• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方兽王园/骊驹早鬼/对战/中日对照

Da THBWiki.
Jump to navigation Jump to search
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型


骊驹早鬼 击败 博丽灵梦

骊驹早鬼
そんな程度か!
そんな弱い霊夢は認めないぞ
你就只有这点实力吗!
这么弱的灵梦我可不认

骊驹早鬼 击败 雾雨魔理沙

骊驹早鬼
お前の攻撃は嫌いではないな
直線的で
我不讨厌你的进攻风格
直来直去的

骊驹早鬼 击败 东风谷早苗

骊驹早鬼
人間にしては強いが、ただそれだけだ
絶対的には弱すぎる!
在人类之中你很强大,但也仅此而已
你的绝对实力还远远不够!

骊驹早鬼 击败 八云蓝

骊驹早鬼
おお、お前、昔、畜生界にいなかったか?
噢噢,你当年,是不是在畜生界待过?

骊驹早鬼 击败 高丽野阿吽

骊驹早鬼
狛犬……畜生界では見かけない犬だな
狛犬……在畜生界没见过这种狗呢

骊驹早鬼 击败 娜兹玲

骊驹早鬼
的が小さいと当たりづらい
その利点を活かせばもっと強くなれるぞ
你身材娇小,很难击中
好好发扬这个长处的话你会变得更强哦

骊驹早鬼 击败 清兰

骊驹早鬼
その昔、妖獣たちは月に攻め入った事が
あるという伝説がある

あくまで伝説だけどな
有这么一个传说
很久很久以前,妖兽们曾经攻入月亮1

不过说到底也就是个传说而已啦

骊驹早鬼 击败 火焰猫燐

骊驹早鬼
そんなに死体が欲しければ
今すぐに一つ作ってやろうか
你这么喜欢尸体
那我现在就把你也变成尸体吧

骊驹早鬼 击败 菅牧典

骊驹早鬼
ふっふっふ、金さえ払えば汚れ仕事を
やってくれるとは、やはり下賤な妖怪だな
呵呵呵,只要给钱什么脏活都能干
果然是下贱的妖怪

骊驹早鬼 击败 二岩猯藏

骊驹早鬼
何と、外の世界の狸の大親分でしたか
それはそれは、失礼致しました……
什么,您是外面世界的狸猫老大吗
这可真是失敬了……

骊驹早鬼 击败 吉吊八千慧

骊驹早鬼
弱い!
弱い八千慧 (おまえ) なんて死ねばよい!
太弱了!
弱不禁风的八千慧 () 还是早点上路吧!

骊驹早鬼 击败 骊驹早鬼

骊驹早鬼
お前が誰だか判らんが、私に敵うと思うな!
虽然不知道你是谁,但是别想赢得了我!

骊驹早鬼 击败 饕餮尤魔

骊驹早鬼
尤魔がそんなに弱いはずが無い!
狸か狐か? 偽物は去れ!
尤魔怎么可能这么不堪一击!
你是狸猫还是狐狸变的?冒牌货给我滚!

骊驹早鬼 击败 伊吹萃香

骊驹早鬼
萃香殿……
なるほど、今は幻想郷に住んでいるのですか?
萃香阁下……
原来如此,您如今定居在幻想乡啊?

骊驹早鬼 击败 孙美天

骊驹早鬼
そんな脆そうな武器を使って……
戦いを舐めてるのか
居然选用如此易碎的武器……
你是在小看战斗吗

骊驹早鬼 击败 三头慧之子

骊驹早鬼
何という力強い武器だ……
お前はまるで森のケルベロスだな
多么强劲有力的武器……
你简直就是林中的刻耳柏洛斯啊

骊驹早鬼 击败 天火人血枪

骊驹早鬼
チュパカブラだー
見つけたら幸せになるんだっけ?
是卓柏卡布拉——
听说见到你就会有好运气?

骊驹早鬼 击败 豫母都日狭美

骊驹早鬼
げ、ここまで追いかけてきた?
逃げ足なら負けないと思ってたのに
啧,居然一路追到这里来?
我还以为要论逃跑没人赶得上我呢

骊驹早鬼 击败 日白残无

骊驹早鬼
残無様!
是非、我が勁牙組に無垢の力を!
残无大人!
请务必,将无垢之力赐予我等劲牙组!

博丽灵梦 击败 骊驹早鬼

博丽灵梦
足速いの羨ましいな
走る練習しよ
脚程这么快真叫人羡慕
我也去练练跑步吧
博丽灵梦
あんたって、神子の馬なんだよね

神子なら仙界にいるよ
会ってみたら?
你就是神子的马吧

神子现在在仙界呢
你要不要去会会她?

雾雨魔理沙 击败 骊驹早鬼

雾雨魔理沙
あれ?
あんたの帽子、私なんかで撃ち抜いたっけ?
咦?
你的帽子,怎么连我都能射穿啊?

