• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方兽王园/日白残无/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型


Stage 1

日白残无
おーい、日狭美
喂——日狭美
豫母都日狭美
はっ!
在!
地獄の美しきストーカー
豫母都 日狭美
Yomotsu Hisami
地狱的美貌跟踪狂
豫母都日狭美
Yomotsu Hisami
豫母都日狭美
残無様!
何でしょう!
残无大人!
您有何吩咐!
日白残无
暫く留守にするぞ
老身要出门一趟
豫母都日狭美
はい! 行ってらっしゃいませ!
好的! 您一路顺风!
日白残无
おい、地獄の流儀を忘れたのか
喂,你不会忘了地狱的规矩吧
豫母都日狭美
あ、地獄から出て行こうとする者は殺せ!
ですね!
啊,想从地狱出去的家伙都杀无赦!
您是说这个吧!
日白残无
そうだ、忘れるな!
是啊,千万别忘了!
BGM: 世界は可愛く出来ている
BGM: 世间万物皆可爱
弹幕开始!
日白残无
と言うわけで留守を頼むぞ
总之,看家就拜托你了
日白残无
儂を訪ねてくる奴は
好きにして良いぞ
来找老身的客人
你可以自行应对
豫母都日狭美
……
……
豫母都日狭美
ごめんなさい残無様
对不起,残无大人
豫母都日狭美
これから萃香様の作戦に乗って
貴方を怒らせたいと思います
接下来我要配合萃香大人的计划
去惹您生气了
如果玩家被击败
豫母都日狭美
はい、殺しました!
好的,已经杀掉了!

Stage 2

日白残无
おーい、勁牙組組長 驪駒早鬼!
出てこい
喂——劲牙组组长 骊驹早鬼!
赶快出来
骊驹早鬼
はっ、え?
来了,咦?
進撃の勁牙組組長
驪駒 早鬼
Kurokoma Saki
进击的劲牙组组长
骊驹早鬼
Kurokoma Saki
骊驹早鬼
ざ、残無様!?
残、残无大人!?
骊驹早鬼
地獄から出てくるなんて、
今日はどのようなご用件で……
您怎么从地狱里出来了
今天有何贵干……
日白残无
地上の所有権はあらかた分配された
地上的所有权已经基本分配完毕
日白残无
もう畜生の出る幕も無い
畜生该退场了
BGM: 聖徳太子のペガサス ~ Dark Pegasus
BGM: 圣德太子的天马 ~ Dark Pegasus
日白残无
遊びは仕舞いだよ
さっさと畜生界に帰れ!
游戏已经结束
滚回畜生界去吧!
弹幕开始!
骊驹早鬼 被击败
骊驹早鬼
仲間も増えて、手厳しいアドバイスもくれて
まさにこれから、と思っていたのに
有了新同伴,也得到了严厉的指点
我还以为接下来正要大干一场呢
骊驹早鬼
も、もうお終いなのですか?
现、现在就结束了吗?
日白残无
あー、玩んで悪かったな
啊——,戏弄了你们不好意思啊
日白残无
ただ、勁牙組の功績は
儂の心に留めておこうぞ
不过,劲牙组的功绩
老身会记在心里的
日白残无
あとで祝宴に呼んでやる
之后的庆功宴一定邀你来
骊驹早鬼
え、は、はい
有難くお受けいたします
呃、好、好的
那我就恭敬不如从命了
如果玩家被击败
骊驹早鬼
なーんだ、悪い冗談でしたか
什——么嘛,原来只是坏心眼的玩笑话

Stage 3

日白残无
おーい、剛欲同盟長 饕餮尤魔!
出てこい
喂——刚欲同盟盟主 饕餮尤魔!
赶快出来
饕餮尤魔
あー? え?
啊——? 咦?
本命の剛欲同盟長
饕餮 尤魔
Toutetsu Yuma
压阵的刚欲同盟盟主
饕餮尤魔
Toutetsu Yuma
饕餮尤魔
これはこれは、残無……、様
什么风把您吹来了,残无……大人
饕餮尤魔
貴方の改革で切り捨てられた
旧血の池地獄 (こんなばしょ) まで、何の用です?
旧血池地狱 (这种地方) 是您在改革中亲手舍弃的
如今故地重游,是有何贵干呢?
日白残无
地上の所有権はあらかた分配された
地上的所有权已经基本分配完毕
日白残无
もう畜生の出る幕も無い
畜生该退场了
BGM: 強欲な獣のメメント
BGM: 贪欲之兽的记忆
日白残无
遊びは仕舞いだよ
もう地上で暴れるな!
游戏已经结束了
别再到地上去撒野了!
弹幕开始!
饕餮尤魔 被击败
饕餮尤魔
ああ、仕舞い?
ふざけんな
啊啊?结束了?
开什么玩笑
饕餮尤魔
ちやりは何だったんだよ
お前のスパイなんだろ?
血枪算怎么回事
她是你派来的奸细吧?
日白残无
ちやりは良い仕事をした
だからもう (いとま) を取らせたよ
血枪为我出了很多力
所以我已经让她去休息了
日白残无
最初からお前らに
自由意志なんてなかった
打从一开始
你们就不曾有过什么自主意志
日白残无
ただ、剛欲同盟の功績は
儂の心に留めておこうぞ
不过,刚欲同盟的功绩
老身会记在心里的
日白残无
あとで祝宴に呼んでやる
之后的庆功宴一定邀你来
饕餮尤魔
あほくさ、やってられんわ
什么破玩意儿,鬼才去呢
如果玩家被击败
日白残无
参った参った
降参だ!
好了好了好了
我投降!

