欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle/恶党组中立线”的源代码
←
连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle/恶党组中立线
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ *本页面为[[连缘天影战记]]中,使用鹀黑巫鸟/鹀颊赤/鹀蒿雀机体,在城线(一直靠左)与都线(一直靠右)之间的路线下的对话。 *每一面BOSS的具体配置和登场规则请参考[[连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle/Boss|关卡配置图示]]。 *本翻译借用第三人称代词'''祂'''来代指性别不明角色。现实中'''祂'''并无此用法,还请注意。 ==Stage 1== [[File:Le04Stage1Title.jpg|thumb|center|1面场景]] ===乌蛇=== ja 闡裡神社参道 zh 阐里神社参道 ja BGM:押っ開かれた火蓋 ~ Slow Starter zh BGM:被掀开的枪火罩 ~ Slow Starter char 鹀黑巫鸟 ja ・・・・・ zh ・・・・・ char 鹀颊赤 ja どうしたん? クロじぃ zh 怎么了? 黑巫尼奥 char 鹀黑巫鸟 ja その呼び方はやめろ、歴史から存在を抹消するぞ zh 停下那种叫法,不然把你在历史上的存在抹消 char 鹀蒿雀 ja "あいつ"のことを考えてたんでしょ? zh 在思考“那家伙”的事吧? char 鹀黑巫鸟 ja 奴が動いてるとなると 色々注意しておかなくてはいけないからな zh 既然祂有行动 就不得不注意各种事情了啊 char 鹀颊赤 ja まぁいつものことだからいいんじゃねーの? zh 嘛平时就这样所以没问题的吧? char 鹀蒿雀 ja また殺伐とした日常になるのかぁ zh 又要回到杀伐的日常中了吗 char ??? ja サツバツっ! zh 杀伐! char 鹀黑巫鸟 ja 噂をすれば、影みたいなものが出てきたぞ zh 说曹操影子到啊<ref>噂をすれば影:意为“一说到它,它的影子就显现出来了”,也就是“说曹操曹操到”。此处的“影”也刚好可以指乌蛇的能力。</ref> status [[乌蛇]] 登场 ja 得手勝手な影 乌蛇 Kurohebi zh 肆意妄为的黑影 乌蛇 Kurohebi char 乌蛇 ja よー、クロ仲間じゃないか! どうかしたかい? zh 哟,这不是同为黑<ref>乌蛇(クロヘビ)和黑巫鸟(クロジ)名字的开头都是クロ(黑)。</ref>的伙伴嘛! 怎么了? char 鹀颊赤 ja どうかしたのはお前の方じゃないのか? zh 该被问怎么了的不是你那边吗? char 乌蛇 ja ? なんのことだ? zh ? 什么意思? char 鹀黑巫鸟 ja ・・・どうやらまだ影響は出てないみたいだな zh ・・・似乎还没被影响到啊 char 乌蛇 ja へー、何かあったのか? zh 欸—,有什么发生了吗? char 鹀蒿雀 ja ここでこいつを仕留めといたほうがいいんじゃない? 後々面倒になりそうだし zh 是不是该在这把这家伙解决了比较好? 感觉将来会变成麻烦 char 鹀颊赤 ja アオキが怖いこと言ってるよぉ・・・ zh 蒿曲<ref>疑似颊赤对蒿雀的昵称,但全剧情中只出现了这么一次。</ref>在说些可怕的话哦・・・ char 鹀黑巫鸟 ja こんな子に育てたつもりはないのになぁ zh 我明明没打算把你培养成这个样子啊 char 鹀蒿雀 ja 普段よっぽど怖いこと言ってる人達に 言われたくないよー! zh 不想被平时都在说些可怕的话的你们两个 这么讲啊—! ja BGM:メイドインブラック ~ Double Snake zh BGM:Made in Black ~ Double Snake char 乌蛇 ja おー、やる気かい? たまには仕事以外でボランティアってのもいいかもな zh 哦—,要动手吗? 偶尔来点工作以外的志愿活动也不错的样子 char 鹀黑巫鸟 ja ま、奴の手数を減らしておくのもアリだな 玄鳥にはこいつを殺せなさそうだし zh 减少点那家伙的工作量好像也可行 玄鸟看起来也不会把这个杀了 char 鹀颊赤 ja まぁそもそも今回玄鳥を嗾けたのはクロじぃだしな zh 嘛,说到底这次唆使玄鸟的是黑巫尼奥啊 char 乌蛇 ja よーし、じゃあやったるか! zh 好—吧,那就上吧! status [[乌蛇]] 被击败 char 乌蛇 ja よーし、負けた zh 好—吧,输掉了 char 鹀黑巫鸟 ja こいつ単体ならまるで問題ないな zh 这家伙单独一个的话完全构不成威胁 char 鹀颊赤 ja じゃ、焼いとく? zh 那,烤了吗? char 鹀黑巫鸟 ja ウェルダンでな zh 烧熟透哦 char 乌蛇 ja やめぇー! zh 不要—! char 鹀蒿雀 ja 逃げた zh 逃走啦 char 鹀黑巫鸟 ja 逃げるのには便利な能力だ zh 这能力逃跑起来还真方便 xx ===天宫润=== ja 闡裡神社参道 zh 阐里神社参道 ja BGM:押っ開かれた火蓋 ~ Slow Starter zh BGM:被掀开的枪火罩 ~ Slow Starter char 鹀黑巫鸟 ja さて、例の噂についてだが・・・蒿雀の意見は? zh 那么,关于那个传闻・・・蒿雀的意见是? char 鹀蒿雀 ja 全然意味が分かんない、です zh 完全搞不懂什么意思 char 鹀黑巫鸟 ja だな、私も同感だが・・・頬赤は? zh 也是啊,我有同感・・・颊赤呢? char 鹀颊赤 ja 酒 zh 酒 char 鹀黑巫鸟 ja 玄鳥ならそう考えるだろうな zh 玄鸟大概也这么想吧 char 鹀颊赤 ja だからわざわざ教えてやったんだろ? 玄鳥に zh 所以才特意告诉祂的吧? 告诉玄鸟 char 鹀黑巫鸟 ja まぁな、あいつを釣るには 目の前に酒でもぶら下げておけばいいのさ zh 算是吧,要让那家伙上钩 在祂眼前挂个酒当作饵就行啊 char 鹀蒿雀 ja 流石にそこまで単純ではないと思うよ・・・ zh 再这么说也不会单纯到这份上吧・・・ char 鹀黑巫鸟 ja それに、酒を口実に色々やりたいことも あるんじゃないのかな、あいつは zh 况且,那家伙估计也想趁找酒这个借口 做很多别的事吧 char 鹀颊赤 ja 色々って? zh 别的指? char 鹀黑巫鸟 ja そうだな・・・たとえば... zh 是啊・・・比如说... char ??? ja おや、そこを通るのはいつぞやの・・・ zh 哦呀,走在那里的是上回的・・・ char 鹀黑巫鸟 ja こういう奴からサンプルを入手するとか zh 从这种家伙身上提取样本之类的 status [[天宫润]] 登场 char ??? ja サンプル? なんのこっちゃ zh 样本? 什么东西 char 鹀颊赤 ja またあいつ変な生物作ってるのか? zh 那家伙又要做什么奇怪的生物了吗? char 鹀黑巫鸟 ja お前の腕を再生させたのもその研究の応用だろうからな、 感謝しとけ zh 你手臂的再生估计也是那项研究的实际应用 老实感谢吧 ja 進退両難あまがっぱ 天宮 潤 Amanomiya Jun zh 进退两难的雨衣 天宫 润 Amanomiya Jun char 天宫润 ja 今度は三人連れで妖怪退治かい? あんたも意外と仕事熱心なやつじゃの zh 这回是三人一起退治妖怪吗? 你意外地热衷于工作呀 char 鹀蒿雀 ja 妖怪退治・・・って、そんなことやってるの? クロ zh 妖怪退治・・・你在做那种事吗? 阿黑 char 鹀黑巫鸟 ja 金になる妖怪がいたら捕まえてるけどな、 賞金がかかってる奴とか zh 是能换成钱的妖怪我就捉 像被悬赏的之类 char 天宫润 ja へーそうかい、札付きは大変じゃの zh 欸—这样吗,被标了价的那些真辛苦啊 char 鹀黑巫鸟 ja ちなみにそこのお前も賞金首だ zh 顺带一提那边的你是也能换赏金的 char 天宫润 ja えぇ!! なんでじゃ! zh 诶诶!! 为啥! char 鹀黑巫鸟 ja 悪さをした・・・っというわけじゃなく、 単に希少価値があるらしいな zh 做了坏事・・・并非如此 好像只是因为比较珍稀 char 鹀颊赤 ja 雨降らせられるんだろ? 便利だしなー zh 能降雨吧? 很便利呢— char 天宫润 ja うぅ、そんなことになっていたなんて、 微塵もしらなかったんじゃ・・・ zh 呜,事情为什么变成这样了 小生怎么毫无头绪呀・・・ char 鹀蒿雀 ja 平和な日々をおくっていたんだねぇ zh 因为往常过着平和的生活呢 char 鹀黑巫鸟 ja 雨は降らせられるのに、脳みそは能天気なことだな zh 明明能降雨,脑子里倒是晴空万里啊 char 天宫润 ja それで・・・わちはどうなるんじゃ? zh 所以・・・要对小生做什么? char 鹀黑巫鸟 ja 言っただろ? 金になる妖怪は捕まえてるって zh 我讲过了吧? 能换成钱的妖怪就捉 char 天宫润 ja いやじゃぁ~~! zh 不要啊~~! ja BGM:韓紅に水は括る ~DYE~ zh BGM:雨水染上唐红色 ~DYE~<ref>“唐红”、“韩红”指类似大红色、深红色那样鲜艳浓郁的红色。“韓紅に水は括る”取自在原业平咏红叶的和歌「ちはやぶる/神代も聞かず/竜田川/韓紅に/水くくるとは」(闻说龙田川缯叶,唐红绞透满江文/便是在那传奇的神代也闻所未闻啊,龙田川的水竟会被红叶绞缬成红色)</ref> status [[天宫润]] 被击败 char 天宫润 ja もう駄目じゃ・・・終わりじゃ・・・ zh 已经不行了・・・完蛋了・・・ char 鹀颊赤 ja っで、これから宝探しに行くってのに、 縛り上げたこいつをどうやって連れて行くの? zh 话说接下来不是要去寻宝吗 该怎么带着五花大绑的这家伙走啊? char 鹀蒿雀 ja 重いのはいやだよ zh 我不想拿重东西 char 鹀黑巫鸟 ja しまったな・・・こういうミスは前にもした気がする zh 糟了・・・感觉以前也犯过这样的失误 char 天宫润 ja じゃぁ見逃してくれい! zh 那就放小生走! char 鹀黑巫鸟 ja ・・・首だけじゃダメかな? zh ・・・不能只拿头吗? char 天宫润 ja ぎゃぁぁぁああ zh 嘎啊啊啊啊啊 char 鹀颊赤 ja 希少価値なんだから殺しちゃダメでしょ zh 因为很珍稀杀掉是不行的吧 char 鹀黑巫鸟 ja ダメか、じゃあ行くか zh 不行吗,那我们走 char 天宫润 ja 縄は解いていってくれじゃー! zh 把绳子解开啊—! xx ==Stage 2== {{并列图像 | header = 连缘天影战记恶党组中立线二面场景 | align = center | direction = horizontal | width = 160 | image1 = Le04Stage2HazeTitle.jpg | alt1 = 不迷之森 | caption1 = 不迷之森 | image2 = Le04Stage1Title.jpg | alt2 = 阐里神社参道 | caption2 = 阐里神社参道 | image3 = Le04Stage2BrillTitle.jpg | alt3 = 战线之川 | caption3 = 战线之川 }} ja 迷えずの森 BGM:妖は患い俯く ~ Outbreak zh 不迷之森 BGM:妖之病垂 ~ Outbreak ja 闡裡神社参道 BGM:押っ開かれた火蓋 ~ Slow Starter zh 阐里神社参道 BGM:被掀开的枪火罩 ~ Slow Starter ja 戦線となる川 BGM:いざ進まん人の道、妖の道 zh 战线之川 BGM:前进吧人之道,妖之道 ===雨杏宵=== char 鹀黑巫鸟 ja 鏡か・・・ zh 镜子・・・ char 鹀蒿雀 ja 噂の鏡のこと? zh 在说那个传闻的镜子? char 鹀黑巫鸟 ja あぁ、いったいどういうものなのか気になるな・・・ zh 是啊,很在意到底是指什么啊・・・ char 鹀颊赤 ja 割れること自体が大変なことみたいだから、 やっぱり貴重なものなんじゃね? zh 它的破裂本身仿佛就是件大事 果然是很贵重的东西吧? char 鹀蒿雀 ja 鏡といえばウチの家、鏡がひとつもないんだよ zh 说到镜子,我们家一面都没有啊 char 鹀黑巫鸟 ja そういえばそうだな zh 说起来是这样 char 鹀颊赤 ja っていうかクロじぃが鏡嫌いだから 置かせてくれないんじゃん zh 不就是因为黑巫尼奥你讨厌 才没让放在家里的吗 char 鹀黑巫鸟 ja だってイヤだろう? 自分が反転して移るなんて ・・・気持ち悪い zh 因为很难受吧? 自己会反转着移动什么的 ・・・很恶心 char 鹀蒿雀 ja そんな意味が分からない理由で置いてなかったんだ・・・ zh 就因为那种听不懂的理由没让放吗・・・ char ??? ja あっ! お前は・・・ zh 啊! 你是・・・ char 鹀颊赤 ja ぬぬ? zh 嚯嚯? status [[雨杏宵]]登场 char ??? ja いつかの黒い奴・・・ zh 上回的黑家伙・・・ char 鹀黑巫鸟 ja 記憶にない zh 没印象 char 鹀蒿雀 ja 金にならないことだから覚えてないのかな? zh 不能换钱所以不记得了吧? ja 歩く潤滑剤 雨杏 宵 Amanomori Shou zh 行走的润滑剂 雨杏 宵 Amanomori Shou char 雨杏宵 ja ぐぐぐっ・・・あのときの屈辱、忘れるべからず! zh 唔唔唔・・・那时的屈辱我绝不会忘记! char 鹀颊赤 ja よくいる天然ものだな、こいつも zh 这家伙也是常见的野生玩意啊 char 鹀黑巫鸟 ja 扱いやすいな zh 很好对付 char 雨杏宵 ja 前も同じようなこと言われたぞー! むかつく!! zh 上回也被说了一样的话—! 火大!! char 鹀蒿雀 ja 用が無いなら早く弾いちゃおうよ zh 没什么事的话就早点弹飞吧 char 鹀黑巫鸟 ja だな zh 是啊 char 雨杏宵 ja なっ、ま、待って! まだ何も・・・ zh 什、等、等下! 我还没・・・ char 鹀颊赤 ja 直火焼きでいきやすよー zh 要明火烧烤咯— ja BGM:アクト・ザ・フール ~ HAHAHA zh BGM:Act the Fool(故作痴顽) ~ HAHAHA<ref>“Act the Fool”为英文短语,意为装疯卖傻、干蠢事。</ref> status [[雨杏宵]]被击败 char 鹀黑巫鸟 ja アメフラシ、というものを以前玄鳥に勧められて 食べさせられたことがある zh 以前被玄鸟推荐着吃过 一种叫海兔的东西 char 鹀颊赤 ja それでどうだったん? zh 怎样? char 鹀黑巫鸟 ja 味はともかく、二度と食べたいとは思わん zh 不管味道如何,我再也不想吃了 char 鹀蒿雀 ja なにがあったの・・・ zh 发生了什么・・・ char 雨杏宵 ja あの・・・こっちは無視? zh 那个・・・我被无视了? xx ===马立噤美=== char 鹀蒿雀 ja 空が・・・相変わらず賑やかだね zh 天空・・・还是老样子地吵闹呢 char 鹀颊赤 ja こりゃ歩いていった方がいいんじゃね? zh 那在地上走比较好? char 鹀黑巫鸟 ja 地面だと視界が悪い "あいつ"が動いている限り、開けた場所を進むべきだろう zh 地面上视野不好 只要“那家伙”还在活动,就得尽量在开阔的场所前进 char 鹀蒿雀 ja けどターゲットはどうせ玄鳥でしょ? zh 反正祂的目标是玄鸟吧? char 鹀黑巫鸟 ja 確かにそうだが、我々に危害が及ばないとは限らない zh 的确如此,但不代表不会对我们造成危害 char 鹀颊赤 ja 現に俺は腕やられたからね zh 实际上我已经被干掉一条手臂了 char ??? ja おうおう、どっかで見た顔やと思うたら zh 噢噢,还想着是在哪见过的面孔 char 鹀黑巫鸟 ja あぁ? zh 啊? status [[马立噤美]]登场 char ??? ja いつかの守銭奴やないか zh 这不是之前的守财奴吗 char 鹀颊赤 ja かぼちゃが飛んでる!? zh 南瓜在飞!? char 鹀蒿雀 ja すごーっ! zh 厉害—! char 鹀黑巫鸟 ja また珍しいもんに乗ってるなぁ zh 又骑着个少见的玩意啊 ja 義者張る南瓜のアウリガ 馬立 ツグミ Umatachi Tsugumi zh 自诩义者的南瓜车夫 马立 噤美 Umatachi Tsugumi char 马立噤美 ja こいつはやらんで? 