• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方花映塚/莉莉卡·普莉兹姆利巴/对战/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH09东方花映塚的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见


莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 博丽灵梦

莉莉卡·普莉兹姆利巴
神社には死んだ音って余り無いのよねー。
神社里没什么已逝的声音呢。

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 雾雨魔理沙

莉莉卡·普莉兹姆利巴
魔法の森では耳を澄ますとキノコの生長する
音が聞こえるって知ってた?
你知道吗?竖起耳朵的话,
在魔法森林里能听到蘑菇生长的声音哦。

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 十六夜咲夜

莉莉卡·普莉兹姆利巴
紅色はこの世の重低音。
紅色を超えると幻想の音。私の出番ね。
红色是这个世界的重低音。
超越了红色的就是幻想的声音。属于我的领域哦。

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 魂魄妖梦

莉莉卡·普莉兹姆利巴
幽霊の音って、実際何の音なのかしら?
说起来,幽灵的声音到底是什么声音呢?

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 铃仙·优昙华院·因幡

莉莉卡·普莉兹姆利巴
波を弄ることが出来るのなら、シンセサイザー
みたいなもんよね。
能操纵波长的你,
就和电子琴差不多吧。

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 琪露诺

莉莉卡·普莉兹姆利巴
物が凍ると音も凍るのよー。
氷を割ったときの音はその音が溶けた時の音。
冻住了物体也就冻住了声音。
冰块碎裂时所迸发的,就是那融化时的声音哦。

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

莉莉卡·普莉兹姆利巴
あら、そっちのキーボードの方が良いなぁ……
哎呀,你的键盘真不错啊......

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 梅露兰·普莉兹姆利巴

莉莉卡·普莉兹姆利巴
ほら、私が一番偉いでしょ?
看,我是最了不起的吧?

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 露娜萨·普莉兹姆利巴

莉莉卡·普莉兹姆利巴
ほら、私が一番偉いでしょ?
看,我是最了不起的吧?

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 米斯蒂娅·萝蕾拉

莉莉卡·普莉兹姆利巴
あんたは歌に恵まれてないんじゃないの?
你没有唱歌的天赋呢,不是吗?

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 因幡天为

莉莉卡·普莉兹姆利巴
兎が跳ぶときのぴょんって音。
聞いたことある? もしかして幻想の音?
兔子跳跃时发出的砰砰的声音。
你听到过吗?难道也是幻想的声音?

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 射命丸文

莉莉卡·普莉兹姆利巴
新聞は音が出ないからなぁ……
出るようになればみんな購読するんじゃん?
报纸出不了声啊......
如果会发声音的话大家不就来订购了吗?

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 梅蒂欣·梅兰可莉

莉莉卡·普莉兹姆利巴
そうそう。
音を出す人形は見たことがあるよ。

チンパンジーだったけど。
没错没错。
我见过会发声音的人偶呢。

虽然是黑猩猩。

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 风见幽香

莉莉卡·普莉兹姆利巴
音に反応して踊る花の夢を見たわー。
梦见了随音乐起舞的花了呢。

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 小野塚小町

莉莉卡·普莉兹姆利巴
そう言えば、外の世界では硬貨のジャラジャラ
って音も減りつつあるんだってさ。
说起来,外面世界的硬币的卡朗卡朗的声音,
也在逐渐减少呢。

莉莉卡·普莉兹姆利巴 击败 四季映姬·夜摩仙那度

莉莉卡·普莉兹姆利巴
ああ、説教の音も幻想の音になっていく。

説教する人間も減りつつあるってね?
啊,说教的声音也快成了幻想的声音了。

说教的人类也在减少吧?

通用胜利对话

莉莉卡·普莉兹姆利巴
このキーボードの霊には、既に亡くなった音が
詰まってるの。
这个键盘的幽灵里,已经消逝的声音
在里面挤满了呢。
莉莉卡·普莉兹姆利巴
ぎゃふんって音出す人間居ないかなぁ……
还有没有人能发出哑然之声呢……

博丽灵梦 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

博丽灵梦
やかましいわね。
霊はもっと幽かに現れるものよ。
真麻烦呢。
幽灵应该更幽然点出现啊。

雾雨魔理沙 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

雾雨魔理沙
なんか三人の時より余計五月蠅く聞こえるな。
听着好像比三人的时候更闹腾啊。

十六夜咲夜 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

十六夜咲夜
あら今日は一人?
迷子かしら?
哎呀今天一个人?
迷路了吗?

魂魄妖梦 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

魂魄妖梦
あら、また宴会の時はお願いしますよ?
貴方達が来ないとお嬢様が怒るので。
哎呀,再开宴会的时候可拜托了哦?
你们不来的话大小姐要生气的。

铃仙·优昙华院·因幡 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

铃仙·优昙华院·因幡
貴方は音に合わせて波長が変わっているわ?
それとも波長に合った音が出ているの?
你是随着音乐而改变波长的吗?
还是弹出合着波长的音乐?

琪露诺 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

琪露诺
朝からちんどんうるさいね!
大早上起来就鼓乐齐鸣地闹腾呢!

梅露兰·普莉兹姆利巴 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

梅露兰·普莉兹姆利巴
どう? リリカの幻想の音じゃ。
私の躁の音に敵うはずが無いでしょう?
怎样?莉莉卡的幻想之音。
是敌不过我的激昂之音的吧?

露娜萨·普莉兹姆利巴 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

露娜萨·普莉兹姆利巴
音が死んでいるわ。
もっと現実に無い音を探すの。
音乐太死沉了。
去寻找更现实的无之音吧。

米斯蒂娅·萝蕾拉 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

米斯蒂娅·萝蕾拉
ソーレイがお空でソーラーレイ♪
那就是天上的Solar Ray♪

因幡天为 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

因幡天为
ああ、貴方は随分と恵まれた生活をしている
のね。幸せがほくほくと伝わってくるわ。
啊啊,你过着相当优渥的生活呢。
掩饰不住喜悦的幸福感扑面而来呢。

射命丸文 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

射命丸文
事件が無いからって、プリズムリバーさんの
ライブの記事ばっかって訳にはいきませんね
因为没有事件,就总是报道普莉兹姆利巴家
的演出也是不行的哦

梅蒂欣·梅兰可莉 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

梅蒂欣·梅兰可莉
心に毒となる曲もある。
曲で精神に異常をきたす事もあるのよ。
还有让心染上毒的曲子。
也有以曲调引起精神异常的事情哦。

风见幽香 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

风见幽香
フラワーロックなんてどうかしら?
いや、貴方に合いそうな花を想像していたの。
小花石什么的怎么样?
哎呀,刚才正在想象和你相符的花啦。

小野塚小町 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

小野塚小町
寿命が無い者を見ても面白くないな。
あ、いや、面白くて死神をやってるんだっけ?
就算看见了无寿命的人也没意思啊。
啊,哎呀,做死神就有意思了?

四季映姬·夜摩仙那度 击败 莉莉卡·普莉兹姆利巴

四季映姬·夜摩仙那度
目上の方を尊敬すること。
これが今の貴方が積める善行よ。
尊敬长辈。
这就是现在的你要积累的善行。

注释

导航