• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方兽王园/豫母都日狭美/对战/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型


豫母都日狭美 击败 博丽灵梦

豫母都日狭美
貴方ならいつでもウエルカムでございます
无论何时都欢迎你来哦

豫母都日狭美 击败 雾雨魔理沙

豫母都日狭美
余り生きている間に魔法に身を委ねますと……
死後の選択肢は狭まりますよ
如果在活着的时候过于沉迷魔法……
死后去向的选择会受限哦

豫母都日狭美 击败 东风谷早苗

豫母都日狭美
地獄は嫌ですか?
でしたら、私に負けているようでは……
你讨厌地狱吗?
可你都输给我了,这个事嘛……

豫母都日狭美 击败 八云蓝

豫母都日狭美
畜生は地獄に堕ちないと思ってます?
そんなことはないですよ
你以为畜生就不会下地狱吗?
没有那种事哦

豫母都日狭美 击败 高丽野阿吽

豫母都日狭美
貴方は神の犬です
地獄にお連れするのは難しい……
你是神佛之犬
要带你下地狱有点难度……

豫母都日狭美 击败 娜兹玲

豫母都日狭美
勿論、ウエルカムですよ
存分に地獄で宝探しを楽しんでください
那还用说,我们当然欢迎你来
请尽情在地狱探宝吧

豫母都日狭美 击败 清兰

豫母都日狭美
わざわざ穢れを浴びに?
それは感心な月の民だ、いや元、月の民、かな
你是专程来沾染污秽的?真是不得了的月之民,
啊不对,该说是前月之民吧

豫母都日狭美 击败 火焰猫燐

豫母都日狭美
おい、地獄の死体は勝手に持っていくな
あれは計算されたディスプレイですよ
喂,别擅自搬走地狱里的尸体啊
那些都是专门布置的展品

豫母都日狭美 击败 菅牧典

豫母都日狭美
ふっふっふ、いつでもお待ちしておりますよ
呪われた存在の管狐さん
呵呵呵,随时恭候您的光临哦
被诅咒的管狐小姐

豫母都日狭美 击败 二岩猯藏

豫母都日狭美
肝試し気分で地獄に来られても
困るんですけどね
您把地狱当成鬼屋逛
这让我们很难办的

豫母都日狭美 击败 吉吊八千慧

豫母都日狭美
これはこれは畜生界の幹部どの
やっぱり地獄に堕ちましたか?
这不是畜生界的首领阁下吗
您果然下地狱了?

豫母都日狭美 击败 骊驹早鬼

豫母都日狭美
これはこれは畜生界の幹部どの
帰り道を忘れました?
这不是畜生界的首领阁下吗
您是不是忘记返程的路怎么走了?

豫母都日狭美 击败 饕餮尤魔

豫母都日狭美
これはこれは畜生界の幹部どの
もう旧地獄に飽きましたか?
这不是畜生界的首领阁下吗
您在旧地狱待腻味了吗?

豫母都日狭美 击败 伊吹萃香

豫母都日狭美
萃香様……どうやったら残無様が
振り向いてくれると思います?
萃香大人……您出出主意
我要怎样才能吸引残无大人的目光呢?

豫母都日狭美 击败 孙美天

豫母都日狭美
まだまだ貴方は赤子同然です
地獄に堕ちるのはまだ早い
你和婴儿没有什么区别
现在下地狱还太早了

豫母都日狭美 击败 三头慧之子

豫母都日狭美
その三本尻尾に三つの牙……是非
地獄の番犬として一緒に地獄を見張りましょう
你这三条尾巴和三口利牙……
来做地狱的看门狗吧,和我一起看守地狱

豫母都日狭美 击败 天火人血枪

豫母都日狭美
旧地獄は順調に廃れていますか?
最終的に無に帰すまでが、残無様の計画です
旧地狱的荒废进程还顺利吗?
按照残无大人的计划,最后一切都要归于虚无

豫母都日狭美 击败 豫母都日狭美

豫母都日狭美
イタっ! すみません
前を見ていませんでした……
好痛!抱歉
我没看路……

豫母都日狭美 击败 日白残无

豫母都日狭美
ああ、残無様……
手加減する必要はないのですよ
啊啊,残无大人……
您不必手下留情的
豫母都日狭美
調子悪いのですか?
いつものようにメッタメタにして下さいませ
您身体不适吗?
请像平时一样狠狠收拾我吧

博丽灵梦 击败 豫母都日狭美

博丽灵梦
え? そのマスクは感染症対策なの?
あー、なるほど?
啊? 你那个面罩是用来预防传染病的?
呃——原来如此?

