- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方凭依华/比那名居天子/对战
跳到导航
跳到搜索
- 本词条内容为官方游戏TH15.5东方凭依华的对战模式游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及到游戏剧情的剧透
- 翻译:玄鸟
比那名居天子 击败 博丽灵梦
比那名居天子 | また神社を壊してやろうか? | 还想让我把你的神社拆了吗? |
比那名居天子 击败 雾雨魔理沙
比那名居天子 | 魔法なんて邪悪も邪悪! 失せろ道を外れた者よ | 魔法之流真是邪之又邪! 偏离常轨之辈就给我去死吧 |
比那名居天子 击败 云居一轮
比那名居天子 | 雲虫が 雲上の天人に敵うと思うなよ | 区区云虫 就不要想与云上的天人匹敌了 |
比那名居天子 击败 圣白莲
比那名居天子 | 悟ったって、天界に来られる訳 じゃあないのにね | 只靠开悟,可是没法 升入天界的呢 |
比那名居天子 击败 物部布都
比那名居天子 | お前は仙人なのか なら精進せい! 位無きを |
比那名居天子 击败 丰聪耳神子
比那名居天子 | 仙人か、お前の考え方は古い! 智はなお水の如し 流れざる時は則ち腐るぞ! |
比那名居天子 击败 河城荷取
比那名居天子 | 崖の下に棲む者よ 哀れよのう! | 栖居在山崖下的家伙啊 真是可悲噢! |
比那名居天子 击败 古明地恋
比那名居天子 | 地底の妖怪? 地面より下に棲む奴なんて 地獄に堕ちた奴位じゃないのか? | 地底的妖怪? 竟然还有栖居在地面之下的家伙 这不是堕落到地狱里去了吗? |
比那名居天子 击败 二岩猯藏
比那名居天子 | ぷぷー狸が化ける、だって 古典的すぎてウケるー | 噗噗—变身狸猫什么的,实在是 太老套了真是忍不住笑— |
比那名居天子 击败 秦心
比那名居天子 | 感情を奪うのか…… 私の緋想の術に似てるなぁ | 夺取感情啊…… 和我的绯想之术好像啊 |
比那名居天子 击败 茨木华扇
比那名居天子 | 仙人か、お前は…… 道は近きにあり、而るに遠きに求む 何か回りくどいことをしていない? | 仙人呀,你啊…… 舍近,而求远 是不是也太拐弯抹角了呢? |
比那名居天子 击败 藤原妹红
比那名居天子 | どうだ? 不老不死を堪能しているー? | 怎么样? 这下你还说你不老不死吗—? |
比那名居天子 击败 少名针妙丸
比那名居天子 | 小人とは驚いたね 高貴な方が、地上で遊んでるとは | 小人真是吓我一跳 这么高贵的存在,也会到地上游玩 |
比那名居天子 击败 宇佐见堇子
比那名居天子 | 天界より高いところに住んでいる 人間がいるんだって? ほほう、打ち落としてやろうか | 你说比天界还要高的地方 还有人类居住? 呵呵,那我就把他们打下来 |
比那名居天子 击败 铃仙·优昙华院·因幡
比那名居天子 | 月の都と縁を切ったんだって? そんな勿体ない話あるもんか | 你说你和月之都断绝关系了? 怎么有这么荒唐的事啊 |
比那名居天子 击败 哆来咪·苏伊特
比那名居天子 | 夢の世界なんて そんなもん表に出てくる 筈がない | 什么梦境世界啊 这种东西肯定不会 轻易显形吧 |
比那名居天子 击败 比那名居天子
比那名居天子 | 誰だ? 私の格好を真似している奴は | 谁啊? 这个模仿我打扮的家伙 |
比那名居天子 击败 八云紫
比那名居天子 | ふん、地上はボロボロだねぇ いい気味だ! | 哼,地上一片狼藉呢 真是活该啊! |
比那名居天子 击败 依神女苑&依神紫苑
比那名居天子 | そんな見せかけのキラキラ 羨ましくなんて無いね | 你这种徒有外表的光鲜亮丽 我可是一点也不羡慕 |
比那名居天子 | 貧相だねぇ これぞ私が望む地上の民の姿だ | 真是穷酸相呢 这才是合我期望的地上贱民的姿态 |
敌方主役不为 比那名居天子 时的通用胜利对话