前のナスはボロカスにされちまったからな zh 这家伙可不给你啊? 上回的茄子都被你弄得破破烂烂的了 char 鹀颊赤 ja クロじぃがナスをボロカス・・・? zh 黑巫尼奥把茄子弄得破破烂烂・・・? char 鹀蒿雀 ja なんだか意味が分からないよ zh 不是很懂什么意思 char 马立噤美 ja んで、今回は何をしでかそうってわけなんや? 前はウチの雇い主がぶっ飛ばされたみたいやけど zh 然后,这次又打着什么歪主意? 好像上回咱家雇主被打飞了来着 char 鹀黑巫鸟 ja 別にお前に用があるわけじゃないがな、 けどそのカボチャはいいなぁ・・・ zh 没什么关于你的打算啊 不过那个南瓜看起来不错・・・ char 马立噤美 ja だからやらんといってるやろ zh 都说了不给了吧 char 鹀颊赤 ja そんな言葉、何の意味もないんだよなぁ~ zh 说那种话已经没意义了啊~ char 鹀蒿雀 ja ご愁傷様です zh 请节哀 char 鹀黑巫鸟 ja っというわけだ、観念しろ zh 就是这么回事,看开点吧 char 马立噤美 ja まったくわけ分からんがな zh 完全搞不懂你们 char 鹀蒿雀 ja ですよねー zh 也是呢— ja BGM:レッツエンド号 ~ to run away! zh BGM:Let's End Go ~ to run away! char 马立噤美 ja けどまぁ、かかってくるってんならええで こっちも汚名返上したいんでな zh 不过算了,要打也行 这边也想挽回名誉啊 char 鹀黑巫鸟 ja 返上じゃなく返済するはめになるぞ? 借金のな zh 要偿还而不是挽回哦? 你们的欠款 status [[马立噤美]]被击败 char 马立噤美 ja 卑怯や! 大勢で取り立てに来おって! zh 卑鄙啊! 带这么多人来讨债! char 鹀黑巫鸟 ja おいバカども、カボチャは傷つけるなって言っただろ? zh 喂这群笨蛋,我说了不要伤到南瓜的吧? char 鹀颊赤 ja 言ってねぇよ zh 没说哦 char 鹀蒿雀 ja 言ってません zh 没有说 char 鹀黑巫鸟 ja んー? そうだったかな~? zh 嗯? 是这样吗~? char 马立噤美 ja 相変わらず勝手なやっちゃなー zh 还是老样子自说自话啊— xx ==Stage 3== {{并列图像 | header = 连缘天影战记恶党组中立线三面场景 | align = center | direction = horizontal | width = 160 | image1 = Le04Stage3HazeTitle.jpg | alt1 = 前哨阵地 | caption1 = 前哨阵地 | image2 = Le04Stage2HazeTitle.jpg | alt2 = 不迷之森 | caption2 = 不迷之森 | image3 = Le04Stage1Title.jpg | alt3 = 阐里神社参道 | caption3 = 阐里神社参道 | image4 = Le04Stage2BrillTitle.jpg | alt4 = 战线之川 | caption4 = 战线之川 | image5 = Le04Stage3BrillTitle.jpg | alt5 = 梦幻堤坝 | caption5 = 梦幻堤坝 }} ja 前哨陣地 BGM:軍靴が響く幻聴 zh 前哨阵地 BGM:军靴声的幻听 ja 迷えずの森 BGM:妖は患い俯く ~ Outbreak zh 不迷之森 BGM:妖之病垂 ~ Outbreak ja 闡裡神社参道 BGM:押っ開かれた火蓋 ~ Slow Starter zh 阐里神社参道 BGM:被掀开的枪火罩 ~ Slow Starter ja 戦線となる川 BGM:いざ進まん人の道、妖の道 zh 战线之川 BGM:前进吧人之道,妖之道 ja 夢幻堤防 BGM:海峡は今日もただ凪ぐ zh 梦幻堤坝 BGM:海峡今天也是风平浪静 ===凯勒里塔斯·流明=== char 鹀黑巫鸟 ja ・・・戦乱の時代か... zh ・・・战乱的时代啊... char 鹀颊赤 ja おや? 軍師の血が騒ぎますか、閣下? zh 哦呀? 作为军师的血在骚动吗,阁下? char 鹀蒿雀 ja 血と火薬の匂いはまだしないようだけどね zh 虽然还闻不到血和火药的味道 char 鹀黑巫鸟 ja 嫌なことを思い出させるな zh 不要让我回想起讨厌的东西 char 鹀颊赤 ja いや~鬼の目にも涙、 苦労なさってるんですねぇ黒巫鳥さん zh 哎呀~铁石心肠的人也会流眼泪啊 一定很辛苦吧黑巫鸟桑 char 鹀蒿雀 ja なんかことわざの使い方間違ってない? zh 这个谚语不是这么用的吧? char ??? ja おっ! 下衆が三人集まってますねー! zh 哦! 那边聚了三个恶霸在—! char 鹀蒿雀 ja あぁん? zh 啊? status [[凯勒里塔斯·流明]]登场 char ??? ja 闇があるところに光登場! zh 有黑暗的地方就会有光明登场! char 鹀黑巫鸟 ja あぁ、なんか見たことある奴だな zh 啊啊,是见过的家伙 ja 無頓着に収束する恩光 ケレリタス・ルーメン Celeritas Lumen zh 恍惚间收束的恩光 凯勒里塔斯·流明 Celeritas Lumen char 凯勒里塔斯·流明 ja 見たことあるもなにも、ルーメンです! zh 管它见没见过,我是流明! char 鹀颊赤 ja こいつなに? zh 这啥? char 凯勒里塔斯·流明 ja ルーメンです! zh 是流明哦! char 鹀黑巫鸟 ja 以前出くわした変なやつだ、火力は相当だがバカだ zh 以前碰到过的怪人,火力相当强但却是个笨蛋 char 凯勒里塔斯·流明 ja バカって言う奴がバカなんだもんねバーカ zh 叫别人笨蛋的人才是笨蛋啊笨—蛋 char 鹀蒿雀 ja なんかすっごい札が巻かれてるよ zh 怎么裹着好多符札呀 char 凯勒里塔斯·流明 ja 封印札なんだよね、邪魔なのこれ zh 是封印札,这些可烦人了 char 鹀颊赤 ja 封印? 何で封印されてるんだ? zh 封印? 为什么被封印? char 鹀黑巫鸟 ja 前に封印が解けかけたとき、山をいくつかふっ飛ばしてた たぶんそのせいだろう zh 上回祂解开封印的时候轰平了好几座山 大概就是因为那个吧 char 鹀蒿雀 ja ・・・そりゃ封印しといたほうがいいね zh ・・・那还是封印着比较好 char 凯勒里塔斯·流明 ja むー! 何故だ! zh 呣—! 为何! char 鹀黑巫鸟 ja バカなのは封印しても直らないか zh 被封印了也救不了你的蠢么 char 凯勒里塔斯·流明 ja そういえばお前、今日こそ秘密を教えてもらうぞ! zh 说起来那边的,今天一定要让你把秘密说出来! char 鹀黑巫鸟 ja 私の秘密か? いったい何のことやら zh 我的秘密吗? 你到底指什么 char 鹀颊赤 ja クロじぃは秘密だらけだぜ、 たとえばシークレットシューズで背を高く見せてたりな zh 黑巫尼奥的秘密不要太多 比如穿增高鞋显高之类 char 鹀黑巫鸟 ja 死刑 zh 死刑 char 鹀蒿雀 ja 家族が減っちゃうね zh 家人变少了呢 char 凯勒里塔斯·流明 ja なんかお前ら変な奴らだね、気にいったよ! zh 感觉你们都是些怪人,我很中意! char 鹀颊赤 ja 何か気に入られたぞ zh 好像被看上了哦 char 凯勒里塔斯·流明 ja よーし、君らを救ってあげよう! 光あれ! zh 好—,就让我来给予你们救赎! 要有光! char 鹀黑巫鸟 ja ・・・どうしてそうなる? zh ・・・为什么会变成这样? char 鹀蒿雀 ja 『死』は救済、ってことじゃない? zh 大概在指『死』是救赎? ja BGM:プリズミックドライブ zh BGM:Prismic Drive(虹色疾驰) char 凯勒里塔斯·流明 ja そういうこと、来世で善行をツミなさい! zh 就是这么回事,去来世积累善行吧! char 鹀蒿雀 ja 積み? 罪? 仏教? 基督教? zh 积累? 罪? 佛教? 基督教? char 鹀颊赤 ja そんなこと気にしてると死ぬぞー zh 在意那种事就死了哦— status [[凯勒里塔斯·流明]]被击败 char 鹀蒿雀 ja 勝ったね! zh 赢了呢! char 凯勒里塔斯·流明 ja 迷える子羊を救えず、残念無念だーっ! zh 没能救助迷途的羔羊,实在万分遗憾—! char 鹀黑巫鸟 ja 迷惑な奴だ、そのうるさい口も封印しといてやろうか zh 烦人的家伙,要把你那喋喋不休的嘴也给封印上吗 char 鹀颊赤 ja 死人に口なし系ですかい・・・ zh 你是“死人不会说话”派的吗・・・ char 凯勒里塔斯·流明 ja これ以上は封印やめてほしーな♪ zh 希望不要再来封印了—♪ xx ===乞骸让让=== char 鹀黑巫鸟 ja しかしどこの世界でも 争い事というのはなくならないものだな zh 不过无论在哪个世界 冲突都永无止境啊 char 鹀蒿雀 ja その元凶になりかねない人が言ってもねぇ・・・ zh 很可能成为其元凶的人还这么讲・・・ char 鹀颊赤 ja クロじぃの場合、他人同士を戦争させて、 自分はその特需で儲かるタイプだな zh 黑巫尼奥的情况是,让祂人互相打仗 自己靠战争特需赚钱的类型啊 char 鹀黑巫鸟 ja 勝手な妄想で私を中傷するんじゃない、 売り飛ばすぞ? zh 别擅自妄想来诽谤我 把你卖了哦? char 鹀蒿雀 ja 妄想だといいんだけどねぇ・・・ zh 要真是妄想就好了・・・ char 鹀颊赤 ja 実はこの戦争を引き起こしたのも、 実はクロじぃなんじゃないのか? zh 实际上引发这场战争的 不就是黑巫尼奥吗? char 鹀黑巫鸟 ja そんなわけないだろ・・・・ 私ならもっと金になることをする しかし、この戦争の元凶か・・・・・ 少し気にかかることがあるな zh 怎么可能・・・・ 我要做就做更来钱的事 不过,这场战争的元凶吗・・・・・ 稍微有点在意啊 char 鹀颊赤 ja へぇ、もしかしてそれって..... zh 欸,难道说那是指..... status [[乞骸让让]] 登场 char ??? ja 正義の骨髄、参上! zh 正义的骨髓,登场! char 鹀蒿雀 ja ずいぶんとヘンテコな子が現れたけど・・・ zh 有个相当古怪的孩子出现了・・・ char ??? ja よっ! 久しぶりだな黒いの! zh 哟! 好久不见啊黑色的! char 鹀黑巫鸟 ja ・・・お前は、私の金を盗んだ奴だな zh ・・・你是,偷了我的钱的家伙 char 鹀颊赤 ja そんな恐ろしいことして、 よくまだ原型を保ってるな・・・ zh 干了那么可怕的事 真亏你还能维持原型啊・・・ ja 自分探し中の骸 乞骸 セセ Kitsugai Sese zh 寻找着自身的骸骨 乞骸 让让 Kitsugai Sese char 乞骸让让 ja へへっ、アレはもともとセセのものだったの! だからオッケー! zh 嘿嘿,那本来就是让让的东西! 所以OK—! char 鹀黑巫鸟 ja そうか、反省の色なしか・・・・・ 私が子供に甘いと思ったら大間違いだぞ? zh 是吗,没在反省吗・・・・・ 觉得我会对小孩温柔的话就大错特错咯? char 鹀蒿雀 ja そんなこと一度も思ったことないけどね zh 从未这么觉得过就是了 char 鹀颊赤 ja 泣いてる子供でも騙すだろ、クロじぃは zh 连哭泣的孩子也会诓骗的吧,黑巫尼奥的话 char 乞骸让让 ja 悪い奴だなー! 正義の骨盤、セセが成敗したる! zh 真是个坏家伙—! 就让正义的骨盆,让让来惩治! char 鹀黑巫鸟 ja いいかい、この世は金を持つ者こそが"正義"なのだよ zh 听好了,这世上有钱才是“正义” char 鹀颊赤 ja 汚ねぇ正義だな zh 肮脏的正义 char 鹀蒿雀 ja 悪の組織を買収してそう zh 仿佛已经用钱收购了邪恶组织一样 char 乞骸让让 ja 前に負けたときの復讐してやる! zh 作为上回输掉的复仇! ja BGM:ネクロマスター zh BGM:Necro Master(死冥之主) status [[乞骸让让]] 被击败 char 乞骸让让 ja 負けたー! zh 输掉啦—! char 鹀黑巫鸟 ja 世の中の厳しさを思い知るんだな zh 知道这个世界有多残酷了吗 char 鹀颊赤 ja 三人がかりで大人げないとは思わないんですかね? zh 不觉得三人一起上很没有大人做派吗? char 鹀蒿雀 ja 勝てばよかろうなのだー、でしょ? どうせ zh 反正只要赢了就好,对吧? char 乞骸让让 ja 汚いやつらだな! zh 这群肮脏的家伙! char 鹀黑巫鸟 ja ・・・だいぶ誤解されてる気がするんだが zh ・・・我感觉被严重地误解了 char 鹀颊赤 ja たしかに・・・1割ぐらいは誤解かもな zh 确实・・・可能被误解了一成左右 xx ===藤原伊代真=== char 鹀蒿雀 ja そういえば最近のご飯は前より良い物になってきたよね! zh 说起来最近的伙食比以前吃的好多了! char 鹀黑巫鸟 ja だいぶ金が貯まってきたからな zh 因为存了不少钱啊 char 鹀颊赤 ja どうせ汚い金だろうけどな zh 反正都是些赃款吧 char 鹀黑巫鸟 ja 失礼な、真っ当な労働の成果により得た金だ zh 真失礼啊,是正当劳动得来的钱 char 鹀蒿雀 ja 真っ当と言えるのかなぁ? zh 能叫做正当吗? char ??? ja あ・・・っと zh 啊・・・呀 char 鹀黑巫鸟 ja おっと、逃がさん zh 哎呀,不准逃 status [[藤原伊代真]] 登场 char ??? ja ひっ・・・! zh 咿・・・! char 鹀黑巫鸟 ja いけないなぁ、親友に会ったらキチンと挨拶しなきゃ イケナイじゃないか? zh 不行啊,见到亲友得好好打招呼 不是吗? char ??? ja 誰が親友だ! 悪魔めっ! zh 谁是你的亲友啊! 混账恶魔! char 鹀颊赤 ja だれ、こいつ? zh 这家伙是谁? char 鹀黑巫鸟 ja そういえば紹介してなかったな、仕事の取引先の相手だ zh 说起来还没介绍过啊,是我工作往来的客户 char 鹀蒿雀 ja あぁ、例の金づるさんか zh 啊,那个摇钱树桑吗 char 鹀黑巫鸟 ja 確か名前は・・・・なんだったけか? zh 我记得名字是・・・・什么来着? ja 時代錯誤の野心家 藤原 伊代真 Fujiwara no Iyozane zh 生不逢时的野心家 藤原 伊代真 Fujiwara no Iyozane char 藤原伊代真 ja イヨザネだ! 親友なら名前を忘れるか! zh 是伊代真! 