• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方深秘录/河城荷取/对战/中日对照

From THBWiki
Jump to navigation Jump to search
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH14.5东方深秘录的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
  • 翻译:比木小森

河城荷取 击败 博丽灵梦

河城荷取
ニッチな怪奇現象を
選ぶなんてやるな
不要搞一些太偏门的
灵异现象啊

河城荷取 击败 雾雨魔理沙

河城荷取
学校自体がよく判らん
不懂什么学校不学校的
河城荷取
新しい箒いります?
三十二年前から変わらぬ値段です
需要新的扫帚吗?
这个价格从三十二年前就没有变过了

河城荷取 击败 云居一轮

河城荷取
大きさなら負けないぞ!
遥かにな
比大小的话才不会输!
你可遥遥不及哦

河城荷取 击败 圣白莲

河城荷取
そ、その乗り物は……?
うーん興味深い
未知のテクノロジーだ
那,那个交通工具是……?
超感兴趣嗯
未知的黑科技啊

河城荷取 击败 物部布都

河城荷取
あ、お皿買いますか?
今なら九枚セットに
もう一枚おつけします
啊,要买碟子吗?
现在购买一套九个
还多额外送一个

河城荷取 击败 丰聪耳神子

河城荷取
ただで貰えるなら
赤と青、両方貰うよ
可以白拿的话
红色和蓝色,两个我都要

河城荷取 击败 河城荷取

河城荷取
今のは疲れ目からくる幻像だ!
今天眼睛累了看到全是幻象!
河城荷取
今のはモブの河童Aだ!
今天来的是我的大军里面的河童A!

河城荷取 击败 古明地恋

河城荷取
け、携帯電話だと?
そうか都市伝説には
そんな使い方が……
居,居然说是手机?
对了都市传说里面
确实有这样的使用方法……

河城荷取 击败 二岩猯藏

河城荷取
宇宙人がそんなローテクでは
許されないぞ!
这种低端科技
可入不了外星人的眼哦!

河城荷取 击败 秦心

河城荷取
新しいお面をご紹介します
どれもお似合いですよ
给你介绍一下新的面具
不管哪个都很适合哦

河城荷取 击败 藤原妹红

河城荷取
うちの機械は火気厳禁なんでねぇ
咱家的机器可是严禁明火的

河城荷取 击败 少名针妙丸

河城荷取
まさか、うちのシマで
魚釣ってたのはお前だなー
难道,在咱家的岛上
钓鱼的那位原来就是你啊—

河城荷取 击败 茨木华扇

河城荷取
うちのネッシーの話が判るって?
本当に?
你说你听得懂我家尼西说的话?
当真?
河城荷取
霊夢さんに
言ってやってくださいよ

うちの商売の邪魔になるから
変な事しないでってー
你给灵梦
说上一声啊

她会妨碍到我家的生意的
不要搞些什么奇怪的事情

河城荷取 击败 宇佐见堇子

河城荷取
面白いもんいっぱい持ってるな
ちょっと見ーせーろーよー
你有好多有趣的东西嘛
稍微让我—看—看—嘛—
河城荷取
スマホ?
何だ、水に弱いのか、使えん
智能手机?
什么嘛,很怕水的,没啥用
河城荷取
水に強い道具が
無いなんて遅れてるな
你居然没有耐水的道具
真是太落伍了

河城荷取 击败 铃仙·优昙华院·因幡

河城荷取
なんだい
今更、祭りに参加してきたって
分け前やんないよ
怎么回事啊
现在才过来参加祭典
没有你的份了哦
河城荷取
お、その拡声器見せてみな……
喔,真想看看那个扩声器哪……
河城荷取
何だか未知の技術で出来ているな
これがルナテクノロジーって奴か
うーん何一つ判らん
不知怎么就出现了未知的技术哪
这就是称作月面科技的家伙么
嗯—我一点也不懂

通用胜利对话

河城荷取
オカルトボールの
エネルギー変換率が5%以下か
何やってるんだ、低すぎる!
灵异珠的
能量转换率还不到5%
搞什么嘛,低爆了!
河城荷取
この高いオカルトエネルギーを
全てネッシー号に!
这样高能的灵异能量
都要用在尼西号上!

