- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:连缘灵烈传~Reactivate majestical imperial/神社组 ExStory
跳到导航
跳到搜索
Extra Stage
光が通りし道 | 光芒流经的道路 | |
アホな偉人が放った光線は 山を砕き、大地を抉り、 抽象的な存在の大結界にさえ 孔を開け、 それが原因で无現里内には 霊魂が蔓延った。 溶解した大地の溝は 霊魂の冷気に冷やされ ようやくヒトが触れられる 温度になっていた。 その溝に随分前から一人の人間 が作業を続けているという。 誰の為でもなく、 自分の為でもなく、 生活の為でもない。 本来その役割を担う神主は 今は无現里になく、 自由を得た人間や妖怪たちは 幅を利かせて賑わっていた。 「无現里は少し寂しくなった」 周囲の風潮に反し、そのヒトは そう言っている。 貴方はあのヒトを 満足させられるヒト? | 笨蛋伟人射出的光线 击碎了高山,崩开了大地, 连抽象的大结界 也被击开了一个洞, 因此灵魂便在无现里内 蔓延开来。 大地上熔解的鸿沟 被灵魂的冷气所冷却 终于下降到人体 能够触碰的温度。 在那鸿沟的尽头 有一个人类不停持续着作业。 并不是为了他人, 也不是为了自己, 也不是为了生计。 本来应当担任此责的神主 现今并不在无现里中, 得了自由的人类与妖怪们 开始耀武扬威闹腾起来。 「无现里变得有些寂寥了」 和周围风潮相反地, 那个人这么说着。 你是能让祂 感到满足的人吗? | |
BGM:空を広くする喪失道 | BGM:开拓天空的迷失道 | |
乞骸让让 登场 | ||
乞骸让让 | ホネが集まってきたからちょっと強くなったよー!! | 我收集了一点骨头现在变得更强啦——!! |
燕乐玄鸟 | どのへんが強くなったんだ? | 哪里变强了啊? |
乞骸让让 | あーっ! 集めたのに家に置いてきた!! | 啊——! 明明收集了却忘在家里啦!! |
凤联薮雨 | ホネホネしいね♪ | 真是个傻骨头呢♪ |
燕乐玄鸟 | 無理矢理コントに巻き込まんでくれ | 不要突然开始讲相声啊 |
乞骸让让 | もーいい、こうなったら当たって舎利になってやる! | 算了,既然这样就把你们碾成骨头吧! |
乞骸让让 被击败 | ||
凤联薮雨 | すんごい臭いがする・・・・鼻がひん曲がりそう | 好重的味道呀……鼻子都要熏歪了 |
燕乐玄鸟 | そうか、ってことはもう目的地か | 是么,这么说已经到目的地了啊 |
凤联薮雨 | むー、心配してくれてもいいじゃん | 哼——你担心我一下又不会怎么样 |
燕乐玄鸟 | お前の何を心配すればいいんだ? | 我该担心你的啥好呢? |
凤联薮雨 | そうだねぇー、えーっとね・・・ 『純粋さ』とか? | 是哦——我想想…… 比如说『纯洁性』之类的? |
燕乐玄鸟 | おーそりゃー大変だーぁ | 哦—那还—真是糟糕—啊 |
??? | ・・・君らはいつも そんな実りの無い会話をしてるのかい? | ……你们总是在谈论 这种不正经的事情吗? |
燕乐玄鸟 | お前さんの方は随分と実ってるようだな、 メロンみたいな格好しやがって | 行行行没你正经, 瞧你穿得跟个蜜瓜似的 |
瑞风天堺 登场 | ||
??? | 闡裡の鳥ってやつは、 みんな舌に毒をもってるようだねぇ 君らが新しい神主だろ? ・・・あぁ、代理だったか | 所谓阐里之鸟, 都是毒舌之辈呢 你们就是新神主吧? ……啊,代理的 |
凤联薮雨 | そうそう、そうなのー、 それで~あなたはダレダレなの? | 是的是的,就是这样—— 那么~你又是哪位呢? |
古き独裁者の片割れ 瑞風 天堺 Zuifeng Tenkai | 上古独裁者的片羽 瑞风 天堺 Zuifeng Tenkai | |
瑞风天堺 | 名乗るほどじゃないが、 結界屋『アズマテラス』の見習いってとこかな けどまぁ、キミらにとっては 『先輩』って言った方がいいかな | 倒还不至于报上名字, 只需要知道我是结界事务所『吾妻照』的实习生就好 不过呢,对于你们来说 叫我『前辈』应该更合适吧 |
凤联薮雨 | !? あなたも先代の神主さんなの!? | !? 你也是先代神主吗!? |
瑞风天堺 | あー、そっか、そうなっちゃうよね・・・ 残念だけど僕は違うよ、 闡裡神社に因縁はあるが | 啊—是么,确实会被当做这样呢…… 很遗憾我并不是, 只是和阐里神社有一段因縁而已 |
