本页是关于东方Project
二次同人角色的词条
二次同人角色的词条
基本信息 | |
---|---|
人物名 | 海重乃汐 |
日文名 | 海重乃 汐(うみしげの せき) |
英文名 | Umishige no Seki |
种族 | 天人 |
能力 | 酸素を操る程度の能力 操纵氧气程度的能力 |
登场信息 | ||||
---|---|---|---|---|
作品名 | 位置 | 类型 | 称号 | 主题曲 |
東方宝天京 ~ Treasure Castle Labyrinth. | 三面中BOSS 三面BOSS | 游戏 | 酸素に愛されし天女 氧气所宠爱的天女 | 爆裂氷界石 ~ Oxygen Conversion 爆裂冰界石 ~ Oxygen Conversion |
天界にある天界のオアシス地域の管理者。 彼女は血と汗まじる過酷な努力によって涅槃を越えて 天人になった存在であるため、思考は人間に近く 天人では珍しく地上の人間を尊重している。。 | 位于天界的天界绿洲地区的管理者。 她是通过充满血与汗的残酷努力,才得以超脱涅槃, 得证天人的,因此思维和人类比较接近, 是少有的能够尊重地上人类的天人。 |
彼女は元々から暑苦しい程の熱心かつ真面目で石頭。 その為、誰も近寄らない天界のオアシス地域に自ら進んで管理者となった。 | 她原本就热情得好比三伏天,又是个实心眼的石头脑。 正因此,才毛遂自荐,担当谁都不想靠近的天界绿洲地区的管理者。 |
つい最近急に天界のオアシスの奥から出土した 巨大な遺跡群に地上の人間が入っては出てくる光景に困っており 自分の能力を使い一時的に意識を奪い幻想郷の賢者の力を借りて 地上に送り返していた。 野次馬が遺跡に群がる事を恐れた彼女は 自分の能力を見せた上で追いはらっていたか 博麗の巫女や他の天人、魔法使い達と現人神と道士が入ってきたときは 野次馬ではない事を証明させる為に自分と戦わせた。 | 最近巨大的遗迹群忽然自天界绿洲深处出土, 地上人类往来其中,这让她感到困扰。 她用自己的能力暂时夺取他们的意识, 再借用幻想乡贤者的力量,将他们送返地面。 也许她是害怕凑热闹的在遗迹里扎堆, 才在展示自己的能力后将那些人赶回; 在博丽的巫女以及其他天人、魔法使们、现人神、道士过来时, 为了要她们证明自己不是凑热闹的,同她们进行了战斗。 |
できるなら、あの者達が謎めいた遺跡の正体を暴いてくれることを祈って 彼女は再び野次馬を追い払う仕事に戻るのであった。 | 希望那些人能揭穿遗迹的真相, 如是祈祷之后,她再度回到驱赶凑热闹的人的工作中。 |
天下一品の天人。 彼女は能力を有効に使い、水や空を綺麗にしている。 数百年前から出現した天界の遺跡をオアシスから監視していた。 | 天下第一的天人。 她有效使用自己的能力,使水与天空保持清澈。 一直在绿洲监视着数百年前出现在天界的遗迹。 |
しかし最近は、遺跡から出る妖気に能力が 追いつかず、オアシスは淀み彼女は相当困っていた。 その時、地上の人間が遺跡の事を知りたいらしく湖にやってきた。 人妖達はとても強く、そしてとても楽しげだった。 | 然而,最近她的能力抑制不住从遗迹溢出的妖气, 绿洲逐渐浑浊,这令她相当困扰。 就在那时,地上的人类为了了解遗迹的事情来到了湖边。 那是实力强劲的人与妖,同时又非常乐在其中的样子。 |
彼女達なら遺跡の妖気を止められるかも知れない。 そう思った汐は彼女達を遺跡へと案内した。 | 如果是她们的话说不定能停下遗迹的妖气。 汐这么想着,为她们带路前往遗迹。 |
中文名 | 日文名 | 出现位置 |
---|---|---|
氧化「Burning Point」(燃点) | 酸化「バーニングポイント」 | Easy/Normal |
氧化「Vanishing Point」(灭点)1 | 酸化「バニシングポイント」 | Hard/Lunatic |
大气「Ozone Shield」(臭氧层) | 大気「オゾンシールド」 | Easy/Normal |
大气「Ozone Cracking」(臭氧龟裂)2 | 大気「オゾンクラッキング」 | Hard/Lunatic |
深水「Water Protector」(水之保护) | 深水「ウォータープロテクター」 | Easy/Normal |
深水「水流的加护」 | 深水「水流の加護3」 | Hard/Lunatic |
呼吸「Shrinker Oxgen」(收缩氧) | 呼吸「シュリンカーオキシジェン」 | Easy/Normal |
深呼吸「凝缩的氧气」 | 深呼吸「凝縮された酸素」 | Hard/Lunatic |
氧气「Liquid Jellyfish」(液体水母)4 | 酸素「リキッドジェリーフィッシュ」 | Easy/Normal |
氧气「Fire Jellyfish」(烈火水母)5 | 酸素「ファイアジェリーフィッシュ」 | Hard/Lunatic |
宝符「Bubble Aquamarine」(泡泡海蓝宝石) | 宝符「バブルアクアマリン」 | Treasure Spell |
中文名 | 日文名 | 出现位置 |
---|---|---|
别符「二氧化光合作用」 | 別符「二酸化光合成」 | Easy/Normal |
电解「纯水的恐怖」 | 電気分解「純水の恐怖」 | Hard/Lunatic |
澄清「The Howling Wave」(波涛怒吼) | 清澄「ジ・ハウリングウェーブ」 | Easy/Normal |
澄清「The Ancient Converter」(远古转换器) | 清澄「ジ・エンシェントコンバータ」 | Hard/Lunatic |
透析「Clear Gel」(透明凝胶) | 透析「クリアジェル」 | Easy/Normal |
透析「Clear Jellyfish」(透明水母) | 透析「クリアゼリーフィッシュ」 | Hard/Lunatic |
波动「深水氧气」 | 波動「水深酸素」 | Easy/Normal |
波动「空气振动」 | 波動「空気振動」 | Hard/Lunatic |
氧气「Oxidant Filter」(氧化物过滤器) | 酸素「オキシデンタルフィルター」 | Easy/Normal |
氧气「Synchronized Oxygen」(同步氧气) | 酸素「シンクロナイスドオキシジェン」 | Hard/Lunatic |
|