博丽灵梦 击败 河城荷取

博丽灵梦
あんたは都市伝説を
はき違えている
你把都市传说的意思
完全搞错了啊

雾雨魔理沙 击败 河城荷取

雾雨魔理沙
ネス湖って
何処にあるんだよ……
尼斯湖
到底在哪里啊……
雾雨魔理沙
それはそうと
このネッシー

非想天則と違って
金かかっているな
儲ってるのか?
要说起来
这尼西号

和非想天则不一样
砸了银子了嘛
赚到钱了?

云居一轮 击败 河城荷取

云居一轮
遥か太古にはこんな
大きな生き物がいたのかー
在遥远的太古时代会有这种
巨大的生物存在吗

圣白莲 击败 河城荷取

圣白莲
あ、この怪獣
よく見るとあちこち手抜き……
啊,这个怪兽
仔细一看到处都有偷工减料啊……
圣白莲
ネッシーってUMA
ですよね

うちの寺にもUMAっぽい
生き物がいますけど
仲良くなれるのかしら
尼斯湖水怪是一种
UMA对吧

我家的寺庙里也有一个很像
UMA的生物住在那里
不知道能不能和她做朋友呢

物部布都 击败 河城荷取

物部布都
けったいな風体の怪獣だな
这怪兽打扮得可真奇怪

丰聪耳神子 击败 河城荷取

丰聪耳神子
今の河童は色んな
機械を作れるのだな
现在的河童真是做了
各种各样的机械呐
丰聪耳神子
機械とは言え
動物は大切にするが良い
虽说是机械做的
不过还是要爱护动物比较好

古明地恋 击败 河城荷取

古明地恋
ねー雑貨屋さーん
その怪獣が欲しいなー
喂—老板娘—
我想要那头怪兽—

二岩猯藏 击败 河城荷取

二岩猯藏
なんと
ネッシーの動力は
オカルトパワーなのか
啥呀
尼斯湖水怪的动力
竟然也是神秘的力量吗

秦心 击败 河城荷取

秦心
うわああでっかい怪獣だー
心臓が止まるかと思った

えーとえーと
驚きのお面を付けなきゃ
呜哇好大只怪兽啊—
以为心脏都要停下来了

那个那个
得好好戴上吃惊的面具才是

藤原妹红 击败 河城荷取

藤原妹红
全ての水分を蒸発させてやる
看我把你的水分蒸发个干净

少名针妙丸 击败 河城荷取

少名针妙丸
頭のこれはお皿じゃないよ
河童じゃないよ
ほんとだよ
我头上顶的才不是碟子呢
我不是河童啦
真的嘛

茨木华扇 击败 河城荷取

茨木华扇
河童は相変わらずか……
河童还是老样子啊……
茨木华扇
霊夢に商売のやり方を
教えてやって

見るに堪えないわ
也教一下灵梦
做生意的方法吧

每次看了都惨不忍睹啊

宇佐见堇子 击败 河城荷取

宇佐见堇子
ネッシーはネタばらしを
していたような……
尼斯湖水怪之前一段时间
好像已经被辟谣了吧……
宇佐见堇子
ネス湖の奥底で幻想郷みたいに
別の世界と繋がっていたら……
ネッシーだって夢じゃ無いわ!
如果尼斯湖的湖底连接着像幻想乡一样的
别的世界的话……
尼斯湖水怪也不再是个传说了吧!

铃仙·优昙华院·因幡 击败 河城荷取

铃仙·优昙华院·因幡
お師匠様が河童の薬を
褒めてたわよ
民間療法の極みだって
师傅表扬了河童的药哦
说是民间疗法的极点什么的
铃仙·优昙华院·因幡
そういえば
说起来
铃仙·优昙华院·因幡
河童の薬には何か得体の知れない
穢れた物が入っているみたい
だけど……尻子玉?
河童的药可真是个谜
像是有污秽的东西在里面……
尻子玉?

导航