- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
游戏对话:连缘无现里~Evanescent Existence/国主雀巳
跳到导航
跳到搜索
- 由于国主雀巳拥有多个人格,故使用不同代称加以区分,国主雀巳monad1爱称“Ardey”;国主雀巳monad2爱称“Hamee”;国主雀巳monad?爱称“Benny”。
Stage 1
次元洞窟 ~D-Cavern~ | 次元洞窟 ~D-Cavern~ | |
この場所において必要なのは 単純な力ではなく、 定められたルールの中での 技巧と発想である。 | 在这个地方所需要的 并不是单纯的力量, 而是在既定规则中的 技巧和想象力。 | |
BGM:エキゾチッククリスタル | BGM:Exotic Crystal | |
乌蛇 登场 | ||
乌蛇 退场 | ||
国主雀巳 | 次元間ねぇ・・・・ エキゾチックな物質がたくさんあるわね~ 腕輪に加工して身に着けてたら またアルディが嫌がるかもしれないわね♪ | 是次元的间隙呢…… 有好多异域风情的矿物呢~ 好想用它们做成手镯戴在身上呀 不过大概又会被Ardey骂了~ |
??? | げぇ、あんたは・・・・ | 呃,你是…… |
国主雀巳 | あら~、烏蛇ちゃんじゃない~♪ 会いたかったわよ~♪ | 哎唷喂~這不是乌蛇亲嘛~♪ 我好想你喔~♪ |
乌蛇 登场 | ||
??? | 俺は会いたくなかったけどな | 我一点也不想见到你! |
国主雀巳 | そうね、実は私も会いたくなかったわ | 是喔,其实我也不怎么想见到你哦 |
得手勝手な影 烏蛇 Kurohebi | 肆意妄为的黑影 乌蛇 Kurohebi | |
乌蛇 | なんだよそれ | 什么鬼啊 |
国主雀巳 | 今はあまり時間がないから、 早く終わらせるわよ♪ | 人家现在没什么时间, 就快点结束掉吧~♪ |
BGM:メラニンインブラック ~ Colt Snake | BGM:Melanin in Black ~ Colt Snake | |
乌蛇 | はぁ? やるつもりか? | 啥?要打吗? |
国主雀巳 | そういうこと♪ | 是哒♪ |
乌蛇 被击败 | ||
国主雀巳 | はい、終わり | 好,收工 |
乌蛇 | なんなんだよ、あんたは・・・ | 你什么情况啊…… |
国主雀巳 | 今のあなたには興味ないのよ~♪ | 我对现在的你没有兴趣喔~♪ |
Stage 2
時空の渦 ~Emancipation of Time~ | 时空之涡 ~Emancipation of Time~ | |
時にはその様を魅せる為に、 無駄な動きや非効率的な 攻撃手段も選択肢の一つとして 迎え入れる必要があるだろう。 | 偶尔为了迷惑对方, 徒劳的动作 和低效率的攻击手段 也有必要加入选择支吧。 | |
BGM:錨さえ揺蕩ふ趨勢 ~ Lost Anchorage | BGM:摇动铁锚的趋势 ~ Lost Anchorage | |
鹀蒿雀 登场 | ||
鹀蒿雀 退场 | ||
国主雀巳 | 次元がぐ~るぐるね~ ってことは、あの子がいるわけね | 次元转~呀转哒~ 也就是说,那孩子也在这里呢 |
??? | あ、あなたは・・・・ | 你、你是…… |
国主雀巳 | あら~、蒿雀ちゃんじゃない♪ | 哎呦~这不是蒿雀亲嘛♪ |
鹀蒿雀 登场 | ||