真是亲友的话怎么会忘记名字呢! char 鹀颊赤 ja いや~、かわいそうに・・・運が悪かったんだねぇ zh 哎呀~真可怜・・・你运气不好啊 char 鹀蒿雀 ja けど助ける気ないでしょ? zh 但你没想着去帮祂吧? char 鹀颊赤 ja だってアレのおかげで晩御飯がおいしくなるんだろ? zh 毕竟托那个的福晚饭质量会变高吧? char 鹀蒿雀 ja そっか、じゃあ仕方ないね zh 这样啊,那就没办法了呢 char 藤原伊代真 ja 悪魔に仲間がいたなんて、知らなかった・・・ zh 恶魔还有伙伴什么的,从没听说过・・・ char 鹀黑巫鸟 ja 仲間、っというか血縁だがな zh 与其说是同伴不如说是血亲啊 char 藤原伊代真 ja 悪魔の血筋か・・・ zh 恶魔的血脉・・・ char 鹀蒿雀 ja ひどい言われようだね zh 感觉被说了很过分的事 char 鹀颊赤 ja まぁあの黒いのが血縁じゃ・・・ねぇ? zh 嘛毕竟我们是那个黑家伙的血亲・・・呐? char 鹀黑巫鸟 ja 時にイヨザネくん、納期が少し過ぎてるようだが・・・ 当然、今日は支払いにきてくれたのだよね? zh 于是伊代真君,虽然已经稍微有点超出期限了・・・ 当然,你今天就是来付钱的对吧? char 藤原伊代真 ja い、いや・・・もうちょっとだけ待ってもらえないかなぁ zh 不、不是・・・能否请您再等一会 char 鹀颊赤 ja こんなところで取立てしてるよ・・・ zh 这种场合也要讨债吗・・・ char 鹀黑巫鸟 ja 君の上司の実家は大層金持ちだそうじゃないか、 この程度の金、どうにでもなるだろう? zh 你上司的老家不是超富的吗 这种程度的钱总拿得出来吧? char 藤原伊代真 ja だから、その平氏の宝物を今鑑定して、 もう少し待ってもらえばそこから工面して・・・ zh 所以说,那个平氏的宝物现在还在鉴定中 再宽限一会的话就能设法筹到・・・ char 鹀蒿雀 ja 今とんでもないこと言ったよね zh 你刚刚说了什么不得了的话吧 char 鹀颊赤 ja 売っていいもんなのか・・・? zh 卖了也行吗・・・? char 鹀黑巫鸟 ja 駄目だな、約束どおり返済額を倍にする zh 不可以啊,那就按照约好的把还款额翻倍了 char 藤原伊代真 ja そんな約束してないじゃないか! zh 没做过那种约定啊! char 鹀黑巫鸟 ja 今からするのさ zh 从现在开始就有了 char 鹀颊赤 ja もはや脅迫、恐喝の類だな zh 已经变成胁迫、恐吓之类的了 char 鹀蒿雀 ja むしろ強奪だね zh 不如说是抢劫吧 char 藤原伊代真 ja い、いい加減にしろよ! それならこっちが勝って、 借金を無かったことにしてやる! zh 适、适可而止! 那样还不如打赢你们 把欠款一笔勾销! char 鹀黑巫鸟 ja 無理だと自覚していることを実行することは 勇敢ではなく無謀というのだよ zh 实行自知不可能做到的事 不叫勇敢而叫作无谋哦 char 藤原伊代真 ja う、うるさい! もうこうするしかないんだ! zh 闭、闭嘴! 已经只能这么做了! char 鹀蒿雀 ja なんか本当にかわいそうになってきた・・・ zh 总觉得真的开始同情祂了・・・ char 鹀颊赤 ja クロじぃは絶対地獄行きだな zh 黑巫尼奥绝对会下地狱的吧 char 鹀黑巫鸟 ja まぁいいさ、なら白黒はっきりしようじゃないか、 天国か、借金地獄か zh 嘛也好,就来分得一清二楚吧 是上天国,还是还债地狱 char 藤原伊代真 ja なめるなよ! もう負けるわけにはいかないんだ! zh 别小看我! 我可没有输的打算! ja BGM:幽霊うごく波と風 ~ not steady body zh BGM:幽灵波动风 ~ not steady body<ref>曲名中的“幽霊うごく”和“揺れ動く”(摇动)音近。</ref> status [[藤原伊代真]] 被击败 char 藤原伊代真 ja もう・・・ダメだ・・・ zh 已经・・・不行了・・・ char 鹀颊赤 ja 何で前に二人相手で負けたのに、 三人相手に勝てると思ったんだろうな zh 之前都输给过两个人了 为什么还觉得对三人能赢啊 char 鹀黑巫鸟 ja さて、それじゃあ約束どおり返済額は5倍だな zh 好的,那么按照约定,偿付金额是原款的五倍哦 char 藤原伊代真 ja へぁ!? 2倍じゃ・・・ zh 呜啊!? 不是两倍么・・・ char 鹀黑巫鸟 ja 5倍だ zh 是五倍 char 藤原伊代真 ja ひ、ひどい・・・・ zh 太、太过分了・・・・ char 鹀蒿雀 ja クロぉ、さすがにかわいそう過ぎて、 これじゃご飯がおいしくたべれないよぉ・・・ zh 阿黑,祂有点太惨了 这下饭都没法美味地享受了啊・・・ char 鹀颊赤 ja 金の味がしそうだな zh 吃起来满嘴钱味了 char 鹀黑巫鸟 ja まったく、お前らは甘いな・・・ ・・・・・仕方ない、4倍で許してやろう zh 真是的,你们心地也太好了・・・ ・・・・・罢了,就饶你一次,偿还四倍吧 char 鹀蒿雀 ja クロ! 流石! 実はやさしい!! zh 阿黑! 不愧是你! 其实很温柔!! char 鹀颊赤 ja 今日は槍でも降ってくるんじゃないか? zh 太阳打西边出来了吗? char 藤原伊代真 ja けど倍の倍なんだね・・・ zh 不仍然是两倍的两倍吗・・・ xx ==Stage 4== {{并列图像 | header = 连缘天影战记恶党组中立线四面场景 | align = center | direction = horizontal | width = 160 | image1 = Le04Stage4HazeTitle.jpg | alt1 = 召唤城郭 | caption1 = 召唤城郭 | image2 = Le04Stage3HazeTitle.jpg | alt2 = 前哨阵地 | caption2 = 前哨阵地 | image3 = Le04Stage2HazeTitle.jpg | alt3 = 不迷之森 | caption3 = 不迷之森 | image4 = Le04Stage4Title.jpg | alt4 = 阐里神社参道 [以远] | caption4 = 阐里神社参道 [以远] | image5 = Le04Stage2BrillTitle.jpg | alt5 = 战线之川 | caption5 = 战线之川 | image6 = Le04Stage3BrillTitle.jpg | alt6 = 梦幻堤防 | caption6 = 梦幻堤防 | image7 = Le04Stage4BrillTitle.jpg | alt7 = 幽暗海桥 | caption7 = 幽暗海桥 }} ja 召喚城郭 BGM:生える石垣、動く城 zh 召唤城郭 BGM:生长着的石墙,移动着的城郭 ja 前哨陣地 BGM:軍靴が響く幻聴 zh 前哨阵地 BGM:军靴声的幻听 ja 迷えずの森 BGM:妖は患い俯く ~ Outbreak zh 不迷之森 BGM:妖之病垂 ~ Outbreak ja 闡裡神社参道 [以遠] BGM:小鳥達の黒羽焚き zh 阐里神社参道 [以远] BGM:焚烧小鸟们的黑羽 ja 戦線となる川 BGM:いざ進まん人の道、妖の道 zh 战线之川 BGM:前进吧人之道,妖之道 ja 夢幻堤防 BGM:海峡は今日もただ凪ぐ zh 梦幻堤坝 BGM:海峡今天也是风平浪静 ja 幽暗海橋 BGM:濃霧呑む昼夢 zh 幽暗海桥 BGM:浓雾吞没的昼梦 ===旭天子云雀流=== char 鹀黑巫鸟 ja うむ、宝の場所なんて全く検討がつかないな zh 唔呣,对宝物藏在哪完全没有头绪 char 鹀蒿雀 ja けどこんな情勢じゃ聞き込みも難しいしね zh 但是在这种情况下也很难打听到啊 char 鹀颊赤 ja さっさとこんな戦争ごっこ終わってくんねーかなー zh 这种战争游戏就不能一下子结束吗— char 鹀黑巫鸟 ja 民衆がいくらそれを望んでも、 それだけでは戦争は終わらんさ zh 无论民众祈求得多么强烈 光凭这样战争是不会结束的 char 鹀颊赤 ja さすが元軍師は言うことが違うねぇ zh 不愧是原军师,讲的话就是不一样 char 鹀黑巫鸟 ja ・・・・・ zh ・・・・・ char 鹀蒿雀 ja その話題はクロが本気で怒るよ zh 说这个的话阿黑真的会生气的 char 鹀颊赤 ja 怒らせてるんだよ zh 已经惹祂生气了 char ??? ja ややっ、サツバツとした空間に出くわしてしまいました! zh 呀呀,在杀伐的空间当中偶遇了! char 鹀黑巫鸟 ja あぁん? zh 啊? status [[旭天子云雀流]] 登场 char ??? ja ・・・っと思ったら・・・・失礼しましたー! zh ・・・本这么想着・・・・失礼了—! char 鹀黑巫鸟 ja おっと、逃げるんじゃぁない zh 哎呀,这是要逃跑吗 char 鹀蒿雀 ja 捕まっちゃってる・・・ zh 被抓住了・・・ char ??? ja ひぃ・・・もう勘弁してください・・・ zh 噫・・・请饶了我・・・ char 鹀颊赤 ja お、金づる第一号だっけ? zh 哦,是摇钱树一号来着? char 鹀黑巫鸟 ja 別に借金取りが来たわけじゃないだろ? そんなに怯えなくてもいいじゃないか zh 又不是讨债人找上门来吧? 用得着这么害怕吗 ja 陽気な取立て屋 旭天子 ヒバル Kokutenshi Hibaru zh 开朗阳光的追债人 旭天子 云雀流 Kokutenshi Hibaru char 旭天子云雀流 ja カツアゲした人がよく言いますよね 借金鳥<ref>日语中借金取り(讨债人)的后半部分与鳥的读音相同。</ref>の僕が言うのもなんですが・・・ zh 是勒索犯经常讲的话呢 虽然由身为讨债鸟的我来说也有点・・・ char 鹀蒿雀 ja 今夜のおかずは借金鳥のカラアゲかな? zh 今晚夜宵就吃讨债鸟的炸鸡块吧? char 鹀颊赤 ja ミディアムでいっとく? zh 要用中火吗? char 旭天子云雀流 ja ひぃい、今日もお金は持ち合わせてないんですって・・・ zh 咿,今天我身上也没带钱・・・ char 鹀黑巫鸟 ja っということは今日もお金を隠し持ってるってことだな zh 这么说意味着你今天身上也藏了钱啊 char 旭天子云雀流 ja あああぁ~ バレた zh 啊啊啊啊~ 暴露了 char 鹀蒿雀 ja この人バカ? zh 这人是蠢吗? char 鹀颊赤 ja バカだからカモにされてんだろ zh 就是因为蠢才会被宰吧 char 旭天子云雀流 ja こうなったら正々堂々勝負ですよ! 今度はこっちも少し本気を出させていただきます! zh 既然这样还不如堂堂正正决胜负! 这次我也要稍微拿出点真本事了! char 鹀黑巫鸟 ja ならこっちはもっと本気を出すまでだな zh 那我们也得拿出更多的真本事来啊 char 鹀颊赤 ja だなー zh 是啊— char 鹀蒿雀 ja だねだね zh 是呢是呢 ja BGM:見切り千両、目玉万両 ~ MONEY GAME zh BGM: char 旭天子云雀流 ja さ、三人同時なんですか・・・? zh 三、三人同时吗・・・? char 鹀黑巫鸟 ja 何か問題でも? zh 有问题吗? char 旭天子云雀流 ja ありませんよーだ! ふぇーん! zh 才没有哟—! 哼—! status [[旭天子云雀流]] 被击败 char 旭天子云雀流 ja これが運命ですね zh 这就是命啊 char 鹀黑巫鸟 ja さて、それじゃあ出してもらおうかな zh 那么,乖乖交出来吧 char 旭天子云雀流 ja 私にとっては運が良いことに 実は今日は本当に持ち合わせてないんですよ♪ zh 对于我来说幸运的是 其实今天我真的没有带钱哦♪ char 鹀颊赤 ja あっ・・・ zh 啊・・・ char 鹀蒿雀 ja あ~ぁ zh 啊~啊 char 鹀黑巫鸟 ja ・・・・・・・・・・・・・・・ zh ・・・・・・・・・・・・・・・ char 旭天子云雀流 ja ・・・・・・怒ってます? zh ・・・・・・生气了吗? char 鹀黑巫鸟 ja いや、全然 zh 没,一点也不 char 旭天子云雀流 ja じゃあこの手を離してくださいぃー! zh 那就请松手——! xx ===徒云蛇穴丸=== char 鹀蒿雀 ja ところで最近見ないね zh 说起来最近没见到呢 char 鹀颊赤 ja ? 何のことだぁ? zh ? 在说什么? char 鹀蒿雀 ja あの人だよ・・・えーと、なんかお酒のつまみっぽい人 zh 就是那个人・・・我想想,很像下酒菜的那个 char 鹀黑巫鸟 ja そんなおかしな奴、私の知り合いにはいないな zh 我不认识那种奇怪的家伙啊 char 鹀颊赤 ja 誰だよそれ? zh 那是谁啊? char 鹀蒿雀 ja えーとね、ド忘れしちゃったよ・・・・ zh 呃、那个,完全忘记了・・・・ char 鹀黑巫鸟 ja どんな見た目の奴だ? zh 长什么样? char 鹀蒿雀 ja えーっと、緑の髪で赤い瞳をしてて、薙刀持ってて、 蛇見たいな人 zh 让我想想,是个有绿色头发和赤色眼瞳,手持薙刀 看上去像蛇一样的人 char 鹀颊赤 ja あー、あいつか zh 啊—那家伙么 char 鹀黑巫鸟 ja 誰だかさっぱり分からないな zh 还是完全不知道是谁 char 鹀颊赤 ja ほら、奴隷一号 zh 那啥,奴隶一号 char 鹀黑巫鸟 ja あぁ、はじめからそう言えばいいんだよ・・・・ あいつは今... zh 啊,最开始这么讲不就好了・・・・ 那家伙现在... char ??? ja うげっ! zh 呜嘎! char 鹀黑巫鸟 ja 目の前にいる zh 就在眼前 status [[徒云蛇穴丸]] 登场 char ??? ja どうして、こんなタイミングで出くわすんだ・・・ zh 为什么,会在这种时机偶遇・・・ char 鹀颊赤 ja おぉ、いたいた、おひさ zh 噢,你在啊,好久不见 char 鹀蒿雀 ja 最近会ってなかったね zh 最近都没见到呢 char 鹀黑巫鸟 ja 寂しいじゃないか、急にいなくなったりして zh 不会寂寞吗,消失得这么突然 ja 最後の瞳 徒雲 蛇穴丸 Adagumo no Saragimaru zh 最后之瞳 徒云 蛇穴丸 Adagumo no Saragimaru char 徒云蛇穴丸 ja う、うるさい! もうお前らの魔の手に捕らえられたりしないからな! zh 吵、吵死了! 已经不会再任你们的魔爪摆布了! char 鹀颊赤 ja どうやら逃げてたらしいな zh 看来是逃跑出去的啊 char 鹀黑巫鸟 ja 暇があったら探して捕まえようと思っていたが、 これで手間が省けた zh 还想着有空就去抓捕的 这下省事了 char 徒云蛇穴丸 ja くそ、しかも三人そろって出くわしてしまうとは・・・ zh 可恶,而且怎么一下子三个全遇见了・・・ char 鹀蒿雀 ja ここで何してたの? zh 在这干什么呢? char 鹀黑巫鸟 ja 主人の許可も得ずに遠出はいかんなぁ zh 没有主人的许可不能跑这么远啊 char 徒云蛇穴丸 ja 黙れっ! 貴様、いま八尾呂智様が どういうお立場にあられるのか分かっているのか!? zh 闭嘴! 你们几个,知道现在八尾吕智大人 正处于什么样的立场上吗!? char 鹀黑巫鸟 ja 知るか zh 谁管祂 char 徒云蛇穴丸 ja 現在衝突している両勢力から勧誘を受けているのだ! zh 祂收到了来自目前冲突的双方的劝诱啊! char 鹀颊赤 ja へぇ、勧誘ってしつこいから大変そう zh 欸—,顽固的劝诱之类的听起来很麻烦 char 鹀蒿雀 ja 結構有名なんだね、八尾呂智さん zh 八尾吕智桑相当有名呢 char 徒云蛇穴丸 ja そのとおりさ! そして僕は八尾呂智様に寄り付く 害虫どもを排除しようと・・・ いまから馳せ参じようとしていたところだ・・・ って時だったのに... zh 正是如此! 然后我为了把接近八尾吕智大人的 害虫们给排除而・・・ 正在火速奔波中・・・ 就在此时... char 鹀黑巫鸟 ja そこで私たちに出くわしたと zh 偶遇了我们啊 char 徒云蛇穴丸 ja 自分の運のなさに絶望している zh 对自己的运气绝望了 char 鹀颊赤 ja 不憫なやつだな zh 可怜的家伙 char 鹀蒿雀 ja 可愛そう zh 好可怜 char 鹀黑巫鸟 ja おぉ、なんて哀れな蛇穴丸! 何か我々に手助けできることはないのか? zh 啊,何等可悲的蛇穴丸! 有什么我们能帮上忙的事吗? char 徒云蛇穴丸 ja なら金輪際、もう僕に関わらないでくれ zh 那就再也别和我扯上关系 char 鹀黑巫鸟 ja それだけは無理だなー zh 只有这个不可能啊— char 徒云蛇穴丸 ja じゃあ奴隷制度を撤廃して zh 那废除奴隶制度 char 鹀黑巫鸟 ja 断腸の思いであるが、不可能だー zh 虽然感到万分悲痛,但不可能啊— char 徒云蛇穴丸 ja じゃあ今日だけでいいから見逃して zh 那今天一天就好放过我 char 鹀黑巫鸟 ja 憎むべきはこの世の摂理、私としてはお前の望みを 叶えてやりたいが、残念ながらそれも叶わぬー zh 这世上的天意是如此可憎, 我是多么地想实现你的愿望,但那恐怕也无法达成— ja BGM:開かれた瞳 ~ Mono EYE zh BGM:张开的眼瞳 ~ Mono EYE<ref>名为“蛇之目”的符号⊙,在日本气象中是阴天、雾霾的意思。