- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:东方非想天则/东风谷早苗/对战/中日对照
< 游戏对话:东方非想天则 | 东风谷早苗 | 对战
跳到导航
跳到搜索
- 本词条内容为官方游戏TH12.3东方非想天则的游戏对话
- 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
- 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
本词条为中日对照对话表 需要快捷查看游戏对话请转至此处 |
东风谷早苗 击败 博丽灵梦
东风谷早苗 | そんな荒っぽさでは信仰は集められませんよ? もっと神々しく見せるのです | 这样冒冒失失的可没法收集信仰哦? 要更庄重一点才行 |
东风谷早苗 | ええ、あれから結局私達も手伝ったのですよ お寺の建立に と言っても、やること殆ど無かったですけどね | 嗯,最后我们也帮忙 建立寺庙了 话虽这么说,其实也没什么事可干 |
东风谷早苗 击败 雾雨魔理沙
东风谷早苗 | 魔法の森はなんで魔法の森と呼ばれてるのでしょう? 確かに原生林は珍しいですが | 魔法森林为什么要叫魔法森林呢? 虽然原始森林确实很少见 |
东风谷早苗 击败 十六夜咲夜
东风谷早苗 | メイドさんはもう幻想の世界の住人じゃ 無いみたいですよ? 良く街に居ました | 女仆似乎不是幻想世界的居民吧? 经常在街上看见 |
东风谷早苗 击败 魂魄妖梦
东风谷早苗 | その大きなマシュマロみたいなの どういう味がするのか想像するだけで楽しいです | 这个大大的棉花糖一样的东西 光是想象它是什么味道就让人很开心呢 |
东风谷早苗 击败 爱丽丝·玛格特洛依德
东风谷早苗 | 凄い数の人形ですね 職人には憧れます | 这么多的人偶 专业人士真让人羡慕 |
东风谷早苗 | 大きな人形とか作ったり出来ないのですか? いや、見てみたいだけですが…… 等身大の巨大ロボ | 没法制作大型人偶么? 不,只是想看一看…… 等身大的巨大机器人 |
东风谷早苗 击败 帕秋莉·诺蕾姬
东风谷早苗 | あらら、見た事ある本とか有りますね 外の世界の本も有るのですね | 阿拉,有几本书我见过呢 原来这里还有外面世界的书啊 |
东风谷早苗 | ああ、このオカルト雑誌…… 昔よく読んだわねぇ 世紀末を迎えてから急激にその手の本が 消えていった気がするわ |
东风谷早苗 击败 蕾米莉亚·斯卡蕾特
东风谷早苗 | その羽、寝るとき邪魔じゃありません? | 这翅膀,睡觉的时候不碍事么? |
东风谷早苗 击败 西行寺幽幽子
东风谷早苗 | 古風なお屋敷良いですね 私も大きなお屋敷に住んでみたいなぁ | 老房子的感觉真好啊 我也想住在这种大房子里试试看 |
东风谷早苗 击败 八云紫
东风谷早苗 | え? 外の世界で等身大の巨大ロボが出来たって? | 哎? 外面的世界已经制造出等身大的巨大机器人了么?2 |
东风谷早苗 击败 伊吹萃香
东风谷早苗 | そのお酒、何から作られているんですか? もの凄く強いのですが…… | 这酒究竟是用什么做的呢? 实在是很烈…… |
东风谷早苗 击败 射命丸文
东风谷早苗 | 最近、新聞を読む人少なくなったのですよ もう前時代の遺物って感じですね | 最近,看报纸的人越来越少了 感觉快成旧时代的遗物了 |
东风谷早苗 击败 铃仙·优昙华院·因幡
东风谷早苗 | 大丈夫、兎を捕って食べる人間なんて もう居ませんて | 放心,抓兔子当食物吃的人 已经不存在了 |
东风谷早苗 击败 小野塚小町
东风谷早苗 | 三途の河と千曲川はどっちの方が長いのですか? | 三途河和千曲川比起来哪个比较长呢? |
东风谷早苗 击败 永江衣玖
东风谷早苗 | 雲を泳ぐのですか? 体に氷塊が付いたりしないのですか? | 在云层里游泳? 身上不会粘到冰块么? |
东风谷早苗 击败 比那名居天子
东风谷早苗 | あ、桃の差し入れ有難うございます | 啊,桃子的慰问品实在是很感谢 |
东风谷早苗 击败 东风谷早苗
东风谷早苗 | みんなどうやって稽古付けてるのかなー | 大家到底怎么锻炼的呢— |
东风谷早苗 击败 琪露诺
东风谷早苗 | あら、妖精は雑魚だと聞きましたが…… | 啊拉,听说妖精只不过是杂鱼…… |
东风谷早苗 击败 红美铃
东风谷早苗 | 太極拳って凄いですよね キーパーも出来るみたいだし | 太极拳好厉害 看起来连守门员都可以胜任呢 |
东风谷早苗 击败 灵乌路空
东风谷早苗 | 良く制御出来ますね それだけの高エネルギー | 控制得真好 这么巨大的能量 |
东风谷早苗 击败 洩矢诹访子
东风谷早苗 | 秘密裏に行動するのが好きなんですね でも、それじゃあ私も怪しまれてしまいます | 真的是很喜欢鬼鬼祟祟的行动呢 但是,害得我也被连累了啊 |