意志薄弱な末っ子 鵐 蒿雀 Shitodo Aoji | 意志薄弱的老幺 鹀 蒿雀 Shitodo Aoji | |
鹀蒿雀 | なんであなたまでこんなところに・・・? | 为什么连你也到这种地方来……? |
国主雀巳 | もちろん、玄鳥様を追ってきたのよ♪ | 当然是追着玄鸟大人而来的呀♪ |
鹀蒿雀 | 玄鳥さん・・・ そういえばさっき会いましたよ | 玄鸟桑…… 说起来,我刚刚有见过喔 |
国主雀巳 | あら? 蒿雀ちゃんは仲間を売るつもりなのかしら? | 哎唷? 蒿雀亲这番话,莫不是要出卖队友? |
鹀蒿雀 | え! いや、そんなつもりは・・・ | 呃!不,我从没…… |
BGM:攪拌する剛体金剛 ~ Let's Joke! | BGM:搅拌刚体金刚 ~ Let's Joke! | |
国主雀巳 | そんな悪い子は懲らしめとかなきゃね♪ | 你这么坏的孩子一定要好好罚一顿♪ |
鹀蒿雀 被击败 | ||
鹀蒿雀 | うぅ・・・ 手負いなのに、ひどいです・・・ | 呜呜…… 我才刚伤元气,太过分了吧…… |
国主雀巳 | 蒿雀ちゃんが腹黒だからいけないのよ~♪ | 蒿雀亲可不能变成坏孩子喔~♪ |
鹀蒿雀 | そんなつもりなかったのに・・・ | 我又没那个打算…… |
Stage 3
介入者と収穫者 ~Curious encounter~ | 介入者与收获者 ~Curious encounter~ | |
この世界では 単なる勝利などでは 相手を服従させることは 出来ないのだから。 | 在这个世界, 单纯的胜利 是无法 让对手服从的。 | |
BGM:エキストラマインド | BGM:Extra Mind | |
燕乐玄鸟 登场 | ||
燕乐玄鸟 退场 | ||
国主雀巳 | やっぱり回廊に潜りこめたわね 苦労して色々な記憶に潜った 甲斐があったわ~ | 果然是躲在回廊里呢 也不枉我大费周章地 潜进各种记忆里啦~ |
??? | ・・・こんなところでなにやってんだ? | ……你在这种地方做什么? |
国主雀巳 | あら~~~~♪ 玄鳥さまじゃな~~~い♪♪ | 唉唷~~~~♪ 这不是玄鸟大人嘛~~~♪♪ |
燕乐玄鸟 登场 | ||
酒嚢飯袋な単彩 燕楽 玄鳥 Tsubakura Enraku | 酒囊饭袋的单色 燕乐 玄鸟 Tsubakura Enraku | |
国主雀巳 | って言いたいところだけど、 あなたは偽物なのよね | 虽然很想这么说, 不过你是冒牌货吧 |
燕乐玄鸟 | ! ありゃ~、なんでバレてるんだ? | !唉呀~为什么会露馅呢? |
国主雀巳 | "知ってる"からよ | 因为我“知道”哦 |
燕乐玄鸟 | ふ~ん・・・・ なんかいろいろ裏がありそうだな | 嗬…… 看来你是个别有隐情的人啊 |
国主雀巳 | それで貴方の正体を知る私を、 どうしちゃうのかしら? | 那么,既然我知道你的真实身份, 你要把我怎么样呢? |
燕乐玄鸟 | とりあえずひっ捕らえとくか | 总之先把你抓起来吧! |
国主雀巳 | 端的でわかりやすいわね~♪ | 真是简单易懂呢~♪ |
燕乐玄鸟 | それに、お前の力も計っておきたいしな | 并且,我也想测试一下你的力量 |
BGM:インディスワールド ~ Monochrome_eye | BGM:在这世间 ~ Monochrome_eye | |
国主雀巳 | あら~、私も闡裡神社神主になっちゃうの? | 唉呀~我也能当上阐里神社的神主吗? |
