本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
幻想浪漫綺行 [05:22] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
幻想浪漫綺行(Another Sky Remix) [05:42] | |
幻想浪漫綺行(is the limit.) [05:50] |
空を翔け、翔んでみたいと思う | ||
そこは | ||
—体さえ地を離れて浮かび | ||
そこは、きっと自由な世界 | ||
いつか夢見た「 | ||
今の私を縛り付ける | ||
森を越えて山を越え湖を越え | ||
雲を越えてそして | ||
翔んで翔んで翔んで翔んで | ||
翔んで翔んで翔んで翔んで… | ||
…どこまでも翔んでいく | ||
この大空は私のものだろうか、と幻想の羽を広げ— | ||
これが私の描いた「幻想浪漫綺行」 | ||
空を翔け、翔んでみたいと思う | ||
そこは | ||
—でもきっと彼女にとってそこは、 | ||
そこは、きっと普通な世界 | ||
いつか彼方飛び去った「彗星」を目指し | ||
今の私を縛り付ける | ||
霧を越えて冬を越えて夜を越えて | ||
春を越えてそして | ||
翔んで翔んで翔んで翔んで | ||
翔んで翔んで翔んで翔んで… | ||
…夜空翔ける
| ||
あの先にアイツはいるのだろうか、と幻想の羽を広げ— | ||
これが私の描いた「幻想浪漫綺行」 | ||
いつか聞こえたあの | ||
今の私を縛り付ける | ||
夢を越えて規律を越え楽園を越え | ||
全て越えそして | ||
翔んで翔んで翔んで翔んで | ||
翔んで翔んで翔んで翔んで… | ||
…幻想の空を翔ぶ | ||
紅と白の衣装を身に纏いながら、幻想の羽を広げ— | ||
そうだ、私は翔ぶのだ、もっともっと高く、空へ! | ||
…翔んでいく | ||
この大空は私のものなのだ、と幻想の羽を広げ— | ||
これが私の描いた「幻想浪漫綺行」 |
00:01.990 | …どこまでも翔んでいく | …无边无际地自由地飞翔 |
00:06.960 | この大空は私のものだろうか、と幻想の羽を広げ— | 这片茫茫天际的每一处都已是我的所有,展开那幻想的翅膀— |
00:17.160 | ||
00:17.470 | これが私の描いた「幻想浪漫綺行」 | 这就是我所描绘的「幻想浪漫绮行」 |
00:47.540 | ||
00:49.180 | 空を翔け、飛んでみたいと思う | 冲上天空,真的很想在那里飞翔 |
00:54.370 | そこは | 那里是 |
00:58.970 | ||
00:59.580 | —体さえ地を離れて浮かび | —让身体轻轻地飘起,离开大地 |
01:05.160 | そこは、きっと自由な世界 | 那里一定就是自由的世界 |
01:09.630 | ||
01:10.380 | いつか夢見た | 向着曾几何时梦中所见的 |
01:15.650 | 今の私を縛り付ける | 再也没有什么 |
01:19.950 | ||
01:20.630 | 森を越えて山を越え湖を越え | 跨过了森林,翻过了群山,划过了湖泊 |
01:23.630 | 雲を越えてそして | 穿过了云海,随后 |
01:25.950 | 翔んで翔んで翔んで翔んで | 飞吧飞吧飞吧飞吧 |
01:28.240 | 翔んで翔んで翔んで翔んで… | 飞吧飞吧飞吧飞吧… |
01:30.240 | ||
01:30.970 | …どこまでも翔んでいく | …无边无际地自由地飞翔 |
01:35.620 | この大空は私のものだろうか、と幻想の羽を広げ— | 这片茫茫天际的每一处都已是我的所有,展开那幻想的翅膀— |
01:45.340 | ||
01:46.010 | これが私の描いた「幻想浪漫綺行」 | 这就是我所描绘的「幻想浪漫绮行」 |