</ref> char 徒云蛇穴丸 ja なら初めっからそんなこと聞くんじゃねー!! zh 那最开始就别问我啊—!! char 鹀颊赤 ja おっ、怒ったぞ zh 喔,发怒了 char 鹀蒿雀 ja ちょっとイジメ過ぎたね zh 稍微有点欺负过头了 char 鹀黑巫鸟 ja 冷静さを失っている飼い犬を躾けるのは主人の務め、 心を鬼にして使命を果たさねばな zh 教育失去冷静的饲养犬是主人的义务 纵使硬起心肠来也要履行啊 char 徒云蛇穴丸 ja お前らとの縁、断ち切ってやる!! zh 我要在此斩断,和你们的缘!! status [[徒云蛇穴丸]] 被击败 char 徒云蛇穴丸 ja 全っ然、断ち切れーん zh 完全,斩不断啊— char 鹀黑巫鸟 ja 後で反省部屋にぶち込んでおけ zh 待会扔到反省房间里去吧 char 鹀蒿雀 ja そんな部屋ないよ zh 没那种房间哦 char 鹀黑巫鸟 ja 学び舎の建設ではその部屋を作ることが急務だな・・・ zh 在学舍的建造计划里加上那个房间是当务之急啊・・・ char 鹀颊赤 ja あの学び舎、体罰ありの予定なのか? zh 那个学舍,预定会用体罚的吗? char 鹀黑巫鸟 ja やむない犠牲だな zh 这是不得已的牺牲 char 鹀蒿雀 ja すごく問題のある表現だね zh 这个说法问题很大呢 char 徒云蛇穴丸 ja お前ら絶対ロクな死に方しないからな・・・ zh 你们几个绝对不得好死・・・ xx ==Stage 5== {{并列图像 | header = 连缘天影战记恶党组中立线五面场景 | align = center | direction = horizontal | width = 160 | image1 = Le04Stage5HazeTitle.jpg | alt1 = 蜻蛉乃城 | caption1 = 蜻蛉乃城 | image2 = Le04Stage4HazeTitle.jpg | alt2 = 召唤城郭 | caption2 = 召唤城郭 | image3 = Le04Stage3HazeTitle.jpg | alt3 = 前哨阵地 | caption3 = 前哨阵地 | image4 = Le04Stage2HazeTitle.jpg | alt4 = 不迷之森 | caption4 = 不迷之森 | image5 = Le04Stage4Title.jpg | alt5 = 阐里神社参道 [以远] | caption5 = 阐里神社参道 [以远] | image6 = Le04Stage2BrillTitle.jpg | alt6 = 战线之川 | caption6 = 战线之川 | image7 = Le04Stage3BrillTitle.jpg | alt7 = 梦幻堤防 | caption7 = 梦幻堤防 | image8 = Le04Stage4BrillTitle.jpg | alt8 = 幽暗海桥 | caption8 = 幽暗海桥 | image9 = Le04Stage5BrillTitle.jpg | alt9 = 天城(Devanagara) | caption9 = 天城(Devanagara) }} ja 蜻蛉乃城 BGM:陽炎の城 ~ Phantom ROAD zh 蜻蛉乃城 BGM:阳炎之城 ~ Phantom ROAD<ref>日语中“陽炎”与“蜻蛉”同音。</ref> ja 召喚城郭 BGM:生える石垣、動く城 zh 召唤城郭 BGM:生长着的石墙,移动着的城郭 ja 前哨陣地 BGM:軍靴が響く幻聴 zh 前哨阵地 BGM:军靴声的幻听 ja 迷えずの森 BGM:妖は患い俯く ~ Outbreak zh 不迷之森 BGM:妖之病垂 ~ Outbreak ja 闡裡神社参道 [以遠] BGM:小鳥達の黒羽焚き zh 阐里神社参道 [以远] BGM:焚烧小鸟们的黑羽 ja 戦線となる川 BGM:いざ進まん人の道、妖の道 zh 战线之川 BGM:前进吧人之道,妖之道 ja 夢幻堤防 BGM:海峡は今日もただ凪ぐ zh 梦幻堤坝 BGM:海峡今天也是风平浪静 ja 幽暗海橋 BGM:濃霧呑む昼夢 zh 幽暗海桥 BGM:浓雾吞没的昼梦 ja デーヴァナガラ BGM:鉄と油の理想郷 zh 天城(Devanagara)<ref>天城(देवनागर,Devanagara,提婆那揭罗),印度教、佛教概念,是由代表“天”的“Deva”(提婆)与代表“城”的“Nagara”(那揭罗)结合而成,梵文中著名的“天城体”(देवनागरी,Devanagari)便是得名于此。其含义为神明的居所,佛教中则为神佛的居所。另一个与之相似的概念是“Deva-loka”(天上界,天界,天道)。</ref> BGM:铁与油的理想乡 ===片野宿祢=== char 鹀颊赤 ja そういえば、 今回はめずらしく俺たちも連れてきたんだな zh 说起来 这回难得把我们带上了啊 char 鹀蒿雀 ja そうそう、前とか、もっと前の異変の時も 一緒には行動しなかったのに zh 对呀对呀,明明上次还有上上次异变 都没一同行动的 char 鹀黑巫鸟 ja 過剰な戦力は必要なかったからな 援護が必要だったら呼び出していたさ だが今回は危険があることを前もって知ったからな zh 没有必要带过剩的战力啊 需要援护自然会叫你们 但这次已经预先知道会有危险了 char 鹀蒿雀 ja ・・・・そーだね zh ・・・・也是—啊 char 鹀颊赤 ja 三人で本気だせば、だいじょーぶだろ! zh 三个人拿出真本事的话,没问题的吧! char 鹀黑巫鸟 ja しかし一人で異変解決に行った時は面倒だったな・・・ zh 不过我一个人去解决异变的时候也很麻烦・・・ char ??? ja ぎゃー! お前たちゃー!? zh 嘎—! 你们几个是—!? char 鹀黑巫鸟 ja あんなのがたくさんいて zh 那种玩意到处都是 status [[片野宿祢]] 登场 char ??? ja あんなのってどんなのだぎゃわ! 失礼なやっちゃにゃー zh 那种是哪种嘎! 太失礼了喵— char 鹀蒿雀 ja ・・・あぁ、いつかの埴輪ちゃん zh ・・・啊,上回的小埴轮 char 鹀颊赤 ja 素焼きにしとく? zh 要烧陶<ref>素焼き:不上釉的陶器烧制法。</ref>吗? ja 無垢なる天才埴輪 片埜 宿禰 Katano Sukune zh 无垢的天才埴轮 片野 宿祢 Katano Sukune char 片野宿祢 ja おみゃーさんの炎は土器焼くのには チト強くてムラがありすぎるとー zh 用你喵的火烧土器 肯定太强了烧不均匀— char 鹀黑巫鸟 ja 相変わらず人間語を喋らんやつだ zh 还是老样子不说人话 char 片野宿祢 ja うっさいねーん! アイデンティティーってやつにゃい zh 吼吵啊! 这叫个性喵 char 鹀蒿雀 ja この子の陶器はウチでも使ってるよね 頑丈で軽くて汚れが落ちやすいし zh 这孩子的陶器我们家也在用呢 又轻又结实还容易清理污渍 char 鹀黑巫鸟 ja 店でも開けばいい金になりそうだな zh 开店的话貌似能赚不少 char 片野宿祢 ja にゃっ!? なんにゃん? その目は・・・ zh 喵!? 什么喵? 那种眼神・・・ char 鹀颊赤 ja ターゲット・ロックオン zh 目标·锁定 char 鹀蒿雀 ja 奴隷数増加 zh 奴隶数增加 char 鹀黑巫鸟 ja いくら私でもそこまで節操ないわけじゃないぞ? zh 就算是我也不至于没节操到那个地步哦? char 鹀颊赤 ja へー、じゃあどうするつもりだったのかなー? zh 欸—,那你有什么打算—? char 鹀黑巫鸟 ja コイツを誘拐して、強制的に陶器を作らせて、 店を開いて、陶器を売りさばくつもりだった zh 绑架这家伙,强迫祂做陶器 开店,推销那些陶器而已 char 片野宿祢 ja ぎゃーっ!! zh 嘎——!! char 鹀蒿雀 ja やっぱり思った通りだったじゃない zh 果然和我想得一样啊 char 片野宿祢 ja しかしそうは行かないハニワであった ・・・・・・・・んだぎゃ!! zh 但埴轮可不允许这种事发生 ・・・・・・・・呜嘎!! char 鹀黑巫鸟 ja 口調を忘れそうになってるじゃないか zh 你刚刚是不是忘了加语尾 char 片野宿祢 ja ふふふっ、実はおみゃーに負けたあの日以来、 弾幕事と埴輪の訓練を積んで 僕のハニワは次のステージに進化したんだぎゃ! zh 哼哼哼,其实自从输给你喵的那天起 我一直在进行弹幕和埴轮的训练 我的埴轮已经进化上了新的台阶嘎! char 鹀颊赤 ja おおっ! なんかカッコイイよさそう! zh 噢噢! 总觉得很帅气! char 鹀蒿雀 ja 僕は意味が分かんないんだけど・・・ zh 我怎么听不懂了・・・ char 鹀黑巫鸟 ja 今度はこっちは三人がかりだけどな zh 但这回我们有三个人啊 char 片野宿祢 ja へっ? そうにゃにょ? ひ、卑怯だぎゃー! zh 诶? 这样喵? 好、好卑鄙嘎—! char 鹀颊赤 ja 目的のためなら手段を選ばない zh 为达成目的不择手段 char 鹀蒿雀 ja 泣こうが喚こうが強制労働! zh 哭也好喊也好都要强制劳动! char 片野宿祢 ja それがブラックファミリー 鵐一家の正体だぎゃね!! zh 这就是Black Family 鹀一家的正体吗嘎!! char 鹀黑巫鸟 ja 的を得ているかもな zh 大概是一语中的 ja BGM:スーパーハニーワ ~ NEXT FORM!! zh BGM:Super Haniwa(超级埴轮) ~ NEXT FORM!! char 片野宿祢 ja それならば見せてやるっちゃ! 僕のニューハニーワを! zh 那样的话就让你们见见! 我的全新埴轮! status [[片野宿祢]] 被击败 char 片野宿祢 ja ニューハニーワだったぎゃー zh 我曾经的全新埴轮嘎— char 鹀黑巫鸟 ja 余計にやかましいハニワになってたな zh 异常地吵的埴轮啊 char 鹀颊赤 ja すげーかっこよかったぞ! zh 超帅的哦! char 鹀蒿雀 ja 便利な奴隷、ゲットだね! zh 方便好用的奴隶,得到了呢!<ref>捏他《口袋妖怪》经典的精灵收服台词:“Pokemon Get☆Daze!”。</ref> char 片野宿祢 ja だぎゃー・・・ 働きたくないにょ zh 嘎—・・・ 不想工作喵 xx ===平文门=== char 鹀颊赤 ja ところでよー zh 话说啊— char 鹀黑巫鸟 ja なんだ藪から棒に zh 怎么了没头没尾的 char 鹀颊赤 ja 俺たちって随分とお金貯まって来たけど なんに使うん? これ zh 我们也存了不少钱了吧 都要用来做什么? char 鹀蒿雀 ja アカって本当に話を聞かないよね zh 阿赤真的没在听人讲话呢 char 鹀黑巫鸟 ja 学び舎建設費・・・生活費・・・その他もろもろだ zh 建设学堂的费用・・・生活费・・・以及其他开销 char 鹀颊赤 ja けどそれだけじゃあり余るほどあるじゃん zh 但除了那些应该还有剩吧 char 鹀黑巫鸟 ja 金はいくらあっても困らない zh 钱存多少都不嫌多 char 鹀蒿雀 ja アカは単にこれ以上他人から金を搾り取るなって 悟らせてるんじゃないの? zh 阿赤只是想提醒你 不要再从别人身上诈钱了吧? char 鹀颊赤 ja ん? そんなことないぞ zh 嗯? 没这回事 char 鹀蒿雀 ja あ、そう zh 啊,是吗 char ??? ja いっ! 誰かいると思ったら・・・ zh 咿! 还想着有谁在・・・ char 鹀黑巫鸟 ja うぅん? zh 嚯嚯? status [[平文门]] 登场 char 平文门 ja よりにもよって、貴様か・・・ zh 偏偏是你们几个啊・・・ char 鹀颊赤 ja 金づる王! zh 摇钱树王! ja 新帝の盃 平 文門 Taira no Humikado zh 新帝之杯皿 平 文门 Taira no Humikado char 平文门 ja 新皇だ! zh 是新皇! char 鹀黑巫鸟 ja おやおや、新皇陛下が側近も連れないで、 こんなところで何をしているのやら? zh 哦呀哦呀,新皇陛下连个近侍都不带, 在这种地方做什么呢? char 平文门 ja う、うるさいぞ、愚民のくせに・・・ zh 很、很烦啊,区区愚民・・・ char 鹀蒿雀 ja 迷子かな? zh 迷路了吗? char 平文门 ja ! ち、違う!! 伊代真たちが迷子なんだ! zh ! 不、不对!! 是伊代真他们迷路了! char 鹀颊赤 ja 確定しましたー zh 确定了呢— char 鹀黑巫鸟 ja ところで、返済期限が... zh 话说回来,还款期限是... char 平文门 ja 断るっ! zh 我拒绝! char 鹀颊赤 ja はっきり言うねぇ zh 秒答啊 char 鹀蒿雀 ja 条件反射だったね・・・ zh 形成条件反射了呢・・・ char 鹀黑巫鸟 ja 困るなぁ、約束はキチンと守ってもらわなくては zh 不好好遵守约定就头疼了啊 char 平文门 ja 黙れ! 新皇はそんなもん払わない! zh 闭嘴! 新皇是不会付那种东西的! char 鹀颊赤 ja 借金王らしさが板についてきたな zh 积累了不少当欠债王的经验啊 char 平文门 ja 新皇に借金などない! zh 新皇没有欠债一说! char 鹀黑巫鸟 ja 踏み倒しなど、私が許すと思っているのか? zh 你觉得我会允许赖账吗? char 平文门 ja ぐっ・・・新皇に怖いものなどない・・・たぶん zh 咕・・・新皇没有害怕一说・・・大概 char 鹀颊赤 ja もう心折れてるじゃん zh 都已经灰心丧气了 char 鹀蒿雀 ja 新皇さんより立場上だね、クロ zh 你的立场比新皇桑还高呢,阿黑 char 鹀黑巫鸟 ja だから日ごろから口酸っぱく言ってるだろ? 金は便利だって zh 所以我才天天讲到嘴皮子起茧啊? 有钱很方便 char 平文门 ja 金の欲望に溺れる哀れな愚民め その乱れた心を私が平定してやる! zh 沉溺于金钱欲望的可悲愚民们 你们叛乱的内心就由我来平定! char 鹀颊赤 ja ...だってさ、クロじぃ zh ...祂这么说哦,黑巫尼奥 char 鹀黑巫鸟 ja 生意気な口をきく奴には、お仕置きが必要だな・・・ zh 对于说话这么狂妄的家伙,有惩罚的必要啊・・・ ja BGM:月には届かぬ手 ~ Moon Child zh BGM:触不到月亮的手 ~ Moon Child char 平文门 ja 新皇にお仕置きは必要ないのだ! ふはははっ!! zh 新皇是没有惩罚的必要的! 