• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方非想天则/永江衣玖/对战/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH12.3东方非想天则的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见

永江衣玖 击败 博丽灵梦

永江衣玖
神社には人や妖怪が集まります。貴方はそれを
自分の魅力だと言わないので、さらに集まるのです
神社聚集着许多的人和妖怪。你不承认
你的魅力,于是吸引了更多的人和妖怪

永江衣玖 击败 雾雨魔理沙

永江衣玖
いくらコソ泥だって、手を出してはいけない物もあります。
盗む時は気を付けた方がいいですね
就算是惯偷,也有不能出手偷盗的东西。
下次偷的时候注意点好了

永江衣玖 击败 十六夜咲夜

永江衣玖
時を止める貴方がいても皆が煙たがらないのは、料理が上手いから。
たまには私も誘ってくださいな
能够停止时间的你出现在宴会上也不会扫大家的兴,是因为做得一手好菜。
偶尔也叫我一起去玩玩吧

永江衣玖 击败 魂魄妖梦

永江衣玖
余り剣を振り回して歩いていると、いつか刺されますよ?
老是挥舞着你那把剑到处跑的话,总有一天会被人砍哦?

永江衣玖 击败 爱丽丝·玛格特洛依德

永江衣玖
いくら人形といっても、人型だけではやはり不気味です。
たまには兎とか魚とかも作ってみたら?
就算说是人偶啊,光是人类的形态果然还是诡异呢。
偶尔也做成兔子或者鱼看看吧?

永江衣玖 击败 帕秋莉·诺蕾姬

永江衣玖
図書館に籠もっていると精神衛生上よろしくありません
老是把自己闷在图书馆里对精神健康可不太好

永江衣玖 击败 蕾米莉亚·斯卡蕾特

永江衣玖
余り我が儘言い過ぎると、いつか愛想を尽かされるかも知れません
你要是太过任性的话,说不定有一天会众叛亲离哦

永江衣玖 击败 西行寺幽幽子

永江衣玖
他人から理解されないのは、十割方その人の性格の問題です。
良い事ではないですよ?
不被他人所理解啊,这百分之百是那个人性格的问题
这可不是什么好事哦?

永江衣玖 击败 八云紫

永江衣玖
脅かしていい気になっているようでは小さいです
それが傲れる妖怪の愚かさなのでしょう
威胁别人然后作威作福这根本不算大本事
这就是骄傲的妖怪愚蠢的一面吧

永江衣玖 击败 伊吹萃香

永江衣玖
誰もがお酒を楽しく呑める訳ではありません
相手の性格を見極める事、それも大事な事
不是任何人都喜欢喝酒的
看清对手的性格,这是最重要的

永江衣玖 击败 射命丸文

永江衣玖
新聞の記事は、読む者に媚びてはいけません
だから、新聞記者は必ず嫌われるのです
报纸的报道啊,是无法迎合所有人口味的
所以,报社记者一定会被人讨厌

永江衣玖 击败 铃仙·优昙华院·因幡

永江衣玖
人を拒むような者にどうして人は寄りつきましょう
拒绝他人的人还怎么让别人来接近你呢

永江衣玖 击败 小野塚小町

永江衣玖
馴れ馴れしい態度では時として嫌がられるでしょう
尤も、貴方の長所でもあるでしょうが
跟人无比亲近的态度有时反而会招来他人的厌恶吧
不过嘛,这其实也是你的长处之一

永江衣玖 击败 永江衣玖

永江衣玖
地震の心配は薄れてきたみたいだけど……
少しくらい、心の準備をした方がいいのです
虽然地震方面现在没什么必要担心……
但平常的时候还是稍微有点心理准备比较好

永江衣玖 击败 比那名居天子

永江衣玖
地震に関係あるかどうか判りませんが
地底から有象無象が湧いてきています
是不是和地震有关还无法判断
从地底涌出不少乌七八糟的人来呢

永江衣玖 击败 东风谷早苗

永江衣玖
人間が立ち入らない妖怪の山
そこに貴方が居るのは不思議ですね
人类禁止进入的妖怪之山
你居然在那里生活,真是不可思议

永江衣玖 击败 琪露诺

永江衣玖
心まで冷え切ってはいない様ですね
情熱はいつでも生き物全ての魅力です
心底看来不是冷的
热情不才是生物的全部魅力么

永江衣玖 击败 红美铃

永江衣玖
この屋敷の者が、本気で門を閉め切ろうと
思っていると思いますか?
你以为这个房子的主人
真的是想要让大门紧闭么?

永江衣玖 击败 灵乌路空

永江衣玖
貴方は旧地獄に封印されていた鴉ですね
他にも色々地底から出てきた筈ですが……
你是旧地狱封印起来的乌鸦呢
好像还有其他很多从地底跑出来……

永江衣玖 击败 洩矢诹访子

永江衣玖
信仰の厚い神様は力を持つと同時に自由を奪われる
物です。貴方は力はありますが自由ですね
信仰深厚的神明在拥有力量的同时也被剥夺了自由。
你拥有力量却又非常自由呢

通用胜利对话

永江衣玖
和をもって貴しとなす
ただし、和を保つには礼も必要なのです
以和为贵
但是,要和就必须以礼相待

博丽灵梦 击败 永江衣玖

博丽灵梦
最近夕立が酷いわ
あんたらが暴れるから雷が落ちるんじゃなくて?
最近雷阵雨真多
不是说打雷是因为你们在上面闹腾吗?