燕乐玄鸟 | お前さんも外から来たって事だろ | 也就是说你也是从外面世界来的吧 |
瑞风天堺 | 无現里に"外"も"内"もないよ まぁ大昔には誕生の経緯でそう呼ばれてたけどね その名残で今もそう言われてるってだけで、 本質は違う | 对无现里来说可是不存在“外”和“内”的 不过它刚刚诞生时人们是这么形容的 受其影响现在也还有着这个说法, 但本质上是错误的 |
燕乐玄鸟 | だが无現里が隔離されてる以上、 結局は外と内、なんじゃないのか? | 但是既然无现里是被隔离的世界, 到头来不还是存在外与内吗? |
瑞风天堺 | 无現里の全貌が見えたとき、君らも理解するさ | 当看见无现里的全貌时,你们也就能理解了 |
凤联薮雨 | 実際には裏と表みたいなもんだしね~ | 实际上是类似于里和表的关系吧~ |
瑞风天堺 | なんだ、バカの方は分かってるじゃないか | 哎哟,笨蛋的那一个不是很清楚嘛 |
燕乐玄鸟 | 誰にだって取り得はあるってことだ | 瞎猫碰上死耗子罢了 |
凤联薮雨 | えへへ〜、ほめられちった♪ | 诶嘿嘿~被夸奖啦♪ |
燕乐玄鸟 | 今のを誉めたように聞こえなら 俺の言い方が悪かったんだな | 刚刚那句话算是夸奖的话 那我平时说话还真过分啊 |
瑞风天堺 | なんか話が脱線してしまったけど、 君らはこの結界の穴に用があるのかい? | 话题有点跑偏了, 你们拿这个结界的孔穴要做什么啊? |
凤联薮雨 | 霊魂ちゃんたちを逃がしてあげるのー | 我们要让小灵魂们逃出去—— |
燕乐玄鸟 | ちがう、結界屋の代わりに閉じて来い って言われたんだ | 不对,祂是让我们 代替结界事务所的人来堵上这个洞 |
瑞风天堺 | ジンベイの指図か、それならちょっと待ちな もう塞ぎ終わるから | 是甚平的指使啊,那么再稍微等一会吧 马上就要完工了 |
凤联薮雨 | あー、もう終わっちゃうの~ | 啊——已经结束了呀~ |
燕乐玄鸟 | なんか骨折り損してばっかりだな 俺達って本当に必要なのか? | 最近总是这种白跑一趟的事情啊 我们真的有存在的必要吗? |
瑞风天堺 | 闡裡神社とその大結界は 言わば"柱"のようなもの 僕らは数多の結界によって"梁"は作れても "柱"がなければ家屋は成り立たない 君らは存在してるだけでその価値を示しているのさ | 对阐里神社和这个大结界来说 你们是“柱”一样的存在 就算我们以众多结界作出“梁” 如果没有“柱”也是盖不成房子的 你们的存在本身就是这一价值的体现 |
凤联薮雨 | やったー! | 好棒——! |
燕乐玄鸟 | ヤッター | 好棒—— |
瑞风天堺 | だが、腐って脆くなった"柱"ってのは、一転して その下にいる者にとって最大の危険物に変貌する | 不过,腐朽脆弱的“柱”一旦反转 就会变成对其下的居民来说最大的威胁 |
凤联薮雨 | そうそう、臭いよー、この穴ー | 对啊对啊,这个洞—味道好大哦— |
燕乐玄鸟 | 話を合わせてやれよ・・・ | 好好接别人的话啊…… |
瑞风天堺 | まぁいいよ、とにかく君らが"柱"に相応しいか、 少し試させてもらう | 没事,总之让我来试验一下 你们到底配不配得上成为这“柱”吧 |
燕乐玄鸟 | ぜひぜひ、不良品って事になれば 他の奴が交代してくれるんだろ? | 乐意至极,如果我们被鉴定为次品 是不是就可以把位置甩给别人啦? |
BGM:顕界オーバーホール | BGM:显界Overhaul(显界翻修) | |
瑞风天堺 | それはやってみれば分かるだろう、 手加減しても無意味だからね | 那也要试试看才知道吧, 手下留情也没什么意义哦 |
凤联薮雨 | よーし、張り切っていこー! | 好——的,铆足劲上喽! |
燕乐玄鸟 | やる気を出すタイミングが違うんだよな、いつも | 你铆足劲的时机一直都不大对头啊 |
瑞风天堺 | それじゃ・・・キミらの力を引き出させてもらおう! | 那么……就让我来试试你们有几斤几两! |
瑞风天堺 被击败 | ||
瑞风天堺 | くっ・・・・思ってたよりずっと強いじゃないか いくら二対一と言ってもな | 咳……就算是二打一 也比我想的要强多了啊 |
燕乐玄鸟 | じゃあ勝ったから質問ターイム、 お前と闡裡家の因縁ってなんぞや? | 既然赢了就到提问时间, 你和阐里家的因縁是什么呢? |