燕乐玄鸟 | ・・・・色々知ってるなぁ これはマジでひっ捕らえなきゃかな | ……你知道得还真不少啊 这下一定得把你抓起来了 |
燕乐玄鸟 被击败 | ||
燕乐玄鸟 | はぁ~ん、けっこう強いじゃん! | 唉~咳,还蛮强的嘛! |
国主雀巳 | あら、逃げるのね | 啊呀,让你逃掉啦 |
燕乐玄鸟 | 二回戦はまた今度な | 下次再战吧! |
国主雀巳 | ・・・・まぁ、そうなるわよね | ……嘛,确实变成这样了呢 |
Stage 4
上下する存在 ~Air Master!~ | 上下颠倒的存在 ~Air Master!~ | |
同等の地平において圧倒的な 力の差を提示することによって 相手を魅了し、屈服させる | 压倒性的力量差距。 显露出这一点, 魅惑对手,让祂屈服 | |
BGM:凍て緩むは凍み氷る心 | BGM:融化冰结之心 | |
鹀颊赤 登场 | ||
鹀颊赤 退场 | ||
国主雀巳 | 温度差が激しいわね~ さっきは寒かったけど、今は暑いわね~ もっと薄着にすればよかったわ | 温差差好大呢~ 刚刚还冷得不行,现在又这么热~ 穿得再少一点就好了 |
??? | うぃ~ なんでお前がいるんだよ~ | 噫~怎么你也在啊~ |
国主雀巳 | あら~、頬赤ちゃんじゃない♪ 今日も元気そうね♪ | 哎哟~这不是颊赤亲嘛♪ 今天精神也不错呢♪ |
鹀颊赤 登场 | ||
頭寒足熱で熱暴走 鵐 頬赤 Shitodo Hooaka | 头寒足热的热暴走 鹀 颊赤 Shitodo Hooaka | |
鹀颊赤 | お前のせいで 今から体調が崩れそうだけどな | 但一看到你 我整个人都萎靡了 |
国主雀巳 | 随分と酷いこと言うのね | 这话说的,好过分呢 |
鹀颊赤 | お前の十八番だけどな | 再怎么也没你过分 |
国主雀巳 | 私は酷い"事"をするのが好きなのよ♪ | 我可是很喜欢做过分的事情的喔♪ |
鹀颊赤 | 最悪じゃねーか | 那不是很糟糕吗 |
国主雀巳 | 今日も酷い事していくわよ~♪ | 今天也来做点过分的事情吧~♪ |
鹀颊赤 | 二割増しでサービスしてやるかぁ | 那我就加两成,给你来个“大出血”吧! |
BGM:エア・マスター! ~ Soul Dualism | BGM:Air Master! ~ Soul Dualism | |
国主雀巳 | 命乞いはクーポンでも割引されないわよ♪ | 你的命我要了,就算用优惠券求饶,也不能打折喔♪ |
鹀颊赤 被击败 | ||
国主雀巳 | ま、こんなとこよね | 嘛,也没什么看头呢 |
鹀颊赤 | くそ~ まだ一人じゃお前には勝てないか~ | 可恶~ 光我一个人还打不过你啊~ |
国主雀巳 | まだ世界に馴染んでないみたいね | 看来还不够适应这个世界呢 |
鹀颊赤 | 俺はデリケートなんでね | 我可是很敏感的人啊 |
Stage 5
陽を娩む塔餤らう塔 ~Creation and Destruction~ | 将孕育阳光之塔吞噬之塔 ~Creation and Destruction~ | |
相手に絶対的な敗北感を 与えることによって、 一度限りの支配を得る | 给予对手绝对的败北感的话 就可以得到 一次的支配权。 | |
BGM:虚、実を表裏上ぐ | BGM:将虚实表里反转 | |
鹀黑巫鸟 登场 | ||
鹀黑巫鸟 退场 | ||
国主雀巳 | さぁ~て、だいぶ見えてきたわね 无現里・・・・・ もうすぐね | 那~么,差不多都见到了呢。 无现里……马上就到了呢 |