雾雨魔理沙 击败 永江衣玖

雾雨魔理沙
お前は雲を泳げるのか?
気持ちよさそうだな
你能在云中游泳吗?
一定很舒服啊

十六夜咲夜 击败 永江衣玖

十六夜咲夜
今夜のおゆはんはウナギにしようかなぁ……
いや、何でそう思ったんだろう
今夜的晚饭就来做鳗鱼吧……
哎,为什么会这么想呢
十六夜咲夜
龍宮の使いって見つかる時には
常に死んでいるそうなので

本当は三途の河の魚かと思ったのですが
听说见到龙宫使者的时候
通常就快死了

我还以为其实是三途河的鱼呢

魂魄妖梦 击败 永江衣玖

魂魄妖梦
貴方は何の目的があって空を泳いでいるのですか?
まさか、減量?
你到底是出于什么样的目的才游泳于空中的呢?
难不成,减肥?

爱丽丝·玛格特洛依德 击败 永江衣玖

爱丽丝·玛格特洛依德
地震が心配ですが……ま、この国にいる限り
覚悟しておかないといけないのですね
地震确实让人担心……不过嘛,既然呆在这个国度
就必须对此有所觉悟呢

帕秋莉·诺蕾姬 击败 永江衣玖

帕秋莉·诺蕾姬
雲を泳ぐって便利よね
龍に会う事もあるのかな
能在云里游泳真方便
会不会遇到龙呢

蕾米莉亚·斯卡蕾特 击败 永江衣玖

蕾米莉亚·斯卡蕾特
聞いたよ。龍宮の使いって、なんかすんごく
レアなんだってね
我听说,龙宫使者
好像非常稀有呢
蕾米莉亚·斯卡蕾特
聞いたよ

龍宮の使いって、なんかすんごくレア
なんだってね

ふーん。精々咲夜に気を付ける事ね
レアな食材には目が無いから
我听说

龙宫使者
好像非常稀有呢

呼。要当心咲夜哦
她看见稀有的食材可是拦都拦不住的

西行寺幽幽子 击败 永江衣玖

西行寺幽幽子
地震は大地のひずみを正す為には必要な事
そうでしょう?
地震对于大地而言是矫正扭曲所必需的
对吧?

八云紫 击败 永江衣玖

八云紫
龍宮の使いは大きい物だと十尋以上にもなるらしいわ
貴方はちっちゃいわね
据说龙宫使者是很大的来着,好像有十寻以上哦
你也太小了吧

伊吹萃香 击败 永江衣玖

伊吹萃香
しかし、龍宮はどこにあるんかねぇ
まさか海の底だなんて言わないよねぇ
不过,龙宫到底在哪里呢?
不要说是在海底啊

射命丸文 击败 永江衣玖

射命丸文
果たして、地震の完全予知は可能なのでしょうか?
それは本当に興味がありますね
说到底,地震到底能不能完全预测呢?
对这一点我真的非常感兴趣
射命丸文
龍宮の使いの生態調査の記事はインテリ層に
好評でした。記事内容は想像でしたが
龙宫使者的生态记录调查
在学术圈大受好评。虽然是空想出来的

铃仙·优昙华院·因幡 击败 永江衣玖

铃仙·优昙华院·因幡
空を泳ぐなんて天女みたいですね
でもその羽衣みたいの、何かパッツンパッツンで……
在空中游泳简直就像天女一样呢
不过你那羽衣啊,为什么感觉怎么鼓鼓囊囊的……

小野塚小町 击败 永江衣玖

小野塚小町
おや、龍宮の使いとは珍しい
うちの河もたまに見かけるがねぇ
唉呀,龙宫使者还真是少见
咱家那条河里是不是偶尔也能看见呢

比那名居天子 击败 永江衣玖

比那名居天子
なんか、間欠泉が湧いたりしたみたいだけど
多分、要石と関係無いからね
好像有个间歇泉冒出来了
多半和要石没关系吧

东风谷早苗 击败 永江衣玖

东风谷早苗
雲を泳ぐのですか?
体に氷塊が付いたりしないのですか?
在云层里游泳?
身上不会粘到冰块么?

琪露诺 击败 永江衣玖

琪露诺
雲の中は氷が体に付くから嫌
在云里的话冰会粘到身上 真讨厌

红美铃 击败 永江衣玖

红美铃
雷も貴方の仕業なのですか?
ああ、違うんですか
打雷也是你的工作之一吗?
啊啊,我弄错了

灵乌路空 击败 永江衣玖

灵乌路空
へえ、雲の上にも海が有ったんだね
诶,云的上面也有海啊

洩矢诹访子 击败 永江衣玖

洩矢诹访子
龍宮の使い、かあ
干物なら見た事があるけど
龙宫使者么
晒干的倒是见过不少

导航