比那名居天子 | 近づくとあぶないぜ! 今の私は虫の居所が悪いんだ! | 靠近我可是很危险的! 今天的我心情不好! |
比那名居天子 | ひれ伏すが良い! 地面を這い蹲ってる 虫けらどもめ! | 跪伏吧! 匍匐于地面的 蝼蚁们! |
比那名居天子 | 二人心を同じくすれば その利、金を断つ お前達はどうだい? |
博丽灵梦 击败 比那名居天子
博丽灵梦 | 久しぶりね また天界で暴れてたのかしら | 好久不见啦 你还在天界到处大闹吗 |
博丽灵梦 | 完全憑依ばっかで オカルトの存在を 忘れていたけどさー あんたのオカルト マジで何なの? | 都因为完全凭依的关系 我已经把灵异的存在 完全遗忘了 你的灵异 究竟是什么啊? |
雾雨魔理沙 击败 比那名居天子
雾雨魔理沙 | 何でお前が地上にいるんだよ | 为什么你会跑到地上来啊 |
云居一轮 击败 比那名居天子
云居一轮 | え? その頭の桃は食べられるの? | 咦? 你头上的桃子是可以吃的吗? |
圣白莲 击败 比那名居天子
圣白莲 | 天人様でしたか 思ったより俗っぽいですね | 原来你是天人呀 比我想的还要粗鄙呢 |
物部布都 击败 比那名居天子
物部布都 | 天人は変人だらけだって噂 本当だったんだ | 天人都是怪人的传闻 看来是真的啊 |
丰聪耳神子 击败 比那名居天子
丰聪耳神子 | 天人ならば答えて欲しい 私が天界に行くには 後は何が必要だ? | 你是天人就回答我 我要是想去天界 还需要做什么? |
河城荷取 击败 比那名居天子
河城荷取 | おう、久しぶりに見たな また大暴れしに来たのかい | 哦,好久不见呢 又来大闹一番了吗 |
古明地恋 击败 比那名居天子
古明地恋 | 地上と月の間に天界があったのね 今度行ってみよーっと | 地上和月之都之间还有天界呢 下次去看看吧— |
二岩猯藏 击败 比那名居天子
二岩猯藏 | 天人の肉を喰らえば 無敵になれると 聞いた事があるぞ | 听说 吃了天人的肉 就可以变得无敌哦 |
秦心 击败 比那名居天子
秦心 | そこまで自信満々だと こっちも気持ちよくなりますー | 你这么自信爆棚 我也变得好开心呀— |
茨木华扇 击败 比那名居天子
茨木华扇 | 貴方を見てもなお 天人を目指すべきか否か…… | 一看到你我就怀疑自己 是否真的该以天人为目标…… |
藤原妹红 击败 比那名居天子
藤原妹红 | ふざけた奴だが、力は本物だな 生まれつきの才能なのか 出鱈目な力を持っている | 虽是爱胡闹的家伙,本事倒是真的 也许是与生俱来的才能吧 这家伙有着非同寻常的力量 |
藤原妹红 | 天人にも寿命は無いのか その上で、その底抜けの軽さ 尊敬するべきかもな | 天人也是没有寿命的啊 那你活了这么久,还这么轻浮 真是让人钦佩 |
少名针妙丸 击败 比那名居天子
少名针妙丸 | この出鱈目なオーラ! この人こそ 私のコンビに相応しいかも! | 这个非同寻常的气场! 或许这个人才适合 做我的搭档呢! |
宇佐见堇子 击败 比那名居天子
宇佐见堇子 | 仙人の上に 天人ってのも居たのね | 原来仙人之上 还有天人啊 |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 比那名居天子
铃仙·优昙华院·因幡 | お久しぶりね 余り会いたくなかったけど | 好久不见呢 不过我倒是不怎么想见你 |
哆来咪·苏伊特 击败 比那名居天子
哆来咪·苏伊特 | 出たな、自由すぎる厄介者め こんな純粋な精神は赤子レベルね | 出现啦,放任自由的惹事精 这么纯粹的精神简直是婴儿级别 |
八云紫 击败 比那名居天子
八云紫 | 天界を追放されたんだってね 馬鹿なことしたねぇ | 被天界放逐了啊 看来是做了什么蠢事呢 |
依神女苑&依神紫苑 击败 比那名居天子
依神紫苑 | こいつは……私の力が 通用してるのかしら? | 对这家伙……我的力量 竟然不起作用? |
注释
|