??? | やっぱりお前だったか | 果然是你啊 |
国主雀巳 | あら~、黒巫鳥ちゃんじゃない♪ | 哎哟~这不是黑巫鸟亲嘛♪ |
鹀黑巫鸟 登场 | ||
曖昧で紙一重な考古学者 鵐 黒巫鳥 Shitodo Kuroji | 暧昧微妙的考古学者 鹀 黑巫鸟 Shitodo Kuroji | |
鹀黑巫鸟 | お前が神出鬼没なことは いまさら驚かんさ | 如今我已经不会再 被你的神出鬼没吓到了 |
国主雀巳 | 驚かれないってのもさびしいわね~ もっと刺激があったほうがいいかしら? | 吓不到你我可是会寂寞的~ 多点刺激感不好嘛? |
鹀黑巫鸟 | 物理的な刺激でなければ構わないさ | 只要不是物理层面的刺激就行 |
国主雀巳 | あら? じゃあ精神的な刺激なら なんでもいいのかしらぁ? | 哎唷?那是不是说精神层面的刺激 来多少都可以呀? |
鹀黑巫鸟 | ・・・・前言撤回しておこうかな | ……容我收回之前的话 |
国主雀巳 | チキンね~ あなたには死の恐怖なんてないくせに | 真是个胆小鬼~ 对你来说,明明不应该有死的恐怖这种概念的 |
鹀黑巫鸟 | どうかな? 実際に死んでみないと 怖いかどうか分からないからね | 怎么说呢?毕竟如果不真的死一回看看 也不知道有多恐怖吧 |
国主雀巳 | ・・・・ま、そうよね~ | ……嘛,说的也是呢~ |
鹀黑巫鸟 | ところで 今日は世間話をしにきただけかな? | 话说 难道你今天,只是来讲这些有的没的吗? |
国主雀巳 | 冗談がお上手ね~♪ | 你可真会开玩笑~♪ |
BGM:エンドオブヒストリー | BGM:End of History | |
鹀黑巫鸟 | ちっ、結局はやらなくちゃか | 切,结果还是要打一场啊 |
国主雀巳 | 往生際がいいわね♪ 潔いヒトにはサービスしてあげるわよ♪ | 真是干脆呢♪ 给这位高洁之人来个“大出血”吧~ ♪ |
鹀黑巫鸟 | サービスしなきゃいけないのはどっちかな? | “大出血”的会是谁呢? |
鹀黑巫鸟 被击败 | ||
鹀黑巫鸟 | くそっ、私もまだまだだな | 可恶,我还远远不够啊 |
国主雀巳 | 変な能力を身に着けて 調子に乗っちゃったのかしら? | 一得到奇怪的能力 就开始摆架子啦? |
鹀黑巫鸟 | らしくないことはするもんじゃないな | 果然不该做不符合我作风的事啊 |
国主雀巳 | ま、その程度じゃ 私の相手にはならないわね~♪ | 嘛,只有这种程度的话 可是不配做我的对手的呢~♪ |
Stage 6
影を放つ暘鳥 ~And the opponent dies~ | 放射暗影的金乌 ~And the Opponent Dies~ | |
争い事で命を奪うなんていう 無益な事をする者は、 ここにはまず居ない。 | 为了一点争端而夺人性命, 做出这种无益之事的人, 此地是容不下的。 | |
BGM:掌の上の星 | BGM:掌上之星 | |
鹀黑巫鸟 登场 | ||
鹀黑巫鸟 | 試してみたいものがもう一つあるんでね 実験させてもらうよ | 我还想再尝试一件事情 就在你身上做个实验吧 |
鹀黑巫鸟 被击败 | ||
国主雀巳 | ・・・はぁ、なんか憂鬱ね 一人だとなんかさびしいわね ツッコミ役もいないし それに・・・・ これから苦行が待ってるのよねぇ・・・ | ……唉,有点空虚呢 独自一人还真是寂寞呢 连个吐槽的都没有 之后还有很多苦差事等着呢…… |