01:52.150 | ||
02:17.270 | ||
02:17.820 | 空を翔け、翔んでみたいと思う | 冲上天空,真的很想在那里飞翔 |
02:22.930 | そこは | 那里是 |
02:27.720 | ||
02:28.300 | —でもきっと彼女にとってそこは、 | —可是一定,对她来说那里只是 |
02:33.340 | そこは、きっと普通な世界 | 一定只是普通的世界 |
02:38.310 | ||
02:39.000 | いつか彼方飛び去った「彗星」を目指し | 向着曾几何时飞向彼方的「彗星」 |
02:44.230 | 今の私を縛り付ける | 再也没有什么 |
02:48.860 | ||
02:49.380 | 霧を越えて冬を越えて夜を越えて | 越过了红雾,越过了春雪,越过了永夜 |
02:52.250 | 春を越えてそして | 越过了花田,随后 |
02:54.660 | 翔んで翔んで翔んで翔んで | 飞吧飞吧飞吧飞吧 |
02:57.190 | 翔んで翔んで翔んで翔んで… | 飞吧飞吧飞吧飞吧… |
02:59.03 | ||
02:59.490 | …夜空翔ける | …划过夜空的 |
03:04.390 | あの先にアイツはいるのだろうか、と幻想の羽を広げ— | 它的前端一定就是那个家伙的所在之处,展开那幻想的翅膀— |
03:14.220 | ||
03:14.720 | これが私の描いた「幻想浪漫綺行」 | 这就是我所描绘的「幻想浪漫绮行」 |
03:26.890 | ||
04:01.290 | ||
04:02.460 | いつか聞こえたあの | 向着曾几何时耳中听到的 |
04:07.780 | 今の私を縛り付ける | 再也没有什么 |
04:12.340 | ||
04:12.960 | 夢を越えて規律を越え楽園を越え | 超越了梦境,超越了规律,超越了乐园 |
04:16.510 | 全て越えそして | 超越了一切,随后 |
04:18.100 | 翔んで翔んで翔んで翔んで | 飞吧飞吧飞吧飞吧 |
04:19.920 | 翔んで翔んで翔んで翔んで… | 飞吧飞吧飞吧飞吧… |
04:23.190 | ||
04:23.600 | …幻想の空を翔ぶ | …在幻想的天空中飞翔 |
04:28.790 | 紅と白の衣装を身に纏いながら、幻想の羽を広げ— | 红与白的衣裳,既然已经将其穿在身上,展开那幻想的翅膀— |
04:38.860 | ||
04:39.130 | そうだ、私は翔ぶのだ、もっともっと高く、空へ! | 对啊,我正在飞着,向那更加更加高的,天空之中! |
04:44.790 | ||
04:45.290 | …翔んでいく | …自由地飞翔 |
04:49.650 | この大空は私のものなのだ、と幻想の羽を広げ— | 这片茫茫天际的每一处都已是我的所有,展开那幻想的翅膀— |
04:59.410 | ||
04.59.820 | ||
05:00.060 | これが私の描いた「幻想浪漫綺行」 | 这就是我所描绘的「幻想浪漫绮行」 |
00:47.62 | 空を翔け、飛んでみたいと思う。 | 真想直奔天空,畅游其中 |
00:52.75 | そこは、 | 那里是未曾见过的幻想世界 |
00:58.15 | ||
00:58.26 | —体さえ地を離れて浮かび | —连身体也脱离地面 游离空中 |
01:03.50 | そこは、きっと自由な世界 | 那儿,必然是自由无比的世界 |
01:09.07 | ||
01:09.38 | いつか夢見た | 以曾经梦见的 |
01:14.65 | 今の私を縛り付ける | 如今的我 已经摆脱了 |
01:19.83 | ||
01:20.00 | 森を越えて山を越え湖を越え | 穿过林海 跨过群山 越过湖泊 |
01:23.32 | 雲を越えてそして | 飞过丛云 之后 |
01:25.40 | 翔んで翔んで翔んで翔んで | 翱翔吧翱翔吧翱翔吧翱翔吧 |