Stage 4

日白残无
おーい、鬼傑組組長 吉弔八千慧!
出てこい
喂——鬼杰组组长 吉吊八千慧!
赶快出来
吉吊八千慧
誰? え?
是谁? 哎?
破竹の鬼傑組組長
吉弔 八千慧
Kitchou Yachie
破竹的鬼杰组组长
吉吊八千慧
Kitchou Yachie
吉吊八千慧
残無様!?
何で、畜生界に?
残无大人!?
您怎么到畜生界来了?
吉吊八千慧
事前に連絡を頂ければ
お持てなししましたのに
您要是事先知会一声
我还能好好接待您一下
日白残无
持てなさんでも良い
接待就不必了
日白残无
地上の所有権はあらかた分配された
地上的所有权已经基本分配完毕
日白残无
もう畜生の出る幕も無い
畜生该退场了
BGM: トータスドラゴン ~ 幸運と不運
BGM: Tortoise Dragon ~ 幸运与不幸
日白残无
遊びは仕舞いだよ
もう地上で暴れるな!
游戏已经结束了
别再到地上去撒野了
弹幕开始!
吉吊八千慧 被击败
吉吊八千慧
お仕舞い、ですか
已经结束了,是吗
吉吊八千慧
そうなんですか……
是这样啊……
日白残无
暫く見てない間に
随分と腑抜けたな
一阵子没见
你窝囊了不少啊
日白残无
儂の知っている吉弔八千慧は
こんなんじゃ無かったはずだ
老身印象中的吉吊八千慧
可不该是这样的
日白残无
もっと無鉄砲で理知的で
何より馬鹿みたいに元気だったろう
当年的你更加鲁莽、也更加理智
最关键的是精力旺盛得像个傻子啊
吉吊八千慧
……はっ!
私は、どうかしてたわ
……您说得是!
我的状态是不太对
日白残无
あとで祝宴に呼んでやる
参加するよな
之后的庆功宴一定邀你来
你会来的吧
吉吊八千慧
くっくっく
それはそれは楽しみにしておくわ!
呵呵呵
那是自然,我很期待!
如果玩家被击败
吉吊八千慧
まだまだお仕舞いじゃ
ないでしょう?
现在还远远没到
结束的时候吧?

Stage 5

日白残无
畜生どもはもう戦意喪失した事だろう
畜生们都已经失去战意了吧
日白残无
動物霊が地上を去るのも
時間の問題だな
动物灵从地上撤走
也只是时间的问题了
日白残无
あとは塒に戻って
時が経つのを待つだけだ
接下来只要回家去
静候时间流逝就好
伊吹萃香
ごくろうさん
辛苦你喽
伊吹萃香
畜生達への挨拶回り
楽しかったかい
挨个问候这些畜生
是不是很开心啊
日白残无
あー?
萃香だと?
啊——?
萃香,是你?
BGM: 鬼は悠久の山に
BGM: 悠久山上鬼
伊吹萃香
私がここに居ちゃ
なんかおかしいかい?
我出现在这里
有什么奇怪的?
伊吹萃香
全て掌の上なんだろ?
一切都在你的手掌心里吧?
日白残无
……
……
日白残无
いや、まあおかしくは無いが
不,奇怪倒是算不上奇怪
伊吹萃香
私にも祝福させてくれよ
異変解決のさ!
让我也来添一句祝福吧
祝你解决异变一路顺风!
弹幕开始!
伊吹萃香 被击败
日白残无
何を企んでいる?
你有什么企图?
伊吹萃香
あー?
啊——?
日白残无
萃香がこんな場所で儂を待ち構える
意味なんてない
萃香你在这种地方蹲守老身
并没有任何意义
日白残无
偶然も考えにくい
也很难想象是纯粹的偶然
伊吹萃香
お前の悪い癖だな
全てに意味があると思うのは
这就是你的老毛病了
你总以为凡事都是有意义的
伊吹萃香
ま、祝宴に呼んで貰いたかっただけだよ
没什么啦,我只是也想去庆功宴上混个位子而已
伊吹萃香
じゃあな
回见啦
日白残无
……
……
如果玩家被击败
伊吹萃香
何があっても戦いに集中しろよ
それが鬼だろ?
无论发生什么事,都别在战斗中分神啊
不然你还算是鬼吗?