东风谷早苗 击败 骊驹早鬼

东风谷早苗
貴方の背中、どうなってるんです?
你的背后,到底是什么样子的?
东风谷早苗
貴方の背中、どうなってるんです?

あ、髪の毛と尻尾なんですねー
鳥の羽じゃ無かった……
你的背后,到底是什么样子的?

啊,只有头发和尾巴呢——
原来你这翅膀没羽毛啊……

八云蓝 击败 骊驹早鬼

八云蓝
馬に羽が生えたら、走行効率悪くならない?
马长了翅膀,不会妨碍跑步吗?

高丽野阿吽 击败 骊驹早鬼

高丽野阿吽
本当に足が早いんですかー?
こんど競争しましょうよ
你真的跑得很快吗——?
下次来赛跑吧

娜兹玲 击败 骊驹早鬼

娜兹玲
肉食動物の多そうな勁牙組の組長が草食動物……
少し憧れます……
满是食肉动物的劲牙组的组长却是吃草的……
感觉有点帅哦……

清兰 击败 骊驹早鬼

清兰
うわ、俊敏!
兎を上回るなんて……やるな!
呜哇,风驰电掣!
比兔子还灵活……真有你的!

火焰猫燐 击败 骊驹早鬼

火焰猫燐
そういえば饕餮があんたのことを
筋肉馬鹿って言ってたよ。
这么说来
饕餮好像管你叫肌肉白痴来着。
火焰猫燐
そういえば饕餮があんたのことを
筋肉馬鹿って言ってたよ。

おかしいよねー
あってるのは馬だけなのにねー
这么说来
饕餮好像管你叫肌肉白痴来着。

好奇怪哦——
你不明明是黑的吗——2

菅牧典 击败 骊驹早鬼

菅牧典
最終的に勁牙組が暴力で蹂躙するのが
もっとも畜生っぽいと思うんだけどね
我觉得还是劲牙组用暴力蹂躏世间
才比较符合畜生的本色
菅牧典
誤解ですって……
勁牙組が地上の制圧に一番近いと思ってますし
一切都是误会……
我认为劲牙组是最有希望称霸地上的组织

二岩猯藏 击败 骊驹早鬼

二岩猯藏
豊聡耳神子に会ってみたらどうだ?
その気があれば案内してやるぞい
你要不要会会丰聪耳神子?
如果想去的话,老身给你引路

吉吊八千慧 击败 骊驹早鬼

吉吊八千慧
随分と弱くなったじゃない
大丈夫? 調子悪いの?
你实力下降好多啊
还好吗?是不是身体不舒服?

饕餮尤魔 击败 骊驹早鬼

饕餮尤魔
なんだよ早鬼、劣化してんじゃねーよ
そんなんじゃ満腹にはほど遠いぞ
怎么搞的早鬼,你退步很多啊
照你这样可吃不饱肚子

伊吹萃香 击败 骊驹早鬼

伊吹萃香
お前、本当にパワーがあるのか?
私とパワー比べしてみるか?
你的力气,真的很大吗?
要不要和我比试一场?
伊吹萃香
お前、本当にスピードがあるのか?
私とスピード比べしてみるか?

……あ、参りました
滅茶苦茶速かった……
你的速度,真的很快吗?
要不要和我比试一场?

……啊,我投降
你这也太快了……

孙美天 击败 骊驹早鬼

孙美天
ふふ、畜生界一のスピードスターも
そんな程度ですかい?
呵呵,畜生界的速度之星
就只有这点水平吗?

三头慧之子 击败 骊驹早鬼

三头慧之子
早鬼様、まだまだ特訓できますよ
続けましょう?
早鬼大人,我还可以继续特训哦
接着来吧?

天火人血枪 击败 骊驹早鬼

天火人血枪
饕餮曰く、ワンマン組長過ぎて誰も着いて
いけないとしないから弱い、ってさ
饕餮说,你凡事都独断专行没人跟得上,
所以并不强大
天火人血枪
饕餮曰く、ワンマン組長過ぎて誰も着いて
いけないとしないから弱い、ってさ

それは饕餮 (おまえ) が言うなって奴だよね
饕餮说,你凡事都独断专行没人跟得上,
所以并不强大

不过饕餮 (那家伙) 也没资格说别人就是了

豫母都日狭美 击败 骊驹早鬼

豫母都日狭美
これはこれは畜生界の幹部どの
帰り道を忘れました?
这不是畜生界的首领阁下吗
您是不是忘记返程的路怎么走了?

日白残无 击败 骊驹早鬼

日白残无
地上を平定できるのはお主しかいないんじゃ
力自慢のお前がそんなに弱くてどうする
能够平定战乱一统地上的只有您了
以武力为傲的您怎能如此孱弱呢

注释

  1. 指一千多年前由八云紫发起,带领大量的妖怪试图向月之都发动侵略,最终以失败告终的“幻想月面战争”。
  2. 原文为日文的文字游戏。阿燐借早鬼“笨蛋”(馬鹿)和“马”的特性进行调侃。

导航