本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
はるのおと ―同声合唱とピアノのための― [05:11] |
00:38.32 | わたしが | |
00:38.98 | つたえることばを おおくは | 我想要去传达的话语大家似乎 |
00:41.63 | もっていないように | 并没有将它好好放在心里 |
00:44.93 | ||
00:45.28 | これらが | |
00:46.06 | もたらすことばの おおくに | 这些所带来的话语之中的大多数 |
00:48.75 | いみはないのです | 也许并没有太多的意义 |
00:52.08 | ||
00:52.47 | ことばで | |
00:53.35 | つたえるよりも より つよく | 在这个想用比起言语还要更加 |
00:56.38 | とどけたいときに | 强烈的方式去传达的时候 |
00:59.38 | ||
00:59.71 | わたしが | |
01:00.49 | できることのなかで わたしは | 在我力所能及的事情范围之内 |
01:03.92 | つたえるのです | 我会尽我所能去将其传递 |
01:06.80 | ||
01:06.98 | わたしが | |
01:08.02 | つたえることばを おおくは | 我想要去传达的话语大家似乎 |
01:10.43 | もっていないように | 并没有将它好好放在心里 |
01:13.69 | ||
01:14.15 | これらが | |
01:15.07 | もたらすことばの おおくに | 这些所带来的话语之中的大多数 |
01:17.70 | いみはないのです | 也许并没有太多的意义 |
01:20.93 | ||
01:21.31 | ことばで | |
01:22.24 | つたえるよりも より つよく | 在这个想用比起言语还要更加 |
01:24.98 | とどけたいときに | 强烈的方式去传达的时候 |
01:28.31 | ||
01:28.66 | わたしが | |
01:29.54 | できることのなかで わたしは | 在我力所能及的事情范围之内 |
01:32.68 | つたえるのです | 我会尽我所能去将其传递 |
01:35.41 | ||
01:46.71 | ||
01:46.72 | あたりまえの ことを | 将那理所应当的事情 |
01:53.87 | ただ それが きたのだと | 只是那个已经到来了 |
02:01.16 | あなたにも きづいてほしいい | 愿你也能够 愿你也能够能对此有所察觉 |
02:15.35 | ||
02:30.99 | ||
02:31.00 | はずむ こころ | 无比激动的心 |
02:31.84 | あふれ めぶく | 满溢着 萌芽着 |
02:33.03 | すべての いのちあるものの | 世上一切拥有生命的事物啊 |
02:37.47 | だれもが まちわびた | 那无论是谁都在翘首以盼的季节 |
02:39.41 | きせつの おとずれを むかえるよう | 好好迎接它的到访吧 |
02:44.04 | ||
02:44.47 | つらく ながい | 在那艰苦而又漫长的 |
02:45.67 | きせつの はてに みちる | 季节的尽头之后 |
02:47.99 | よろこびの うたが | 洋溢着的喜悦之歌 |
02:51.54 | だれもが ききもらさぬ ように | 但愿谁也不会将这份歌声错过 |
02:54.32 | たからかに ひびくように | 那就让它更洪亮地回响吧 |
02:58.19 | ||
02:58.52 | ひびくは あざやかに | 那歌声啊 优美而鲜明 |
03:04.87 | そうして あなたも | 在那之后 希望你也能 |
03:08.35 | このおとに みみをそばだて | 对这声音仔细地侧耳倾听 |
03:14.70 | きづいてください | 让它唤起你的注意 |
03:17.65 | ||
03:19.53 | ひびくは はなやかに | 那歌声啊 生动而华丽 |
03:26.20 | そうして あなたも | 在那之后 希望你能 |
03:29.41 | このおとに みみをすませ | 让双耳放平静 |
03:33.36 | きいてください | 用心去聆听这声音 |
03:37.07 | ||
03:38.55 | ||
03:38.56 | そらのいろ | 天空的颜色 |
03:41.93 | そらのこえ | 天空的声音 |
03:44.94 | ||
03:45.15 | はるが きました と | 春天啊 已经到来了 |
03:52.28 | ||
03:52.51 | つちのいろ | 土地的颜色 |
03:55.91 | つちのこえ | 土地的声音 |
03:59.05 | ||
03:59.29 | はるが きました と | 春天啊 已经到来了 |
04:05.91 | ||
04:06.17 | みちる はるのおとを | 把四处洋溢的春之音 |
04:20.93 | いま あなたのもとへ とどけます | 現在 向着你所在之处 传达到远方 |
04:35.65 | ||
04:36.95 | ||
04:36.96 | ||
04:36.97 | そうして | 在那之后 |
04:40.26 | やくめ を おえた わたしは | 完成了散播春天使命的我 |
04:49.02 | そっと ねむりに つくのです | 悄悄地 再次进入了沉睡之中 |