Stage 6

日白残无
……やってくれたな
日狭美の奴
……行啊
好你个日狭美
日白残无
儂が留守の間に誰も入れるなと
言ったはずだ
老身应该吩咐过了
在老身回来之前谁也别放进来
日白残无
ん? そうか!
そういうことか
嗯? 是这样啊!
原来是这样
日白残无
くっくっく
呵、呵、呵
博丽灵梦
何を笑ってるのよ
你在笑什么啊
畜生調伏の巫女
博麗 霊夢
Hakurei Reimu
降伏畜生的巫女
博丽灵梦
Hakurei Reimu
博丽灵梦
地獄の案内人だったら
快く案内してくれたわよ
那个地狱的向导
这回带路还挺爽快的
日白残无
隠れていたのは霊夢、か
原来藏起来的最后一着是灵梦,吗
博丽灵梦
なんか知らんけど
最後の仕事だってさ
不知道你在说什么
反正她说这是最后的工作
日白残无
ふ、萃香の仕業だな
お前も日狭美も
呵,总之都是萃香安排的吧
你也是,日狭美也是
日白残无
まあいい、どうせ霊夢を
呼ぶつもりだったんだ
罢了,老身本来也打算
把灵梦喊来的
日白残无
全て予定通りだ
一切都在计划之中
博丽灵梦
私を呼ぶ?
何の用?
把我喊来?
喊来干嘛啊?
日白残无
簡単な用事だ
你要做的事很简单
日白残无
儂と戦い、儂を倒してくれ
和老身战斗,把老身击败
博丽灵梦
ああ?
何だそれ
啊啊?
啥意思啊
日白残无
『幻想郷の異変は自然に解決した』
『幻想乡的异变自然消解了』
日白残无
それじゃあ民の不安は払われん
本当の異変解決にはならんのじゃ
这个结局无法拭去民众的不安
异变并不能得到真正的解决
日白残无
『黒幕だった残無を倒して、巫女が解決した』
という事にしてくれ
『巫女击败了幕后黑手残无,解决了异变』
就让历史如此记述吧
日白残无
それだけで、幻想郷は安定する
只要这样做,幻想乡便能安定下来
日白残无
異変解決の功績をお前にやろう
って言うんだ、やってくれるよな
老身会把解决异变的功绩拱手让给你
就是这么个意思,你应该不会拒绝吧
BGM: 逸脱者達の無礙光 ~ Kingdom of Nothingness.
BGM: 越轨者们的无碍光 ~ Kingdom of Nothingness.
博丽灵梦
ふん、お断りよ
哼,我拒绝
博丽灵梦
お前の真の目的はもう判っているわ!
你真正的目的我早已心知肚明了!
博丽灵梦
異変に関わった全ての者に
残無 (おまえ) の影を残すこと
你要在和异变有所牵连的所有人心中
留下残无 () 的阴影
博丽灵梦
もし私が異変解決したことになったとしても
ずっと心の中にお前の影が残り続ける
即使我现在拿走了解决异变的功绩
你的阴影也会永远留在我心底
博丽灵梦
そんなのまっぴらごめんだわ!
这种买卖我是打死也不做的!
日白残无
……おのれ、萃香の入れ知恵だな
……该死,是萃香教你这么说的吧
日白残无
儂の掌の上から逃れようとするのなら
もう負けてやる必要はない
既然你要从老身的掌心里溜走
那老身也就没必要假意落败了
日白残无
真の鬼の恐怖をお前の心に残してやろう!
老身现在就把鬼族真正的恐怖烙进你的心底!
日白残无
空想の先まで恐怖を刻め!
未来多き人間よ!
让恐怖吞没空想的尽头吧!
未来无限广阔的人类啊!
弹幕开始!
博丽灵梦 被击败
如果玩家被击败
博丽灵梦
え? 私が勝っても終わらないの? 何で?
咦? 我都已经赢了,异变还没结束吗? 为什么啊?

Ending No. 19

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读

注释

导航


访客评论

您没有权限发表评论,请先登录以继续操作。

导航菜单