呼哈哈哈!! char 鹀蒿雀 ja ・・・本人の許可が必要だと思ってるのかな? zh ・・・你觉得还有得到你许可的必要吗? char 鹀黑巫鸟 ja 『強制』という言葉をコイツの辞書に書き加えてやろう zh 就在这家伙的词典里加上『强制』二字吧 char 平文门 ja 新皇に適う者はいないのだ! zh 这里没有配得上新皇的人在! status [[平文门]] 被击败 char 平文门 ja 新皇なのに敗北したぞー zh 明明是新皇却败北了— char 鹀黑巫鸟 ja キミの実家は金持ちだそうじゃないか zh 你的老家不是很有钱吗 char 平文门 ja うっ zh 呜 char 鹀蒿雀 ja 平氏のご当主ですもんね~ zh 毕竟是平氏的家主呢~ char 平文门 ja まだ搾り取る気なのか・・・? zh 还要接着压榨我吗・・・? char 鹀黑巫鸟 ja 当たり前のことを言うなよ? zh 别说些理所当然的事啊? char 鹀颊赤 ja 末代まで搾り取るよ、この人は zh 这个人,会一直压榨到你们末代的哦 xx ==Stage 6== {{并列图像 | header = 连缘天影战记恶党组中立线六面场景 | align = center | direction = horizontal | width = 160 | image1 = Le04Stage5HazeTitle.jpg | alt1 = 蜻蛉乃城 | caption1 = 蜻蛉乃城 | image2 = Le04Stage4HazeTitle.jpg | alt2 = 召唤城郭 | caption2 = 召唤城郭 | image3 = Le04Stage3HazeTitle.jpg | alt3 = 前哨阵地 | caption3 = 前哨阵地 | image4 = Le04Stage2HazeTitle.jpg | alt4 = 不迷之森 | caption4 = 不迷之森 | image5 = Le04Stage4Title.jpg | alt5 = 阐里神社参道 [以远] | caption5 = 阐里神社参道 [以远] | image6 = Le04Stage2BrillTitle.jpg | alt6 = 战线之川 | caption6 = 战线之川 | image7 = Le04Stage3BrillTitle.jpg | alt7 = 梦幻堤防 | caption7 = 梦幻堤防 | image8 = Le04Stage4BrillTitle.jpg | alt8 = 幽暗海桥 | caption8 = 幽暗海桥 | image9 = Le04Stage5BrillTitle.jpg | alt9 = 天城(Devanagara) | caption9 = 天城(Devanagara) }} ja 蜻蛉乃城 BGM:陽炎の城 ~ Phantom ROAD zh 蜻蛉乃城 BGM:阳炎之城 ~ Phantom ROAD ja 召喚城郭 BGM:生える石垣、動く城 zh 召唤城郭 BGM:生长着的石墙,移动着的城郭 ja 前哨陣地 BGM:軍靴が響く幻聴 zh 前哨阵地 BGM:军靴声的幻听 ja 迷えずの森 BGM:妖は患い俯く ~ Outbreak zh 不迷之森 BGM:妖之病垂 ~ Outbreak ja 闡裡神社参道 [以遠] BGM:小鳥達の黒羽焚き zh 阐里神社参道 [以远] BGM:焚烧小鸟们的黑羽 ja 戦線となる川 BGM:いざ進まん人の道、妖の道 zh 战线之川 BGM:前进吧人之道,妖之道 ja 夢幻堤防 BGM:海峡は今日もただ凪ぐ zh 梦幻堤坝 BGM:海峡今天也是风平浪静 ja 幽暗海橋 BGM:濃霧呑む昼夢 zh 幽暗海桥 BGM:浓雾吞没的昼梦 ja デーヴァナガラ BGM:鉄と油の理想郷 zh 天城(Devanagara) BGM:铁与油的理想乡 ===凤联薮雨=== char 鹀颊赤 ja ところであいつらもあの神社にだいぶ馴染んでたな zh 话说那些家伙也很习惯那个神社了啊 char 鹀黑巫鸟 ja 藪雨くんと玄鳥か zh 薮雨君和玄鸟么 char 鹀蒿雀 ja 実質は玄鳥一人だけどね、実務をこなしてるのは zh 但真正在做实务的只有玄鸟一个 char 鹀黑巫鸟 ja 藪雨くんは名誉神主だからな zh 因为薮雨君是名誉神主啊 char 鹀蒿雀 ja 玄鳥は正式に神主になったらしいね zh 玄鸟好像是正式继位神主了 char 鹀黑巫鸟 ja 正式に就任しても何にも変わってないようだがな zh 虽然正式就任了但什么都没变啊 char 鹀蒿雀 ja 給料上がるのかな? zh 工资变多了吗? char 鹀黑巫鸟 ja そこは気になるところだな zh 我确实很在意那点 char 鹀颊赤 ja お前らほんっとに金の話ばっかだな zh 你俩真的一直在谈钱相关的话题 char ??? ja あーっ、そことそことそこの三人はー! zh 啊—,那边的和那边的还有那边的三个是—! char 鹀黑巫鸟 ja うん、聞いたことある声だ zh 嗯,是认得的声音 status [[凤联薮雨]] 登场 ja 天衣無縫の能天気 鳳聯 藪雨 Yabusame Houlen zh 天衣无缝的乐天派 凤联 薮雨 Yabusame Houlen char 凤联薮雨 ja 鵐ファミリー、見参!! zh 鹀Family,参上!! char 鹀颊赤 ja それはこっちの台詞だぜ! zh 那是这边的台词哒! char 鹀黑巫鸟 ja 天然記念物のほうが来たか zh 在当天然纪念物的那只来了啊 char 凤联薮雨 ja クロジさ~ん、また悪いことしてたでしょ~? zh 黑巫鸟桑~,又在干什么坏事吧~? char 鹀颊赤 ja 藪雨にもバレバレだぜ? zh 都已经暴露给薮雨了哦? char 鹀蒿雀 ja にじみ出る悪のオーラ zh 散发出了恶之气场 char 凤联薮雨 ja む~、やっぱりかー これは名誉神主として見逃すわけにはいかないよ! zh 唔~,果然啊 这下作为名誉神主可不能视而不见! char 鹀黑巫鸟 ja 意外だな 藪雨くんも治安維持の仕事に務めていたとはね zh 真意外啊 薮雨君居然在负责维持治安的工作 char 凤联薮雨 ja えへへ~、褒められちった zh 诶嘿嘿~,被表扬了 char 鹀颊赤 ja 皮肉って知ってるか? zh 你知道这是讽刺吗? char 凤联薮雨 ja むむむっ、バカにされちった zh 唔唔唔,被当做笨蛋了 char 鹀蒿雀 ja 相変わらず単純だね~ zh 还是一如既往地单纯呢~ char 凤联薮雨 ja それは褒められてるの? zh 那是在夸我吗? char 鹀黑巫鸟 ja そういうことにしておこう zh 就当做是那样吧 char 鹀颊赤 ja それで、藪雨はなんでこんなところにいるんだ? zh 所以,薮雨为什么会在这里? char 凤联薮雨 ja 異変解決っ! zh 解决异变! char 鹀蒿雀 ja 異変って、なにかあったっけ? zh 说是异变,有什么发生了吗? char 凤联薮雨 ja 宝探しっ! zh 寻宝! char 鹀黑巫鸟 ja そっちが本命か zh 那边才是重点吗 char 凤联薮雨 ja どっちも本命! zh 哪边都是重点! char 鹀颊赤 ja 異変なんてねーじゃん zh 又没—发生异变吧 char 凤联薮雨 ja なんかみんな戦ってるでしょ? こんなの絶対に変だよ! zh 不知为何在打仗吧? 这种事绝对很奇怪啊! char 鹀黑巫鸟 ja いや、コレは単に戦争ごっこしてるだけでは・・・? zh 不,这只是在玩战争游戏吧・・・? char 凤联薮雨 ja 誰かのインボーだ! zh 一定是谁的阴谋! char 鹀颊赤 ja ブレーキがいないと大変だな zh 刹车不在的话还真不得了 char 鹀蒿雀 ja つばくらぁ~ zh 玄鸟~ char 鹀黑巫鸟 ja まぁ藪雨くんが元気そうでよかったよ 玄鳥にもよろしく言っておいてくれ zh 嘛,薮雨君看起来很精神就太好了 也替我向玄鸟问好 char 凤联薮雨 ja うん! それじゃあまたねー! zh 嗯! 那下回见—! char 鹀蒿雀 ja ・・・・行っちゃったよ zh ・・・・走掉了哦 char 鹀颊赤 ja 『見逃すわけにはいかないよ!』 って言ってたのにな zh 刚刚才说了『可不能视而不见!』 char 凤联薮雨 ja そうだった!! 騙されるところだった! zh 是这样来着!! 差点被骗了! char 鹀蒿雀 ja 戻ってきた・・・ zh 回来了・・・ char 鹀黑巫鸟 ja やはりこの手のタイプはやりづらい zh 果然这个类型的很难应付 char 凤联薮雨 ja 鵐一家め! ここで裁いてあげるよ! zh 鹀一家! 在这裁决你们! char 鹀颊赤 ja 藪雨ひとりかー zh 薮雨一个人吗— char 鹀黑巫鸟 ja ブレーキ兼アクセル役がいなければ、勝てるだろう zh 刹车兼加速役不在的话,我们能赢吧 char 鹀蒿雀 ja 別に負けたからどうなるわけでもなさそうだけどね zh 就算输了也不会被怎样的感觉 char 凤联薮雨 ja 次元の果てまでぶっとばしてあげるね♪ zh 把你们打飞到次元的另一头♪ ja BGM:常軌の外に飛ぶ羽 ~ Eleven-dimensional zh BGM:常轨外的飞翔之羽 ~ Eleven-dimensional<ref>十一维空间(Eleven-dimensional Space)是根据90年代提出的M理论(多种超弦理论的综合)提出的理论,它认为宇宙是11维的,由震动的平面构成的。现代物理学则认为还有7个空间维度是我们感受不到但确实存在着的。</ref> status [[凤联薮雨]] 被击败 status [[#恶党组中立线结局(Neutral Ending)|中立线结局(Neutral Ending)]] xx ===燕乐玄鸟=== char 鹀黑巫鸟 ja あぁー・・・ zh 啊—・・・ char 鹀颊赤 ja どうした、何か上の空だなクロじぃ zh 怎么了,这么心浮气躁的 char 鹀黑巫鸟 ja いやな、『奴』のことが気になってな zh 唉,还是很在意『祂』的事啊 char 鹀蒿雀 ja いまごろ玄鳥が大変な事になってるかもね zh 说不定玄鸟现在就有大麻烦了 char 鹀黑巫鸟 ja やはり玄鳥には話しておいた方が良かったかもしれないな zh 果然还是跟玄鸟讲一声会比较好 char 鹀颊赤 ja クロじぃが他人の心配してる・・・ zh 黑巫尼奥在关心别人・・・ char 鹀蒿雀 ja この世の終わりだ・・・・・ zh 世界完蛋了・・・・・ char 鹀黑巫鸟 ja あのな、私だって他人の心配ぐらいするぞ? zh 那什么,我至少也是会关心人的啊? char ??? ja 下衆なお前が誰の心配だって? zh 卑劣如你会关心谁啊? char 鹀颊赤 ja おっ、ご本人登場 zh 喔,本人登场 status [[燕乐玄鸟]] 登场 ja 酒嚢飯袋な単彩 燕楽 玄鳥 Tsubakura Enraku zh 酒囊饭袋的单彩 燕乐 玄鸟 Tsubakura Enraku char 燕乐玄鸟 ja よう、悪党三人組 zh 唷,恶党三人组 char 鹀黑巫鸟 ja こんなところで、なんのようだ? 暇人め zh 在这种地方干什么? 游手好闲的家伙 char 燕乐玄鸟 ja つれないヒトねぇ zh 无情的人呢 char 鹀颊赤 ja 玄鳥こそこんなところでなにしてんだ? zh 玄鸟在这里做什么? char 燕乐玄鸟 ja お前らを探しに来た zh 一路追寻你们而来 char 鹀蒿雀 ja ストーカー!? zh 跟踪狂!? char 鹀黑巫鸟 ja どうやら話したいことがあるみたいだな zh 看来有什么要跟我们说的话啊 char 燕乐玄鸟 ja っというか聞きたい事がある、だな zh 不如说是有想问你们的事 char 鹀蒿雀 ja え~? なんだろ~? zh 诶~? 是什么呢~? char 鹀颊赤 ja お前は本当に隠し事が苦手だな zh 你真的不擅长隐瞒啊 char 燕乐玄鸟 ja 頬赤の腕をやった奴の正体、俺に宝の情報を与えた理由 酒がうまい理由などなど・・・色々聞きたいんでね zh 伤到颊赤手臂的人的真身,把宝物的情报告诉我的理由 酒好喝的理由之类的・・・有很多想问的啊 char 鹀蒿雀 ja 最後のはなんか違くない? zh 最后那个是不是哪里不对? char 鹀颊赤 ja クロじぃ、どうする zh 黑巫尼奥,怎么办 char 鹀黑巫鸟 ja まぁごまかせるとは微塵も思ってなかったからな zh 嘛完全不觉得能蒙混过关啊 char 燕乐玄鸟 ja 教える気もどうせないんだろ? zh 反正也没有告诉我的打算吧? char 鹀黑巫鸟 ja もちろん zh 当然 char 鹀颊赤 ja ですよねー zh 也是呢— char 燕乐玄鸟 ja じゃあ手は一つしかないな zh 那选择只剩一种 char 鹀黑巫鸟 ja まぁそうなるな zh 是这样 char 鹀蒿雀 ja いくら玄鳥でも三人に勝てるわけないでしょ? zh 就算是玄鸟也赢不了三个人吧? char 燕乐玄鸟 ja 言っておくが、俺は勝つぞ? zh 话说在前头,我会赢哦? char 鹀颊赤 ja たいした自信だぜ zh 了不得的自信哒 char 鹀黑巫鸟 ja 油断はしないことだな zh 你最好别掉以轻心 char 燕乐玄鸟 ja さ~て、じゃあゆるーく行くとするかね zh 那~么,就悠—闲点上吧 ja BGM:アナザーマインド zh BGM:Another Mind status [[燕乐玄鸟]] 被击败 status [[#恶党组中立线结局(Neutral Ending)|中立线结局(Neutral Ending)]] xx ===(前略)克劳斯(后略)=== char 鹀蒿雀 ja なんかさ・・・いや~な感じしない? zh 那什么・・・是不是有种讨厌~的感觉? char 鹀颊赤 ja 蒿雀もか? 俺もいや~な感じする zh 蒿雀也是吗? 我也有种讨厌~的感觉 char 鹀黑巫鸟 ja お前たちもか、私もいや~な感じがする zh 你们也是吗,我也有种讨厌~的感觉 char 鹀颊赤 ja なんか少し懐かしい気がする? zh 总觉得还有点怀念? char 鹀蒿雀 ja あんまり思い出したくない気もするけど・・・ zh 而且还觉得不是很想回忆起来・・・ char 鹀黑巫鸟 ja ・・・・・まさかな zh ・・・・・莫非 char 鹀颊赤 ja 知っているのかクロじぃ!? zh 你知道吗黑巫尼奥!? char 鹀黑巫鸟 ja いや、よそう・・・言葉にすると『現実』になりそうだ zh 不,预想・・・说出来的话貌似会成为『现实』啊 char 鹀蒿雀 ja 『言霊』ってやつだね zh 是叫『言灵』的东西呢 char 鹀颊赤 ja う~ん、俺も『もう少し』で思い出せそうなんだよなぁ~ zh 唔~嗯,我也『还差一点』就回想起来了~ char 鹀黑巫鸟 ja 忘れたほうがいい、そのほうが『身のため』だ zh 为了『自身着想』还是忘了吧 char ??? ja くっくっくっくっ・・・ zh 库库库库・・・ char 鹀蒿雀 ja ・・・思い出しちゃった、くそっ zh ・・・想起来了,可恶 char 鹀颊赤 ja 俺もだぁ・・・面倒くせぇ・・・ zh 我也是・・・麻烦死了・・・ char 鹀黑巫鸟 ja だから忘れたほうがいいと言ったろ zh 所以我都说了忘了比较好 status [[克劳斯]] 登场 char ??? ja やぁやぁ、お三方・・・・『随分』と久しぶりだね zh 哎呀哎呀,三位・・・・『相当』久不见啊 char 鹀黑巫鸟 ja どうやらこのルートはハズレみたいだな zh 看来这条路是走错了 char 鹀蒿雀 ja だね zh 是呢 char 鹀颊赤 ja 帰るか zh 回去吧 ja 「混沌」の異名を持ち重力を自在に操る永遠なる皮相浅薄 ヴィルヘルム・フォン・クラウゼヴィッツ・ハルシオン・翡翠丸 Wilhelm von Clausewitz Halcyon HISUIMARU zh 拥有“混沌”之异名自在操纵着重力之永远的肤浅轻薄 威廉海姆・冯・克洛斯维茨・哈尔西翁・翡翠丸 Wilhelm von Clausewitz Halcyon HISUIMARU char 克劳斯 ja おやおや、いけないなぁ・・・『この僕』を『恐れる』のも 無理ないが『挨拶』もなしとは『教養』が足りないね zh 哦呀哦呀,这可不行・・・『害怕』『我本人』 也无可奈何但连『招呼』都不打是否太没『教养』 char 鹀颊赤 ja 『しかしまわりこまれてしまった!!』 zh 『但被敌人包围了!!』<ref>日式rpg中遇敌后选择逃跑,失败后的常用旁白。代表性作品为勇者斗恶龙系列。