01:27.53 | 翔んで翔んで翔んで翔んで… | 翱翔吧翱翔吧自由地翱翔吧! |
01:29.97 | ||
01:30.07 | …どこまでも翔んでいく | …身在何方 都能自在翱翔 |
01:35.34 | この大空は私のものだろうか、と幻想の羽を広げ— | 这片浩渺苍穹 已归我所有了吧,张开幻想的羽翼— |
01:45.97 | ||
01:45.98 | これが私の描いた「幻想浪漫綺行」 | 这便是我心中所描绘的「幻想浪漫绮行」! |
02:00.35 | ||
02:18.63 | 空を翔け、翔んでみたいと思う | 真想直奔天空,畅游其中 |
02:23.94 | そこは | 那里是未曾见过的 |
02:29.32 | ||
02:29.46 | —でもきっと彼女にとってそこは、 | —然而对她而言 那儿, |
02:34.68 | そこは、きっと普通な世界 | 必然是平淡无奇的世界 |
02:40.32 | ||
02:40.49 | いつか彼方飛び去った「彗星」を目指し | 以曾经飞向彼方的彗星作为道标 |
02:45.82 | 今の私を縛り付ける | 如今的我 已经摆脱了 |
02:51.01 | ||
02:51.23 | 霧を越えて冬を越えて夜を越えて | 飞过浓雾 飞过凛冬 飞过永夜 |
02:54.44 | 春を越えてそして | 飞过早春 之后 |
02:56.60 | 翔んで翔んで翔んで翔んで | 翱翔吧翱翔吧翱翔吧翱翔吧 |
02:58.65 | 翔んで翔んで翔んで翔んで… | 翱翔吧翱翔吧自由地翱翔吧! |
03:01.66 | ||
03:01.32 | …夜空翔ける | 璀璨的流星划破了夜空 |
03:06.45 | あの先にアイツはいるのだろうか、と幻想の羽を広げ— | 那家伙一定在它的前方吧,张开幻想的羽翼— |
03:17.21 | ||
03:17.25 | これが私の描いた「幻想浪漫綺行」 | 这便是我心中所描绘的幻想浪漫绮行! |
03:23.30 | ||
03:23.38 | その空に終わりは無い。 | 那片天空 无终无尽 |
03:28.11 | 望む限り どこまでも | 放眼望去 我都能够 |
03:30.93 | ||
03:31.10 | 飛んでゆける…? | 自在地畅游吧? |
03:33.82 | ||
03:34.05 | その空に限界は無い。 | 那片天空 无边无际 |
03:38.87 | そう強く信じて—— | 我如是坚信着—— |
03:46.87 | ||
04:06.30 | いつか聞こえたあの | 以曾经耳闻的那支 |
04:11.57 | 今の私を縛り付ける | 如今的我 已经摆脱了 |
04:16.83 | ||
04:16.88 | 夢を越えて規律を越え楽園を越え | 跨过梦境 逾过常识 飞过乐园 |
04:20.46 | 全て越えそして | 超越一切 之后 |
04:22.24 | 翔んで翔んで翔んで翔んで | 翱翔吧翱翔吧翱翔吧翱翔吧 |
04:24.48 | 翔んで翔んで翔んで翔んで… | 翱翔吧翱翔吧自由地翱翔吧! |
04:27.24 | ||
04:27.76 | …幻想の空を翔ぶ | 自在翱翔于幻想的天空 |
04:33.09 | 紅と白の衣装を身に纏いながら、幻想の羽を広げ— | 穿上红白二色的衣着,张开幻想的羽翼— |
04:43.75 | ||
04:43.83 | そうだ、私は翔ぶのだ、もっともっと高く、空へ! | 没错!我正在翱翔呢!飞向那广阔无垠的蓝天去吧! |
04:49.86 | ||
04:50.03 | …翔んでいく | …自在地翱翔吧! |
04:54.54 | この大空は私のものなのだ、と幻想の羽を広げ— | 这片浩渺苍穹 已经归我所有!张开那幻想的羽翼— |
05:05.24 | ||
05:05.41 | ——これが私の描いた「 | 这便是我心中所描绘的 |
博客(is the limit.)