雾雨魔理沙 击败 豫母都日狭美

雾雨魔理沙
醜女 (シコメ) って言うけど
何だ、醜くは無さそうだな
说是丑女
可你这看着也不丑啊

东风谷早苗 击败 豫母都日狭美

东风谷早苗
顔を隠しているんだか、隠してないんだか
你这脸是遮了,还是没遮呢

八云蓝 击败 豫母都日狭美

八云蓝
ヤマブドウはさぞ美味しかったでしょう?
山葡萄一定很美味吧?1

高丽野阿吽 击败 豫母都日狭美

高丽野阿吽
なんかお線香のような匂いがするー
陰気くさーい
总觉得你身上有股香火味——
阴沉沉的——

娜兹玲 击败 豫母都日狭美

娜兹玲
新地獄の人?
なんかそれっぽい人だねー
你是新地狱的人?
看着就很像呢——

清兰 击败 豫母都日狭美

清兰
確かにマスクは衛生観念的に優れていますよ
ただ、口を塞がないと意味が……
戴面罩是很好的卫生习惯
但是,口鼻没遮住就没意义了……

火焰猫燐 击败 豫母都日狭美

火焰猫燐
黄泉醜女 (ガードマン) がいるなんて
さすが新地獄はセキュリティ万全ね
居然还有黄泉丑女 (警卫)
新地狱的安保还真是严密

菅牧典 击败 豫母都日狭美

菅牧典
勉強したわ、貴方から逃げるには
櫛を投げれば良いのよね
我学到了,要逃出你的魔掌
只要向你扔梳子就行2

二岩猯藏 击败 豫母都日狭美

二岩猯藏
日焼けを嫌ってるんか?
でも、地獄に日なんて射さないだろうよ
你这是要防晒吗?
不过,地狱应该没有太阳吧

吉吊八千慧 击败 豫母都日狭美

吉吊八千慧
背、高いのちょっと羨ましいなー
你个子好高啊,有点羡慕——

骊驹早鬼 击败 豫母都日狭美

骊驹早鬼
げ、ここまで追いかけてきた?
逃げ足なら負けないと思ってたのに
啧,居然一路追到这里来?
我还以为要论逃跑没人赶得上我呢

饕餮尤魔 击败 豫母都日狭美

饕餮尤魔
お前の怨みを買いたくは無い
付きまとわれても困るしな
我可不想招你记恨
被你缠上想想就麻烦

伊吹萃香 击败 豫母都日狭美

伊吹萃香
あんまり弱いと、みんな地獄から逃げるぜ
你实在太弱了,大家都要从地狱里逃走了

孙美天 击败 豫母都日狭美

孙美天
妖怪の山で獲れたタケノコ食べます?
你要不要吃妖怪之山现挖的竹笋?3

三头慧之子 击败 豫母都日狭美

三头慧之子
そのマスク、前見えてるの?
你戴着那个面罩,能看见路吗?
三头慧之子
あー、この前は欲もだましたなー!
もう一戦だー!
啊——之前你骗得我好惨——!
再来打一场吧——!

天火人血枪 击败 豫母都日狭美

天火人血枪
おーい、案内ガール
今日は何処に連れて行ってくれるんだ?
喂——导游姐姐
今天你要带我去哪啊?

日白残无 击败 豫母都日狭美

日白残无
ああ、よく頑張ってるようじゃが
最近は少し、ウエルカムしすぎじゃな
啊啊,辛苦你了
最近你的迎接有点热情过度啊

注释

  1. 在神话中,黄泉丑女曾奉伊邪那美之命追回伊邪那岐,但因贪食伊邪那岐变出的山葡萄和竹笋而导致任务失败。详见豫母都日狭美/分析考据
  2. 伊邪那岐被黄泉丑女追赶时,扔出梳子,梳子变为竹笋,趁黄泉丑女吃竹笋时,伊邪那岐逃跑。详见豫母都日狭美/分析考据
  3. 伊邪那岐被黄泉丑女追赶时,扔出梳子,梳子变为竹笋,趁黄泉丑女吃竹笋时,伊邪那岐逃跑。详见豫母都日狭美/分析考据

导航