</ref> char 鹀黑巫鸟 ja どうやら逃がすつもりはないらしいな zh 看来不打算让我们溜掉啊 char 鹀蒿雀 ja クラウゼぇ、こんなところで何やってんの? zh 克劳斯,在这儿做什么呢? char 克劳斯 ja な~に、ちょっとした『仕事』さ 僕にしか出来ない、ね zh 没~什么,一些『工作』而已 只有我能做到的 char 鹀黑巫鸟 ja キミはこの戦争ごっこに関係してるのか? zh 你也参与进这场战争游戏了吗? char 克劳斯 ja まぁね、いずれこの僕が『世界』を手中に収めるための、 ほんの『通過点』・・・段取りの『段階』だがね zh 算是吧,为了将来某日我将『世界』纳入手中的 一个『通过点』・・・计划中的『阶段』啊 char 鹀颊赤 ja ちょっと何を言っているのか分かりませんね zh 有点听不懂你在讲啥 char 鹀蒿雀 ja いつものことだけどね・・・ zh 虽然日常如此・・・ char 克劳斯 ja くくくっ、まぁキミたちにも分かりやすく言うならば・・・ 『人』を・・・探しているのさ zh 库库库,嘛用你们也能懂的话说就是・・・ 在寻『人』啊・・・ char 鹀黑巫鸟 ja 人探しか、誰を探しているんだ? zh 说在寻人,那是在找谁? char 克劳斯 ja キミらなどとはまるで縁がない・・・そう 僕にしか見つけられない大物の中の大物、『超大物』さぁ zh 与你们这类完全无缘的・・・没错 除了我无法找到的大人物中的大人物,也就是『超级大人物』 char 鹀颊赤 ja いいから教えろよ zh 行了快点说 char 克劳斯 ja ふっ・・・かの呪われた『血筋』、遥か昔に栄えた『血統』が 実はまだ続いていたのだよ zh 呼・・・那被诅咒的『血脉』,遥远过去繁盛的『血统』 事实上还在延续 char 鹀蒿雀 ja へー zh 欸— char 克劳斯 ja その『血統』はこの『世界』に落ち延び、 返り咲く日を密かに待っていたのだよ zh 那『血统』逃进这个『世界』, 暗中等待着江山再起的一天 char 鹀黑巫鸟 ja ・・・・・ zh ・・・・・ char 克劳斯 ja だがその内、その『血統』のなかでも 『派閥争い』があったようだね 僕はその『血統』を持つ者に、同じ『血統』を持つ 『同族』を探し出すよう、『依頼』を受けた zh 但最近,在那『血统』内部 似乎发生了『派系之争』 我从有那『血统』之人处接下了 寻找拥有相同『血统』的『同族』的『委托』 char 鹀颊赤 ja ・・・使いっぱしり? zh ・・・跑腿的? char 鹀蒿雀 ja その依頼主もさぞ苦労してるだろうね zh 你的委托人一定很辛苦 char 克劳斯 ja とにかく! その依頼主から絶対的な『信頼』を 勝ち取った僕は、こうして天下を駆け巡っているわけさ zh 总而言之! 从委托人那里赢得绝对『信赖』的我, 就这样在天下四处奔波 char 鹀黑巫鸟 ja それで、その探してるやつの名前はなんだ? zh 于是,那个被找的人叫什么名字? char 克劳斯 ja くくくっ、聞いて驚くんじゃないよ? その者は『平氏』の名をもつ zh 库库库,听了可不要被吓到哦? 那位拥有着『平氏』之名 char 鹀蒿雀 ja 平氏・・・あ~ zh 平氏・・・啊~ char 克劳斯 ja その者の『名』は・・・『平 文門』 zh 那位的『名字』是・・・『平 文门』 char 鹀颊赤 ja 知ってる zh 认得 char 鹀蒿雀 ja だと思った zh 就觉得是这样 char 鹀黑巫鸟 ja 名前だけさっさと言えばいいものの・・・ zh 明明可以早点直说名字的・・・ char 克劳斯 ja なにっ!? 君らはこの者を知っているのか? zh 什么!? 你们认识那位吗? char 鹀颊赤 ja 知っているもなにも・・・・金づる? zh 说什么认不认识・・・・摇钱树? char 鹀蒿雀 ja 借金王 zh 欠债王 char 鹀黑巫鸟 ja 私が呼べば10分で来るぞ zh 被我叫来只用10分钟哦 char 克劳斯 ja ・・・・くっくっくっ、なるほど、つまりこうなることは 遥か昔から定められていた『運命』だったのか! zh ・・・・库库库,原来如此,换言之这种事 也都是在久远的过去便定下的『命运』啊! char 鹀颊赤 ja そういう発想の転換できるところは関心するよ zh 我很好奇你怎么做到如此转换思路的 char 克劳斯 ja さぁ! 『運命』の『八咫烏』よ! 僕を『その者』の下まで導きたまえ! zh 来吧! 『命运』的『八咫乌』<ref name='神武天皇'>神武天皇是神话中日本的第一任天皇。相传其行军东征之际在战事中遭遇不利,领悟到自己身为日神(天照大神)之后裔,不应朝向东边(太阳自东方升起)征讨,于是向后撤军,改绕道进军。后又在前往中洲的山中迷路,得到受天照大神派遣前来的八咫乌指引而脱身。另外在[[连缘无现里]]六面,与克劳斯战斗的关卡标题即为“放射暗影的金乌”。</ref>哟! 将我引领至『那位』身边! char 鹀黑巫鸟 ja ・・・・あぁん? zh ・・・・啊? char 鹀蒿雀 ja 神武天皇きどりなんだね zh 把自己当神武天皇<ref name='神武天皇'></ref>吗 char 鹀颊赤 ja 太陽の中にぶち込んでやろうか zh 要把祂扔进太阳里吗<ref name='神武天皇'></ref> char 克劳斯 ja く、くっくっくっ・・・まぁそう『焦る』な・・・ 『相応』の『報酬』は『支払う』さ zh 库,库库库・・・嘛,别这么『暴躁』・・・ 我会『支付』『相应』的『报酬』 char 鹀黑巫鸟 ja そうかそれならいい zh 是吗那就好 char 鹀颊赤 ja いくらふんだくってやろうか zh 该讹祂多少呢 char 鹀蒿雀 ja 豪邸が欲しぃーなぁー! zh 想要豪宅—啊—! char 克劳斯 ja そうだな・・・この『世界』の『支配者』の『卵』である僕と 戦う『権利』、っというのはどうだろう? zh 我想想・・・与作为这个『世界』的『支配者』之『卵』的我 交战的『权利』如何? char 鹀颊赤 ja はっ? zh 哈? char 克劳斯 ja くくっ、『光栄』に思うがいい 我ながら少しサービスが過ぎると思っているが キミたちとは古い付き合い、『縁』があるからな 『特別』・・・っというやつさ zh 库库,感到『光荣』吧 我都觉得福利过头了 因为与你们是老相识,有一段『缘』在 就『特别』・・・放送了 char 鹀黑巫鸟 ja ヤるぞ zh 上咯 char 鹀蒿雀 ja さっさとそうすれば良かったね zh 早点这么做就好了呢 char 鹀颊赤 ja 未来へ永久保存してやろう zh 以后永久刻进脑海里吧 char 克劳斯 ja くっはっはっは! そうがっつくんじゃない・・・ まぁ無理もないが僕は... zh 库哈哈哈! 别这么贪婪・・・ 嘛,也无可奈何我是... char 鹀黑巫鸟 ja 問答無用 zh 无需多言 ja BGM:エターナルパワー ~ BIG STAR zh BGM:Eternal Power(永恒之力) ~ BIG STAR status [[克劳斯]] 被击败 status [[#恶党组中立线结局(Neutral Ending)|中立线结局(Neutral Ending)]] xx ===瑞风天堺=== char 鹀黑巫鸟 ja ・・・迷ったな... zh ・・・迷路了啊... char 鹀颊赤 ja ここまで来て迷うのか・・・ zh 都到这了还迷路・・・ char 鹀蒿雀 ja クロって、もしかして方向音痴? zh 阿黑,难不成是路痴? char 鹀黑巫鸟 ja 地図さえあれば迷うことなどないんだがな zh 要是有地图就肯定不会迷路了 char 鹀颊赤 ja いや、たいていの人はそうだろ zh 不是,大部分人都这样吧 char ??? ja おや、変な服装の奴がいると思ったら・・・ zh 哦呀,还想着有穿奇怪衣服的家伙在・・・ char 鹀黑巫鸟 ja あぁ? zh 啊? status [[瑞风天堺]] 登场 char ??? ja いつかの黒い鳥か zh 上回的黑鸟么 char 鹀蒿雀 ja 誰なの、このメロンみたいなひと zh 这个穿得跟蜜瓜一样的人,是谁啊 char 鹀颊赤 ja 夕張だな zh 是夕张蜜瓜<ref>夕张为日本北海道城市,当地出产的蜜瓜非常知名,品质上乘但价格昂贵。</ref> ja 古き独裁者の片割れ 瑞風 天堺 Zuifeng Tenkai zh 上古独裁者的片羽 瑞风 天堺 Zuifeng Tenkai char 瑞风天堺 ja バードウォッチしに来たんだが 都にこんなにウザい鳥がいるとは知らなかった zh 虽然我是为了观察鸟类而来 可不知道帝都还有这么烦人的鸟在 char 鹀黑巫鸟 ja お前、嫌い zh 你真讨厌 char 瑞风天堺 ja ははっ、嫌われちったか・・・ ちょっとイジワルしすぎたかな zh 哈哈,被讨厌了吗・・・ 是不是有点欺负过头了 char 鹀颊赤 ja っで、誰なんだよコレ zh 所以,这是谁啊 char 瑞风天堺 ja おや、そこの黒い鳥から聞いてないのかい? zh 哦呀,没从那边的黑鸟那里听说吗? char 鹀黑巫鸟 ja 話すようなことじゃないからな zh 因为也没什么好说的 char 瑞风天堺 ja 僕は二人のこと知ってるがね・・・・・ 名前は確か鵐頬赤と鵐蒿雀だったよね? zh 但我知道你们两个・・・・・ 名字应该是鹀颊赤和鹀蒿雀吧? char 鹀颊赤 ja あら、目ざといのね zh 阿啦,眼力真好 char 鹀蒿雀 ja なんか怖いよ・・・ zh 感觉有点可怕・・・ char 瑞风天堺 ja それで、こんな都会まで何しに来たのかな? zh 然后,来这种大都市干什么? char 鹀黑巫鸟 ja ちょっと都人に用があってね zh 有点事找帝都人啊 char 瑞风天堺 ja どうせ金を巻き上げに来たんだろ? zh 反正是为了敲诈勒索而来吧? char 鹀蒿雀 ja バレバレだね zh 完全暴露了 char 鹀黑巫鸟 ja そういうお前は都人なのか? zh 说起来你是帝都人吗? char 瑞风天堺 ja 残念ながら違う、僕は聖域の住民さ zh 很遗憾猜错了,我乃圣域中的住民 char 鹀颊赤 ja 聖域? zh 圣域? char 瑞风天堺 ja 簡単に言えば、闡裡神社の近くの地域をそう言うのさ zh 简单点说,就是阐里神社的周边一带 char 鹀蒿雀 ja へーっ、物知りさんですね~ zh 欸—,你懂得真多呢~ char 鹀黑巫鸟 ja さっきバードウォッチと言っていたが 本当は何の用でここにいるんだ? zh 刚才说了观察鸟类 但你实际上是为何而来? char 瑞风天堺 ja 別に嘘じゃないぞ? ここの今の帝の動向を観察してたのさ zh 我又没说谎哦? 为了观察这儿的皇帝的动向啊 char 鹀颊赤 ja ここの帝って鳥だったのか? くるっぽー? zh 这儿的皇帝是鸟吗? 咕咕咕? char 鹀黑巫鸟 ja 例の『鳥の名』ってやつか・・・ zh 有那种『鸟之名』的家伙吗・・・ char 瑞风天堺 ja 素質は薄いみたいだけどな まぁそれでも一国の指導者としては十分か zh 虽然好像资质比较浅 嘛,即便那样也足够作为一国的领导者了 char 鹀蒿雀 ja なんの話なの? zh 在说什么? char 鹀黑巫鸟 ja 私も良く分からん・・・・・ だが妙なオカルトに巻き込まれてるみたいだ zh 我也不是很懂・・・・・ 但好像被卷入了奇怪的神秘学理论里 char 鹀颊赤 ja 俺たち三人とも鳥の名前だもんな そもそも苗字がね zh 我们三人都是以鸟为名啊 本来姓氏就也是鸟 char 瑞风天堺 ja キミたちもだいぶ馴染んだようで 随分と翼を広げられるようになったみたいだな zh 看起来你们已经足够适应了 能够展翅高飞了啊 char 鹀蒿雀 ja 翼? 頬赤は前みたいに翼を展開できるようになったけど・・・ zh 翼? 尽管颊赤貌似能像以前那样展开翼了・・・ char 鹀颊赤 ja ちっちぇーけどな zh 但有点点小 char 鹀黑巫鸟 ja それじゃあ、こんどこそ聞かせてもらおうかな 『鳥の名』について zh 那么,这回一定要打听清楚 关于『鸟之名』的事 char 瑞风天堺 ja きゃー、襲われるー zh 呀—,我被袭击了— char 鹀颊赤 ja イラッときた zh 火大 char 鹀蒿雀 ja この人、嫌い zh 这个人,讨厌 char 鹀黑巫鸟 ja 前回はうまい具合に言い包められたが 今回はそうはいかないからな? zh 上回被巧妙地搪塞过去了 这回可不会让你那么干哦? char 瑞风天堺 ja 前に戦った時より人数が多いなぁ・・・ けど今日は疲れてない分、全力でいけるから楽勝か zh 比之前打的时候人多啊・・・ 但今天还没累,用全力上然后轻松取胜吧 char 鹀颊赤 ja ちょー舐められてるぜ zh 被超—看扁了啊 char 鹀蒿雀 ja 後悔させてあげないとね zh 不让祂后悔不行呢 char 鹀黑巫鸟 ja 手加減はしない、全力で捻りつぶす zh 不手下留情,全力碾碎祂 ja BGM:決壊オーバーフロー zh BGM:决坏Overflow char 瑞风天堺 ja ならば見せてもらおうかな、鳥の名の力を! zh 就让我见识一下吧,鸟之名的力量! status [[瑞风天堺]] 被击败 status [[#恶党组中立线结局(Neutral Ending)|中立线结局(Neutral Ending)]] xx ===徒云八尾吕智=== *仅可在6(-1)位置遭遇[[徒云八尾吕智]]。 [[File:Le04Stage61HazeTitle.jpg|thumb|center|某个仪式场]] ja とある儀式場 zh 某个仪式场 ja BGM:小鳥達の黒羽焚き zh BGM:焚烧小鸟们的黑羽 char 鹀颊赤 ja 前から聞きたかったんだけどさ、クロ zh 一直想问你来着,阿黑 char 鹀黑巫鸟 ja んー? zh 嗯—? char 鹀颊赤 ja 前に一人で異変解決しに行った時って どうしてあんなことになってたんだ? zh 之前你一个人去解决异变的时候 为什么最后变成那样了? char 鹀黑巫鸟 ja あんなこと? zh 那样是哪样? char 鹀蒿雀 ja 呼ばれたからココに来たら すでに玄鳥たちがわいわい呑んでたじゃん zh 等我们被叫到这里来 玄鸟祂们都已经喝得醉醺醺的了 char 鹀黑巫鸟 ja あー、あれはハニワが勝手に酒の栓を空けてたところに 玄鳥たちがやって来てな・・・ zh 啊—,那是埴轮在自顾自开酒瓶的时候 玄鸟祂们就过来了・・・ char 鹀颊赤 ja だから呑み会になってたのか・・・ zh 所以直接变成饮酒会了吗・・・ char 鹀蒿雀 ja あの蛇さんも迷惑そうにしてたね・・・ zh 那位蛇桑好像也很麻烦・・・ char 鹀黑巫鸟 ja あぁ、あの七本蛇か zh 啊,那个七尾蛇吗 char 鹀颊赤 ja 名前は八本蛇なんだっけ? zh 名字是八尾蛇来着? char 鹀黑巫鸟 ja なんだったかな・・・やおよろず・・・ はちびりょち・・・おろちん・・・ zh 是叫什么・・・八尾驴资・・・ 芭为律只・・・大蛇亲・・・ char ??? ja やおろち だ! zh 是 八尾吕智! char 鹀蒿雀 ja あぁ、お久しぶりですね zh 啊,好久不见 status [[徒云八尾吕智]] 登场 char ??? ja 貴様ら黙って聞いてれば、 人の名前を随分と好き勝手に・・・・・ zh 一直没出声听你们讲话 你们就相当随便地把别人的名字・・・・・ char 鹀颊赤 ja オロチンはなんでそんな怒りっぽいのかな????? zh 大蛇亲为什么看着这么生气????? ja 大蛇の末裔 徒雲 八尾呂智 Adagumo no Yaorochi zh 大蛇的末裔 徒云 八尾吕智 Adagumo no Yaorochi char 徒云八尾吕智 ja 煽りは効かんぞ、この腐れ外道どもめ! zh 激将法可不起效,你们这群邪道! char 鹀蒿雀 ja おもいっきり効いてるし zh 好好起效了啊 char 鹀黑巫鸟 ja それで、我々の後をつけていたようだが 何の用かな? zh 所以,跟在我们后头 是想做什么? char 徒云八尾吕智 ja ! ・・・気が付いていたのか zh ! ・・・察觉到了吗 char 鹀颊赤 ja そうでなきゃ、お前さんの話題なんかにはならないしな zh 要不然也不会谈关于你的话题啊 char 徒云八尾吕智 ja 俺を引きずり出すためにワザと名前を間違えていた ・・・というわけか zh 为了引我现身故意把名字说错 ・・・是这么回事吗 char 鹀蒿雀 ja え? zh 诶? char 鹀颊赤 ja いやっ zh 不 char 鹀黑巫鸟 ja ただ単に本当に思い出せなかっただけだ zh 只是真的想不起来了而已 char 徒云八尾吕智 ja こいつら・・・! zh 这群家伙・・・! char 鹀黑巫鸟 ja それで、我々に何の用だ? zh 然后,找我们有什么事? char 徒云八尾吕智 ja ・・・いや、お前らこそここに何しにきたんだ? zh ・・・不,你们才是来这里干什么? char 鹀颊赤 ja あれ? zh 咦? char 鹀蒿雀 ja そういえばそうだね zh 说起来确实啊 char 鹀黑巫鸟 ja まぁ宝は・・・なさそうだな zh 嘛似乎・・・也没有宝物 char 徒云八尾吕智 ja 宝だと? ・・・まさか! zh 宝物? ・・・莫非! char 鹀颊赤 ja おっ、なにか心当たりでも? zh 哦,你有什么头绪吗? char 徒云八尾吕智 ja 貴様らっ! ついに俺の蛇叢剣を盗みにきたなっ!! zh 你们几个! 