本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
無限のグラデイション [03:57]
|
00:00.14 | 嵐の過ぎるころ また天地を繋ぐだろう | 暴风雨过后 天地定会再度相连吧 |
00:11.29 | 無限のグラデイション | 无限的渐变 |
00:16.81 | ||
00:22.40 | もうずいぶん過ぎたみたい | 度日如年的时光 不知已过多久 |
00:27.31 | 暑さ寒さ どれも感じなくなって | 热与冷 无论如何都感觉不到 |
00:33.50 | もう慣れてしまったみたい | 身体早已 习惯麻木 |
00:38.38 | 穢れ断たれ 一人きり空を見上げることに | 被污秽被击碎 孤独地仰望上苍 |
00:44.76 | 捨てる神があれば 拾う神があって | 没落的神明被遗弃 新兴的神明抑继承先者 |
00:50.22 | つながる道股に | 雨后绮丽 在岔路口的交处显露姿色 |
00:55.65 | 虹の下で逢いましょう | 在彩虹下相会吧 |
00:57.11 | (Oh! Filled with sunshine, sunshine) | (Oh!阳光明媚灿烂) |
00:58.44 | そこでしかお目にかかれないお宝がある | 看不见的珍奇宝物藏在那一隅 |
01:00.67 | この嵐が過ぎるころ | 那暴风雨离去 |
01:02.65 | (大きくいらっしゃい!いらっしゃい!) | (期待已久!期待已久!) |
01:03.98 | 天岩戸開いたら晴れてハレルヤ! | 太阳女神的归来 让世界重获光明! |
01:05.79 | また懲りずに集いましょう | 今后还会在这里重逢吧 |
01:08.19 | (Oh! Filled with sunshine, sunshine) | (Oh!阳光明媚灿烂) |
01:09.52 | ここでしか交差しない運命がある | 人们的命运 纷纷交错于此 |
01:11.06 | この雨に終わり告げよう | 这场雨也迎来终端 |
01:14.01 | (大きくいらっしゃい!いらっしゃい!) | (期待已久!期待已久!) |
01:15.35 | 渡す無限のグラデイション | 让渐变的色彩永无止境! |
01:18.30 | 切り離されて気づいた | 分道扬镳后才醒悟 |
01:22.76 | 当たり前に吐き捨てていたエゴ | 将自私理所当然地吐出 |
01:28.69 | そして残ってくれたのは誰? | 最后剩下的又有谁? |
01:33.84 | 手放さずに守りきれたモノはなんだった? | 不离不弃 又能守护住什么? |
01:40.11 | 引き絞った弓が 天、仰いだ弓が | 绷紧的弓箭 直勾勾对着天空 |
01:45.67 | 満月越えて描く八百万色の橋! | 越过满月所描绘的八百万色桥! |
01:51.19 | 虹の下で逢いましょう | 在彩虹下相会吧 |
01:52.60 | (Oh! Filled with sunshine, sunshine) | (Oh!阳光明媚灿烂) |
01:53.98 | そこでしかお目にかかれないお宝がある | 看不见的稀世珍宝藏在那一隅 |
01:56.72 | この嵐が過ぎるころ | 那暴风雨离去 |
01:58.21 | (大きくいらっしゃい!いらっしゃい!) | (期待已久!期待已久!) |
01:59.49 | 天岩戸開いたら晴れてハレルヤ! | 太阳女神的归来 让世界重获光明! |
02:01.30 | また懲りずに集いましょう | 今后还会在这里重逢吧 |
02:03.67 | (Oh! Filled with sunshine, sunshine) | (Oh!阳光明媚灿烂) |
02:05.08 | ここでしか交差しない運命がある | 人们的命运 交错于此 |
02:07.80 | この雨に終わり告げよう | 这场雨也迎来终端 |
02:09.65 | (大きくいらっしゃい!いらっしゃい!) | (期待已久!期待已久!) |
02:10.65 | 渡す無限のグラデイション | 让渐变的色彩永无止境! |
02:14.83 | ||
02:35.78 | 四十夜続く嵐と嵐と嵐 吹き荒び | 肆为四十夜的暴风雨 狂风呼啸 |
02:46.83 | 神は人との誓いに証しに 空に虹を架けた | 神明与人的誓言信物 便是空中彩虹 |
03:02.45 | そんなわけで、 | 所以啊 |
03:03.31 | 虹の下で逢いましょう | 在彩虹下相会吧 |
03:04.75 | (Oh! Filled with sunshine, sunshine) | (Oh!阳光明媚灿烂) |
03:06.05 | そこでしかお目にかかれないお宝がある | 看不见的稀世珍宝藏在那一隅 |
03:08.87 | この嵐が過ぎるころ | 那暴风雨离去 |
03:10.34 | (大きくいらっしゃい!いらっしゃい!) | (期待已久!期待已久!) |
03:11.54 | 天岩戸開いたら晴れてハレルヤ! | 太阳女神的归来 让世界重获光明! |
03:14.44 | また懲りずに集いましょう | 今后还会在这里重逢吧 |
03:16.16 | (Oh! Filled with sunshine, sunshine) | (Oh!阳光明媚灿烂) |
03:17.16 | 星の端 辿り着いた私の居場所 | 星空的尽头 遣返我的归宿 |
03:19.90 | この雨に終わり告げよう | 这场雨也迎来终端 |
03:21.54 | (大きくいらっしゃい!いらっしゃい!) | (期待已久!期待已久!) |
03:22.64 | 渡す無限のグラデイション | 让渐变的色彩永无止境! |
03:25.54 | ||
03:25.93 | 百万人百万色 | 百万人百万色 |
03:28.23 | だって多種多様 Beyond the rainbow | 正因多种多样 超越彩虹 |
03:31.08 | 売る神がいるから | 市场的贩卖之神 |
03:33.46 | 買う神がいる Over the rainbow | 与市场的买收之神并存 彩虹之上 |
03:36.77 | 虹の下で逢いましょう | 在彩虹下相会吧 |
03:39.39 | 約束は果たされる為に | 为了实现我们间的约定 |
03:42.18 | 懲りずに集いましょう | 今后还会在这里重逢吧 |
03:44.92 | 無になって神の元にSee you soon... | 化作无用的神之元 再会… |