东风谷早苗 | もう少し、稽古を付けて頂けませんかね 幻想郷の住人は自己鍛錬が好きみたいで | 再陪我练习一会吧 幻想乡的居民也很喜欢锻炼的样子 |
通用胜利对话
东风谷早苗 | 勝負に勝つことぐらい、奇跡でも何でも無いです! | 决斗胜利这种事,才算不上什么奇迹! |
东风谷早苗 | 本当に何処でも戦ったりするんですね 幻想郷の人達って荒っぽいなぁ | 真是的 跑到哪里都能打起来 幻想乡的人们都很莽撞呢 |
东风谷早苗 | おみくじは有料にしないと信憑性無いですよねぇ | 占卜签不收钱的话反而没人信呢 |
博丽灵梦 击败 东风谷早苗
博丽灵梦 | さあ、どちらの色が巫女っぽいか 服の色で勝負よ! | 那么,谁的颜色才像巫女 用衣服的颜色来一分胜负! |
博丽灵梦 | なんか分社の方が人が集まるんだけど みんな現金ね 御利益の有無で信仰するんだから もっと妖怪を退治して欲しい場面が増えたら うちも人が集まるかなぁ | 感觉参拜分社的人好多 大家都真是现实 没有恩惠就不去信仰 真希望有更多降伏妖怪的事可以做啊 这样我家人气也能旺起来吧 |
雾雨魔理沙 击败 东风谷早苗
雾雨魔理沙 | 随分と妖怪退治業が板に付いてきたな | 降妖除魔这碗饭不是随随便便就能吃的 |
雾雨魔理沙 | 妖怪退治ばっかりしていると 自分が妖怪に近づくんだぜ | 太过专注降妖除魔的话 自己都会变得像妖怪一样 |
十六夜咲夜 击败 东风谷早苗
十六夜咲夜 | どうですか? 幻想郷の暮らしは 中々、飽きさせないでしょう? | 怎么样?幻想乡的生活 一点也不觉得厌倦吧 |
十六夜咲夜 | 霊夢よりマシな巫女かと思ったら そうでも無いのですね | 还以为是比灵梦能正经点的巫女 结果也不是呢 |
魂魄妖梦 击败 东风谷早苗
魂魄妖梦 | へえ、外の世界にも神社ってあるんですね もう消えた文化かと思ってました | 诶,外面世界还有神社啊 还以为是已经消失了的文化呢 |
爱丽丝·玛格特洛依德 击败 东风谷早苗
爱丽丝·玛格特洛依德 | 霊夢とは大違いね やっぱり巫女は神様とワンセットだよね | 和灵梦真是大不一样呢 果然巫女和神明还要配成一套才行 |
帕秋莉·诺蕾姬 击败 东风谷早苗
帕秋莉·诺蕾姬 | 呪術的な物は、姿を真似る事を基礎とする 真理を暴く魔法とはスタートラインが異なるが 結果としては同じような物ね | 咒术以模仿为基础 和魔法揭露本质的出发点不同 不过结果而言还是一样的 |
蕾米莉亚·斯卡蕾特 击败 东风谷早苗
蕾米莉亚·斯卡蕾特 | へえ、風を吹かしたりするだけで 神様になれるんだね | 诶,只是能吹风 就能成为神啊 |
西行寺幽幽子 击败 东风谷早苗
西行寺幽幽子 | 貴方、今年はあちこち動き回っていたわね 何かあったのかしら? | 你今年到处跑来跑去的 发生了什么事吗? |
八云紫 击败 东风谷早苗
八云紫 | どう? もう慣れたかしら? | 怎样? 已经习惯这里了吗? |
伊吹萃香 击败 东风谷早苗
伊吹萃香 | なんか大人しい巫女かと思ったら そうでも無いんだねぇ | 还以为是个更正经点的巫女 也不见得呢 |
射命丸文 击败 东风谷早苗
射命丸文 | あ、ネタを提供しない方の巫女ですね 最近も何か山の為に動いて居るのでしょうか? | 啊,不提供新闻的巫女 最近还在为了那个什么山四处奔走吗? |
铃仙·优昙华院·因幡 击败 东风谷早苗
铃仙·优昙华院·因幡 | 山登りは面倒ですねぇ なんで山の上なんかに神社を建てたのですか? | 爬山很麻烦啊 干嘛神社啥非要建在山上不可啊? |
小野塚小町 击败 东风谷早苗
小野塚小町 | おや? 神様だって言うから人間と違うのかと思いきや…… | 哦呀? 听说是神明还以为和人类有什么区别…… |
永江衣玖 击败 东风谷早苗
永江衣玖 | 人間が立ち入らない妖怪の山 そこに貴方が居るのは不思議ですね | 人类禁止进入的妖怪之山 你居然在那里生活,真是不可思议 |
比那名居天子 击败 东风谷早苗
比那名居天子 | 能を誇れば功を喪うだろう お前は神である前に人間である事を自覚せよ | 矜其能,丧厥功3 记住你身而为人然后才是个神 |
琪露诺 击败 东风谷早苗
琪露诺 | また巫女ね! 巫女は妖怪退治しかしないのよ! | 又是巫女! 巫女也就能降伏妖怪了! |
红美铃 击败 东风谷早苗
红美铃 | あれ? 東の巫女とは何が違うのかしら? | 哎呀? 和东边的巫女有什么不一样的吗? |
灵乌路空 击败 东风谷早苗
灵乌路空 | あ、巫女だ 巫女の区別が付かないよ | 啊,巫女 分不清巫女的区别呢 |
洩矢诹访子 击败 东风谷早苗
洩矢诹访子 | さ、もっと稽古よ、稽古 麓の者に畏れられるぐらい強くなると良いわ | 来,再来练习吧,练习 直到强大得被人敬畏才行哦 |
注释
导航
|