瑞风天堺 | なぁに、別に大したことじゃない 昔、鶴喰の奴に少しお世話になっただけ | 没什么,不是什么大不了的事情 以前欠了鹤喰那家伙一点人情而已 |
凤联薮雨 | 先代神主さんのことなのね~ | 在说先代神主呢~ |
燕乐玄鸟 | あいつの悪名まで引き継いだ覚えは ないんだがなぁ・・・ | 我可没想到过竟然连 那家伙的黑锅也要替他背下去…… |
瑞风天堺 | お世話してやったこともあったがな | 我倒也有帮过祂啦 |
燕乐玄鸟 | あっそ、期待してたほどの答えじゃなかったな | 是么,这并不是我期待着的答案啊 |
瑞风天堺 | そんじゃ代わりに老婆心を一つ・・・ 箍が外れた時ってのは、 一緒に羽目も外しちまう輩が出てくるもんさ | 那么作为代替我送你一句劝…… 木桶的箍被取下的时候, 篾条也会一起散架的 |
燕乐玄鸟 | タガー、ハメー | 箍——篾—— |
瑞风天堺 | 鶴喰がいなくなったことで都合が良くなった連中は 多いはずだ だからせいぜい気をつけるこった、神主さん♪ | 一定有很多人会在鹤喰不在时 想要趁机干点什么事情 所以请自求多福哦,神主大人♪ |
燕乐玄鸟 | ご忠告どうも、 ところで穴を塞ぐ仕事はどうなったんだ? | 多谢忠告, 话说堵洞的工作怎么样了? |
瑞风天堺 | お前らとやり合ってるうちに終わったよ | 在与你们交手的时候做完喽 |
燕乐玄鸟 | 手際がよろしいようで | 那还真是辛苦你了 |
凤联薮雨 | よろしーよーで♪ | 辛苦—你—啦♪ |
EX+α Stage
如果玩家持有1000及以上的灵魂
大怨霊 | 大怨灵 | |
自分を探している者ほど、 面倒な存在はない。 | 寻找自我的人, 是最为麻烦的存在。 | |
乞骸让让 登场 | ||
??? | きゅ〜〜しゅ〜〜!! | 吸~~收~~!! |
燕乐玄鸟 | ! | ! |
乞骸让让 吸收灵魂 | ||
乞骸让让 | ふ~っ、大復活っ! | 呼~大复活! |
凤联薮雨 | ホネっ子ちゃん、何か雰囲気変わった? | 小骨头周围的气氛,好像改变了? |
未だ戻らぬ大妖怪 乞骸 セセ Kitsugai Sese | 尚未复原的大妖怪 乞骸 让让 Kitsugai Sese | |
乞骸让让 | 本調子には程遠いけど、大分マシになったかな | 距离我的本来面貌还差得远,但已经变强好多了啊 |
燕乐玄鸟 | 霊魂を取られたか、まぁ別に必要なかったが | 灵魂被抢走了啊,不过在我们手上倒也没什么用 |
乞骸让让 | そうそう なんだかセセのせいで随分迷惑かけたみたいだね | 对了对了 之前让让给你们添了不少麻烦了吧 |
燕乐玄鸟 | ? お前は弱かったから別に問題なかったけどな | ? 不过你这么弱倒也没什么麻烦的 |
凤联薮雨 | ね~ | 是呢~ |
乞骸让让 | いーや、セセの所為だもん、全部 | 不—对哦,一切,都是因让让而起的哦 |
燕乐玄鸟 | まぁそう思いたきゃ思えばいいさ そんじゃ先を急ぐんで・・・ | 你乐意这么想就这么想呗 我们还有急事就先…… |
BGM:无現にて棲む者 | BGM:潜藏于无现之物 | |
乞骸让让 | ちょーっと待ったぁ! 帰れると思ったの?? 残念でしたーっ!! | 给我停下!你还以为能回去吗?? 真遗憾——!! |
凤联薮雨 | やる気マンマンだよ! | 干劲满满的呢! |
燕乐玄鸟 | 面倒な奴だ | 真是麻烦的家伙 |
乞骸让让 | ちょっと強くなったから、気をつけてね♪ | 我可是稍微变强了一点的,要小心哦♪ |
乞骸让让 被击败 | ||
乞骸让让 | 結局やられたー・・・ | 还是被打败啦…… |
燕乐玄鸟 | 確かに、前よりはマシだったな | 确实,比之前要强了啊 |
凤联薮雨 | おもしろかった~ | 好好玩~ |
乞骸让让 | 今度はもっと強くなって戻ってくるね♪ | 下次我会变得更强再回来的♪ |
燕乐玄鸟 | もう止めとけって・・・ | 不要再来了…… |
乞骸让让 | あれれ? 何だか力が抜けていく〜〜 | 哎呀呀? 力量怎么在溜走~~ |
燕乐玄鸟 | 霊魂ちゃんも抜けてっちゃってるね~ | 小灵魂也在溜走呢~ |
乞骸让让 | やだやだー、もっと力が欲しいのにー | 不要不要——我还想要更多力量呢—— |
燕乐玄鸟 | ・・・・・バカなのはそのままなんだな | ……头脑还是和之前一样笨啊 |
注释
词条导航
|