终于来偷我的蛇丛剑了吗!! char 鹀颊赤 ja あぁ、なんかもう流れがわかった zh 啊,总觉得猜到后续了 char 鹀蒿雀 ja ここはハズレみたいだねぇ zh 祂好像没说中呀 char 徒云八尾吕智 ja 俺は二度とっ! この剣を手放したりしない!! zh 我再也不会! 松开这把剑了!! char 鹀黑巫鸟 ja そうかい、じゃあ私たちに勝ってみるんだな zh 是吗,那先打赢我们再说 char 鹀颊赤 ja あれ欲しいのか? zh 你想要那个吗? char 鹀黑巫鸟 ja 売れば水道代ぐらいにはなるだろう zh 卖掉的话至少能付个水费吧 char 徒云八尾吕智 ja ふざけやがってぇ! 貴様らぁっ! 粉みじんに切り刻んでやる!! zh 胡说八道! 你们这群混蛋! 我会把你们剁成碎片!! char 鹀蒿雀 ja 何か発作が激しくなってない? zh 是不是发作得更严重了啊? char 鹀黑巫鸟 ja 愛が深まってるんだろうな zh 因为爱加深了吧 char 鹀颊赤 ja なんか可愛そうなやつだな zh 总感觉是个可怜的家伙 char 徒云八尾吕智 ja 情け無用だ! なぎ払え、蛇叢剣!! zh 无需同情! 横扫一切,蛇丛剑!! ja BGM:薙ぎ払われた繋がり zh BGM:被斩断的血缘 status [[徒云八尾吕智]] 被击败 status [[#恶党组中立线结局(Neutral Ending)|中立线结局(Neutral Ending)]] xx ===死宛=== *仅可在6(1)位置遭遇[[死宛]]。 [[File:Le04Stage61BrillTitle.jpg|thumb|center|某朵枯萎的花]] ja とある枯れ花 zh 某朵枯萎的花 ja BGM:小鳥達の黒羽焚き zh BGM:焚烧小鸟们的黑羽 char 鹀黑巫鸟 ja ・・・妙なところに来ちまったな zh ・・・来了个奇怪的地方啊 char 鹀颊赤 ja なに? この花? zh 这朵花? 是什么? char 鹀蒿雀 ja あ、これ前にクロが言ってたやつじゃない? zh 啊,这就是阿黑之前说过的那个吧? char 鹀黑巫鸟 ja あぁ、そうだな・・・ハルジオンってやつだったかな zh 是啊,没错・・・叫作费城飞蓬<ref>原文“ハルジオン”(Harujion),也称为“春紫菀”、“春飞蓬”,原产北美洲的一种花朵,传入日本、中国等地后成为路边常见的野花。官方给出的中文名“费城飞蓬”是基于其学名“Erigeron philadelphicus”,“费城”就是字面意义上的美国宾夕法尼亚州费城。</ref> char 鹀颊赤 ja 何か真っ黒だな zh 怎么是纯黑色的 char 鹀黑巫鸟 ja もう力を使ったからな、枯れてるんだろ zh 已经把力量用尽了,所以枯萎了 char 鹀蒿雀 ja ・・・・・・・・・・売れないかな? zh ・・・・・・・・・・不能卖了吗? char 鹀黑巫鸟 ja 流石だな、血は争えん zh 我们不愧是一家人 char 鹀颊赤 ja もう力も無い、単なるデカイ枯れ花だろ? zh 已经没有力量了,只是朵枯掉的花吧? char 鹀黑巫鸟 ja 何とかこじつければ 例の金づるに売りつけることはできるかもな zh 强行编点故事的话 说不定能卖给那个摇钱树啊 char 鹀蒿雀 ja 宝も見つからず、どうせ手ぶらだから持って帰ろっか zh 也没找到宝物,反正手边空着就把它带回去吧 char 鹀颊赤 ja それじゃあ、根元を焼き切っちまうか zh 那要从根部烧断吗 char ??? ja それはさせないよ! zh 那可不行哦! char 鹀黑巫鸟 ja おや? zh 哦呀? char 鹀蒿雀 ja ・・・誰ですか? zh ・・・是谁? status [[死宛]] 登场 ja 総体から産まれし個体 シオン Shion zh 总体中诞生的个体 死宛 Shion char 死宛 ja シオンちゃんです♪ zh 是小死宛哟♪ char 鹀颊赤 ja なんかあざとい奴だな zh 总感觉是个小滑头啊 char 死宛 ja キミは鵐の黒い下衆の人だね わは~、その二人は親縁みたいね zh 你是那个鹀的黑色的卑鄙之人呢 哇哈~,那边的两个人看上去是亲戚啊 char 鹀黑巫鸟 ja お前がなぜ我々の邪魔をする? zh 你为什么要妨碍我们? char 死宛 ja このハルジオンはね、シオンにとっては 両親みたいなもんなの~ 両親を目の前で刈り取られるのを 黙って見てるわけにはいかないでしょ? zh 这个费城飞蓬呢,对小死宛来说 是双亲一样的存在~ 双亲就要在眼前被收割了 不可能闭嘴看着的吧? char 鹀蒿雀 ja クロなら黙って見てそう zh 阿黑的话好像会闭嘴看着呢 char 鹀黑巫鸟 ja よく言うだろ? 『親でも兄弟姉妹でも売り払え、 ただし出来るだけ高くな』ってね zh 俗话常说吧? 『双亲也好兄弟姐妹也好都能出卖 只不过要尽可能卖个好价钱』之类 char 鹀颊赤 ja そんな自由商人みたいな言葉きいたことない zh 我可没听说过这种自由商人一样的话 char 死宛 ja 酷い人~、ゲテモノはこれだからイヤなの zh 残酷的人~,猎奇食品<ref>“ゲテモノ”意为猎奇的、反常的、难以下口的食物,譬如说蚯蚓、蝗虫等。</ref>就是这点不好 char 鹀蒿雀 ja ゲテモンだってさ! 的を得てるね zh 祂说你是猎奇食品! 一语中的呢 char 死宛 ja それに比べて青い人はすっごく美味しそうだねぇ~ ねぇちょっと食べてみていい? zh 而且相比之下蓝色的人超级美味的样子~ 呐,可以稍微吃一点吗? char 鹀蒿雀 ja えぇっ? ど、どういう意味・・・? zh 诶诶? 什、什么意思・・・? char 鹀黑巫鸟 ja このキメラソウルも召喚獣みたいに 他人の魂をエサにしてるからな zh 这个混魂体会像召唤兽一样 将他人的灵魂作为饵食啊 char 鹀颊赤 ja 相変わらずモテモテだなー zh 你还是老样子地受欢迎啊— char 死宛 ja ちょっとだけでいいからさぁ~ 一口だけでいいからぁ~ zh 一点点就行~ 一口就行~ char 鹀蒿雀 ja いやだよ~助けてクロ~ zh 不要啊~阿黑救我~ char 鹀黑巫鸟 ja 値段しだいだな zh 取决于你的出价 char 鹀颊赤 ja こいつに助けを求めたのが悪い zh 是向这家伙求助的你不好 char 死宛 ja シオンちゃんったらお金持ってないんだよね~ zh 小死宛没有钱呀~ char 鹀黑巫鸟 ja どうせ玄鳥のことだ 神社に莫大な資産を隠してるに違いない zh 反正会变成玄鸟欠的 神社肯定隐藏着巨大的资产没错 char 死宛 ja そうかな~? いつも貧しそうにしてるけどね zh 是吗~? 但感觉一直很贫穷呢 char 鹀颊赤 ja あそこ儲かってんのか? zh 为了存下钱来? char 鹀蒿雀 ja 聞いた話によると 何でも屋みたいなことを始めたらしいね zh 根据传言 好像还开了杂货店的样子 char 死宛 ja 玄鳥は薬とか作るの得意だからね~ zh 玄鸟很擅长做药什么的呢~ char 鹀颊赤 ja 薬・・・かぁ... zh 药・・・吗... char 鹀黑巫鸟 ja 武器とか兵器を作ってないだけマシだな zh 比做武器啊兵器啊之类的好 char 鹀蒿雀 ja 昔うっかり核兵器作っちゃってたからね zh 以前一不留神就做出了核武器呢 char 死宛 ja へ~ zh 欸~ char 鹀颊赤 ja あの時は玄鳥すっげぇヘコんでたよな、今思えば大爆笑 zh 那时候玄鸟超消沉的啊,现在想起来还是特别好笑 char 死宛 ja 素敵だね♪ zh 好棒♪ char 鹀黑巫鸟 ja しかし副業をしてるなら 多少なりとも金をもってるだろう zh 但既然在做副业了 应该多少赚了点钱吧 char 死宛 ja かもね zh 也许呢 char 鹀黑巫鸟 ja 決定だな zh 就这么决定了 char 鹀蒿雀 ja えっ? zh 欸? char 鹀黑巫鸟 ja アオジ、お前の犠牲は決して忘れないぞ・・・ zh 蒿雀,我们绝不会忘记你的牺牲・・・ char 鹀颊赤 ja 今日お布団に入る時までは覚えといてやるよ zh 直到今天躺进被子里为止都会记得的 char 死宛 ja それじゃいただきま~す♪ zh 那我开动~了♪ char 鹀蒿雀 ja あぁぁあっ!? ちょっと!!! クロ! アカ! 助けてよ! zh 啊啊啊啊!? 等等!!! 阿黑! 阿赤! 救救我! char 鹀黑巫鸟 ja はー・・・気遣いのない奴だなぁ zh 哈—・・・学不会体谅的家伙 char 鹀颊赤 ja しゃーねぇーなぁー zh 拿—你—没—办—法— char 死宛 ja えぇ? ダメなのー? zh 诶? 不能吃吗—? char 鹀黑巫鸟 ja それじゃあ、私達に勝ったら蒿雀をくれてやる zh 那么,打赢我们就把蒿雀给你 char 鹀蒿雀 ja なんで勝手に僕が賭け物になってんの? zh 为什么擅自把我当作赌注了? char 死宛 ja いいよ~、シオンちゃんの力、見せてあげるよ~♪ zh 可以哦~,让你们见识见识小死宛的力量~♪ char 鹀颊赤 ja こいつって強いんじゃないの? 前回の異変の黒幕だったんだろ? zh 这家伙难道不是很强吗? 是上次异变的黑幕来着? char 鹀黑巫鸟 ja 私と下僕の二人で勝てたのだから お前らと三人で負けるわけがないだろ zh 我和下仆两个人都能赢 和你们三个人没理由输的吧 char 死宛 ja 甘ちゃんだね~ シオンちゃんは日々成長してるんだよ~? zh 好天真呢~ 小死宛可是天天都在成长哦~? char 鹀黑巫鸟 ja ・・・そういえばコイツ 毎日玄鳥の魂吸ってるんだったな・・・ zh ・・・说起来这家伙 每天都在吸玄鸟的魂啊・・・ char 鹀颊赤 ja それって結構やばくない? zh 那不是相当不妙吗? char 鹀蒿雀 ja っというか玄鳥はよく無事でいられるね zh 倒不如说真亏玄鸟能没事啊 char 死宛 ja 今ならまだそこの青い人以外は見逃してあげるよ~♪ zh 现在的话除了蓝色的人以外还都能放过哦~♪ char 鹀黑巫鸟 ja それも手だな・・・ zh 那也是个选择・・・ char 鹀蒿雀 ja 手じゃない! zh 别当选择! char 鹀颊赤 ja まぁがんばってみるか~ zh 嘛,努力点上吧~ char 死宛 ja いいね~、シオンちゃんも最近は お利口さんばっかしてて退屈だったから・・・ zh 真不错~最近小死宛也 一直在当乖孩子,无聊死了・・・ ja BGM:百の命と一ひとつの縁 ~ Chimera soul zh BGM:百命独缘 ~ Chimera soul<ref>死宛的种族“キメラソウル”(Chimera Soul,混魂体、灵魂奇美拉),对应设定中死宛为多种生命和灵魂的聚合体。</ref> char 死宛 ja たっぷり、楽しませてね♪ zh 要让我好好享受一下呀♪ status [[死宛]] 被击败 status [[#恶党组中立线结局(Neutral Ending)|中立线结局(Neutral Ending)]] xx ===国主雀巳=== *在通关所有其他线路最终BOSS的情况下,可在6(0)位置遭遇[[国主雀巳]]。 [[File:Le04Stage4Title.jpg|thumb|center|阐里神社参道 [以远]]] ja 闡裡神社参道 [以遠] zh 阐里神社参道 [以远] ja BGM:小鳥達の黒羽焚き zh BGM:焚烧小鸟们的黑羽 char 鹀黑巫鸟 ja ・・・・・ zh ・・・・・ char 鹀颊赤 ja どうした? 深刻っぽい顔して zh 怎么了? 一副好像很严肃的表情 char 鹀黑巫鸟 ja っぽいじゃなくて、深刻な顔をしてるんだ zh 不是好像,就是很严肃 char 鹀蒿雀 ja 『アイツ』のこと? zh 在想『那家伙』的事吗? char 鹀黑巫鸟 ja あぁ・・・ 奴はどうやってこの无現里に来たんだ? zh 是啊・・・ 祂是怎么来到无现里的? char 鹀颊赤 ja マグリットを使ったんじゃないか? zh 不是借助玛格丽特吗? char 鹀蒿雀 ja あれって許可された一部の人間しか使えないはずでしょ? zh 那个除了一部分持有许可的人类以外都用不了吧? char 鹀颊赤 ja あいつなら使えそうじゃん zh 那家伙的话说不定能用 char 鹀黑巫鸟 ja いや、玄鳥が厳重にセキュリティをかけている はずだから無理だろう zh 不,玄鸟应该施加了严格的安保措施 所以不可能吧 char 鹀颊赤 ja じゃあ・・・どうやってだろ? zh 那・・・是怎么回事? char 鹀黑巫鸟 ja あいつは我々と一緒に来たわけではないしな・・・ zh 而且那家伙也不是和我们一起来的・・・ char 鹀蒿雀 ja あれ? そうだったっけ? zh 咦? 不是那样吗? char 鹀颊赤 ja ん? ・・・どうっだったけ? zh 嗯? ・・・是怎样来着? char 鹀黑巫鸟 ja いた・・・・・か? なんだこの違和感は? zh 是・・・・・吗? 这种违和感是怎么回事? char 鹀蒿雀 ja う~ん、いたと思うよ zh 唔嗯,我觉得是哦 char 鹀颊赤 ja うん、いたいた zh 嗯,是的是的 char 鹀黑巫鸟 ja ・・・じゃあ何で私はこんなことを疑問に思ったんだ? zh ・・・那为什么我会对这种事产生疑问? char 鹀颊赤 ja ボケたんじゃね? zh 痴呆了吧? char 鹀黑巫鸟 ja 今度余計なことを言うと口を縫い合わすぞ zh 下次再多嘴就把你的嘴给缝上 char ??? ja あらっ♪ 鵐ちゃんたちじゃなーい! zh 阿啦♪ 这不是小鹀们吗! char 鹀颊赤 ja うっ zh 呃 char 鹀黑巫鸟 ja しまった・・・警戒を怠ったか・・・ zh 糟了・・・警戒松懈了吗・・・ status [[国主雀巳]] 登场 char ??? ja また会ったね♪ ひどいじゃない、途中で逃げちゃって zh 又见面了呢♪ 途中逃跑不是很过分吗 char 鹀蒿雀 ja あのままじゃ全滅しかねなかったからね zh 因为那样下去只会全灭啊 char 鹀黑巫鸟 ja だいたい何故我々を狙う・・・お前の狙いは玄鳥だろ? zh 说到底为何要盯上我们・・・你的目标是玄鸟吧? ja 奸佞邪智な过ぎたる记忆 國主 雀巳 Kuzu Suzumi zh 奸佞邪智的过度记忆 国主 雀巳 Kuzu Suzumi char 国主雀巳 ja 昔さぁ・・・玄鳥様のお母様が亡くなったときの 玄鳥様の顔・・・・・覚えてる? zh 从前啊・・・玄鸟大人的母亲去世的时候 还记得吗・・・・・玄鸟大人的表情? char 鹀颊赤 ja あぁ、あのときね・・・ zh 啊,那个时候・・・ char 国主雀巳 ja あのときの顔が・・・たまらなくてぇ・・・ もう一回見てみたいの♪ zh 那时候的表情・・・我想再见一次・・・ 想得不得了呢♪ char 鹀蒿雀 ja うわぁ・・・・・ zh 呜哇・・・・・ char 鹀黑巫鸟 ja 歪み切ってるな・・・クズめ zh 扭曲了啊・・・人渣 char 国主雀巳 ja だから玄鳥様に親しい人たちをことごとく消せば、 玄鳥様のあの顔がまた見れかもって思って♪ zh 因此我想,如果把和玄鸟大人关系密切的人一个不剩地抹掉 就能再次见到玄鸟大人的那个表情了♪ char 鹀颊赤 ja それでまずは俺たちからってわけね zh 所以才先从我们开始下手 char 鹀蒿雀 ja 相変わらずのクズっぷりだね zh 还是老样子的人渣做派呢 char 国主雀巳 ja もー、蒿雀ちゃんったら そんなこと言ってると怒っちゃうぞ? zh 够了—,小蒿雀真是的 说这种事我会生气的哦? char 鹀蒿雀 ja うぅ・・・ なんか喋り方も気持ち悪くて、怖い zh 呜・・・ 说话方式也这么恶心,好可怕 char 鹀黑巫鸟 ja お前の悪行も、そろそろ年貢の納め時だとは思わないか? zh 不觉得你也是时候该偿还自己的恶行了吗? char 国主雀巳 ja あら、そうなの? イヤだな~ <s>期限の延期とかないの?</s> zh 阿啦,是这样吗? 讨厌呀~ <s>不能延长期限吗?</s><ref>此句只出现在一个独立未使用的对话文件副本中,且最新版本1.20f中删去了该文件。</ref> char 鹀颊赤 ja さっきは不意打ちを喰らったせいでやられちったけど 今度はそう簡単にはやられんよ zh 上回因为你偷袭才被干掉了 这次可不会让你那么轻易得手 char 鹀黑巫鸟 ja ここいらで危険因子を取り除いておいたほうが 私としても有益だろう zh 在这里把危险因子排除 对我来说也有利处 char 国主雀巳 ja んー、まぁいいっか、"私"じゃ貴方達を同時に 相手できるか分からないけど、がんばってみるね♪ zh 嗯—,嘛也好,虽然还不清楚 是"我"的话能否同时作为你们的对手,不过我会加油的♪ char 鹀蒿雀 ja 死なないように頑張らなきゃ・・・ zh 得努力活下去才行・・・ char 鹀颊赤 ja 全力全開でいっくぜぃ zh 全力全开地上了 char 鹀黑巫鸟 ja 手加減はしない zh 不会手下留情 ja BGM:MO-NA-D-2 ~ 記憶偽筆 zh BGM:MO-NA-D-2 ~ 记忆伪笔 char 国主雀巳 ja いいよ、まとめておいで♪ みんな殺してあげるから zh 可以哦,一起上吧♪ 因为我会杀了你们所有人 status [[国主雀巳]] 被击败 text 如果玩家续关完成游戏 status [[#恶党组中立线结局(Bad Ending)|中立线结局(Bad Ending)]] text 如果玩家无续关完成游戏 status [[#恶党组中立线结局(Good Ending)|中立线结局(Good Ending)]] xx ==恶党组中立线结局(Neutral Ending)== {{折叠框| *{{剧透提示}} |2= ja BGM:祭りの後の沈黙 zh BGM:祭典之后的沉默 narrator ja ~里から少し離れた森のなか そこには丸太と漆喰でできた素朴なデザインのログハウスが一軒建っていた 数日前に完成したこのログハウスだが、 それ以前はもっと杜撰な作りの・・・まるで子供の秘密基地のよう粗末な家であった 今そこには、三人の住民がいた zh ~离村子不远的森林中 有一栋由圆木与石灰建造成而的简朴木屋 几天前刚刚建造完成的这栋木屋, 在那之前的构造则更为敷衍・・・是简直如同孩童的秘密基地一般简陋的家 如今,这里有着三位居民 char 鹀黑巫鸟 ja それで・・・・・どう責任をとってもらおうかな? zh 于是・・・・・你们要怎么负起责任来? narrator ja 日に照らされると少しだけ紫がかっていることが判る黒い髪 窓から吹く風にゆられて、サラリと揺れるその髪の持ち主は不機嫌であった zh 在阳光下透出了些许紫色的黑色短发 那发丝正随着窗外吹来的风柔顺地飘动,其主人却显得很不高兴 char 鹀颊赤 ja 責任があると言うなら、指揮官であるクロじぃにあるんとちゃいますかね・・・ zh 既然要提责任,应该是担任指挥官的黑巫尼奥负责吧・・・ char 鹀蒿雀 ja なんで僕たちだけが悪いことになってるの・・・? zh 为什么变成了只有我们两个不好・・・? char 鹀黑巫鸟 ja 私1人ならあんなに道草を食うことはなかったからだ zh 因为假如只有我一人肯定不会耽误那么久时间 char 鹀颊赤 ja 道草食ってたんじゃなくて、迷ってたんじゃないですかねぇ~? zh 比起耽误时间,根本就是你迷路了吧~? char 鹀黑巫鸟 ja 次に口答えしたらその口をアーク溶接してやる zh 下次再顶嘴就把你的嘴给焊接起来 char 鹀蒿雀 ja つまり八つ当たりってことね・・・ zh 所以是在迁怒我们咯・・・ char 鹀颊赤 ja はぁ、くだらね・・・ zh 哈啊,真没劲・・・ narrator ja 黒巫鳥がイライラしているのは、お宝探しがうまくいかなかったからだけではない 今朝出合ったとある人物・・・・そいつのことが気にかかっていた zh 令黑巫鸟如此烦躁的,并非只有寻宝遭遇了不顺 今早遇见的某位人物・・・・对那家伙感到放心不下 char 鹀黑巫鸟 ja 玄鳥になすりつけたが、どうなっただろうな・・・ zh 虽然硬推给玄鸟了,也不知会变成什么样・・・ char 鹀蒿雀 ja え? なにが? zh 诶? 什么? narrator ja 一瞬だけ、玄鳥の身の心配をしている自分に気がついた黒巫鳥だったが、 それは無用の心配だろうと、すぐに考えを変え zh 有那么一瞬间,黑巫鸟发现自己在为玄鸟担心 随即认为这是不必要的顾虑,迅速改变了想法 char 鹀黑巫鸟 ja とはいえ、厄介ごとが増えたな・・・ zh 话说回来,难办的事变多了啊・・・ char 鹀蒿雀 ja ・・・さっきから何のこと言ってるの? zh ・・・从刚才开始就在说些什么? char 鹀颊赤 ja 老人ってのは独り言が多いもんだ zh 老人家都喜欢自言自语啊 char 鹀黑巫鸟 ja 明日にでも溶接機を買いに行くか・・・ zh 明天得去买个焊机・・・ narrator ja To be continued...? zh To be continued...? ja ROUTE:3 ALL CLEAR!! << あんまり道草を食ってると、おなか痛めちゃうよ? >> zh ROUTE:3 ALL CLEAR!! << 路边野草吃太多的话<ref>道草を食う:俗语,由马吃路边的草而迟迟不前行演变而来。常用于指在做某事的途中绕弯路,耽误时间。此处文中取了原义。</ref>,肚子会痛哦? >> xx {{并列图像 | header = | align = left | direction = horizontal | image1 = Le04NeutralEnding.jpg | alt1 = Neutral Ending插图 | caption1 = Neutral Ending插图 | width1 = 200 }} {{-}} }} xx ==恶党组中立线结局(Bad Ending)== {{折叠框| *{{剧透提示}} |2= ja BGM:祭りの後の沈黙 zh BGM:祭典之后的沉默 narrator ja ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ~里から少し離れた森のなか そこには丸太と漆喰でできた素朴なデザインのログハウスが一軒建っていた 数日前に完成したこのログハウスだが、 それ以前はもっと杜撰な作りの・・・まるで子供の秘密基地のよう粗末な家であった 今そこには、三人の住民がいた zh ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ~离村子不远的森林中 有一栋由圆木与石灰建造成而的简朴木屋 几天前刚刚建造完成的这栋木屋, 在那之前的构造则更为敷衍・・・是简直如同孩童的秘密基地一般简陋的家 如今,这里有着三位居民 char 鹀黑巫鸟 ja それで・・・・・どう責任をとってもらおうかな? zh 于是・・・・・你们要怎么负起责任来? narrator ja 日に照らされると少しだけ紫がかっていることが判る黒い髪 窓から吹く風にゆられて、サラリと揺れるその髪の持ち主は不機嫌であった zh 在阳光下透出了些许紫色的黑色短发 那发丝正随着窗外吹来的风柔顺地飘动,其主人却显得很不高兴 char 鹀颊赤 ja 責任があると言うなら、指揮官であるクロじぃにあるんとちゃいますかね・・・ zh 既然要提责任,应该是担任指挥官的黑巫尼奥负责吧・・・ char 鹀蒿雀 ja なんで僕たちだけが悪いことになってるの・・・? zh 为什么变成了只有我们两个不好・・・? char 鹀黑巫鸟 ja 私1人ならあんなに道草を食うことはなかったからだ zh 因为假如只有我一人肯定不会耽误那么久时间 char 鹀颊赤 ja 道草食ってたんじゃなくて、迷ってたんじゃないですかねぇ~? zh 比起耽误时间,根本就是你迷路了吧~? char 鹀黑巫鸟 ja 次に口答えしたらその口をアーク溶接してやる zh 下次再顶嘴就把你的嘴给焊接起来 char 鹀蒿雀 ja つまり八つ当たりってことね・・・ zh 所以是在迁怒我们咯・・・ char 鹀颊赤 ja はぁ、くだらね・・・ zh 哈啊,真没劲・・・ narrator ja 黒巫鳥がイライラしているのは、お宝探しがうまくいかなかったからだけではない 今朝出合ったとある人物・・・・そいつのことが気にかかっていた zh 令黑巫鸟如此烦躁的,并非只有寻宝遭遇了不顺 今早遇见的某位人物・・・・对那家伙感到放心不下 char 鹀黑巫鸟 ja 玄鳥になすりつけたが、どうなっただろうな・・・ zh 虽然硬推给玄鸟了,也不知会变成什么样・・・ char 鹀蒿雀 ja え? なにが? zh 诶? 什么? narrator ja 一瞬だけ、玄鳥の身の心配をしている自分に気がついた黒巫鳥だったが、 それは無用の心配だろうと、すぐに考えを変え zh 有那么一瞬间,黑巫鸟发现自己在为玄鸟担心 随即认为这是不必要的顾虑,迅速改变了想法 char 鹀黑巫鸟 ja とはいえ、厄介ごとが増えたな・・・ zh 话说回来,难办的事变多了啊・・・ char 鹀蒿雀 ja ・・・さっきから何のこと言ってるの? zh ・・・从刚才开始就在说些什么? char 鹀颊赤 ja 老人ってのは独り言が多いもんだ zh 老人家都喜欢自言自语啊 char 鹀黑巫鸟 ja 明日にでも溶接機を買いに行くか・・・ zh 明天得去买个焊机・・・ narrator ja ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・・・・・・・・・・これがキミの望んだ記憶かい? To be continued...? zh ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・・・・・・・・・・这是你期冀的记忆吗? To be continued...? ja ROUTE:4 BAD END << 次はコンティニューせずに勝ってみよう! >> zh ROUTE:4 BAD END << 下次试着无续关通关吧! >> xx {{并列图像 | header = | align = left | direction = horizontal | image1 = Le04BadEnding.jpg | alt1 = Bad Ending插图 | caption1 = Bad Ending插图 | width1 = 200 }} {{-}} }} xx ==恶党组中立线结局(Good Ending)== {{折叠框| *{{剧透提示}} |2= ja BGM:祭りの後の沈黙 zh BGM:祭典之后的沉默 narrator ja ~闡裡神社参道 この参道からは嫌な感じがする マキャヴェリズムのような他者を寄せ付けない 冷酷で排他的な威圧感・・・ それに似た気配をこの参道から感じる気がする ―――っと、鵐 黒巫鳥は常々感じていた その参道にて黒巫鳥は、知った顔と対峙していた zh ~阐里神社参道 这条参道散发出令人讨厌的气息 仿佛权术主义<ref>Machiavellianism:从意大利政治家马基雅维利的谋略观发展出的政治权术理论,主张为达成目的不择手段。在心理学领域也指持有该种思维的人格。</ref>般使他人无法接近 冷酷的,排他性的威压感・・・ 从这条参道上能感受到相似的气息 ———鹀 黑巫鸟时常这么想 在这条参道之上,黑巫鸟正与熟悉的面孔对峙着 char 国主雀巳 ja へぇ・・・・・ けっこうやるようになったのね、クロちゃん zh 欸・・・・・ 还挺能干的呢,小黑 char 鹀黑巫鸟 ja お前の能力は厄介だったと記憶してるんだが・・・ zh 我记得你的能力应该很麻烦来着・・・ char 鹀颊赤 ja ・・・? そうだったっけ? zh ・・・? 是那样吗? char 鹀蒿雀 ja 寿司からわさびを抜く的な能力じゃなかったっけ? zh 不是从寿司里除去芥末之类的能力吗? char 鹀黑巫鸟 ja ・・・そうだったか? あまりよく覚えてないんだが zh ・・・是这样吗? 记不太清了 char 国主雀巳 ja ♪ zh ♪ char 鹀颊赤 ja まぁここでコイツを仕留めちゃえば関係ないだろ? zh 嘛,在这把这家伙解决就没事了吧? char 鹀蒿雀 ja くろコゲにしちゃって♪ zh 烧成焦炭♪ char 国主雀巳 ja その前に、鵐ちゃん達に見せたいものがあるんだけど・・・ zh 在那之前,有想让小鹀们看的东西啊・・・ char 鹀黑巫鸟 ja ? なんだ? zh ? 什么? narrator ja その言葉を聞いてニヤリと笑った雀巳は、 どこからともなく本を取り出し、中のページを黒巫鳥たちに見せつけた その瞬間ようやく、黒巫鳥たちは雀巳の能力を思い出し・・・・・ そして忘れた To be continued ---- EXTRA_STAGE... zh 听到这句话的雀巳冷笑着, 不知从何处取出书来,向黑巫鸟一行展示出其中的书页 那一瞬间,黑巫鸟一行终于想起了雀巳的能力・・・・・ 然后忘记了 To be continued ---- EXTRA_STAGE... ja ROUTE:4 ALL CLEAR!! << ストーリーモード制覇! EXに続く・・・・・? >> zh ROUTE:4 ALL CLEAR!! << 主线剧情称霸! EX继续・・・・・? >> xx {{并列图像 | footer = Good Ending插图 | footer_align = center | align = left | width = 200 | image1 = Le04ShrineTeamHazeEnding1.jpg | image2 = Le04ScoundrelTeamGoodEnding.jpg | image3 = Le04GoodEnding3.jpg }}{{-}} }} xx == 注释 == <references/> == 词条导航 == {{连缘天影战记导航}} {{Bottom}} [[分类:连缘天影战记]]
该页面使用的模板:
连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle
(
查看源代码
)
模板:Bottom
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Lan
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbar
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbox
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbox subgroup
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Lan
(
查看源代码
)
模板:剧透提示
(
查看源代码
)
模板:并列图像
(
查看源代码
)
模板:并列图像/图像数目
(
查看源代码
)
模板:折叠框
(
查看源代码
)
模板:连缘天影战记导航
(
查看源代码
)
返回
连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle/恶党组中立线
。
分类
:
トリック・ノスタルジー
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
世界观
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文