??? | クックックック・・・・ | 呵呵呵呵…… |
国主雀巳 | あっそ | 嗯 |
??? | やぁやぁ・・・・久しぶりだねぇ | 哎呀呀……好久不见了呢 |
国主雀巳 | あっそ | 嗯 |
(前略)克劳斯(后略) 登场 | ||
「混沌」の異名を持ち重力を自在に操る永遠なる皮相浅薄 ヴィルヘルム・フォン・クラウゼヴィッツ・ハルシオン・翡翠丸 Wilhelm von Clausewitz Halcyon HISUIMARU | 拥有“混沌”之异名自在操纵着重力之永远的肤浅轻薄 威廉・冯・克劳斯维兹・哈尔席翁・翡翠丸 Wilhelm von Clausewitz Halcyon HISUIMARU | |
克劳斯 | 『君達』もまさかここに来ていたとわねぇ 『偶然』にしてはできすぎてるかな? | 连『你们』也来到了这种地方 说是『偶然』也太凑巧了吧? |
国主雀巳 | あっそ | 嗯 |
克劳斯 | 『偶然』っといえば君と僕にも 『偶然の一致』があったねぇ | 说到『偶然』,你和我之间也存在着 『偶然的一致』呢 |
国主雀巳 | あっそ | 嗯 |
克劳斯 | お互いに『秘密』を持つ者という 『偶然の一致』がね | 互相隐藏着『秘密』 这是『偶然的一致』 |
国主雀巳 | あっそ | 嗯 |
克劳斯 | そしてお互いに『殺意』を抱いているいう 『偶然の一致』 | 互相怀抱着『杀意』 这也是『偶然的一致』 |
国主雀巳 | あっそ | 嗯 |
克劳斯 | 君は『能力の秘密』を知る者を消したい | 你想要抹杀知晓『能力的秘密』的人们 |
国主雀巳 | あっそ | 嗯 |
克劳斯 | 僕は『闇の使徒』という肩書を持つという 『秘密』を他人に知られるわけにはいかない | 我既然肩负『暗之使徒』的头衔 就决不能让『秘密』被他人知晓 |
国主雀巳 | あっそ | 嗯 |
克劳斯 | これは僕が『崇高』な『任務』に就いている 『証明』なんでね、『重要な情報』なのさ | 它是我担任『崇高』之『任务』的『证明』 是非常『重要的情报』啊 |
国主雀巳 | あっそ | 嗯 |
克劳斯 | まぁ、『情報屋』でもある君にとっては 『貴重な情報』なんだろうけどね | 不过对于身为『情报商人』的你来说 就是更加『贵重的情报』了呢 |
国主雀巳 | あっそ | 嗯 |
克劳斯 | そもそも この『闇の使徒』というのはだね・・・・ | 说到底 这所谓『暗之使徒』呢…… |
国主雀巳 | ・・・・なんでこいつ 一人でこれだけ話を続けてられるのよ・・・ | ……这家伙怎么 能自说自话这么久呢…… |
克劳斯 | おや? だんまりを決め込んでたんじゃ ないのかい? | 哎哟?你不继续保持沉默了吗? |
国主雀巳 | ほんっと、むかつくわねぇ ・・・いつか殺さなきゃ | 真是令我恼火 ……总有一天要宰了你 |
克劳斯 | ほぅ、それは『随分』と『物騒』だねぇ | 呵,你还真是『相当』地『糟糕』呢 |
国主雀巳 | ・・・・・別に今殺してしまっても 構わないわよね? | ……让我现在就杀掉你 也没关系哦? |
BGM:エンパイアパワー ~ Eternal_Force | BGM:Empire Power ~ Eternal Force | |
克劳斯 | くっはっはっはっは、いいだろう! | 呵哈哈哈哈,好啊! |
国主雀巳 | 別にあなたの許可は求めてないわよ | 我又没在寻求你的同意 |
克劳斯 | 『この僕』の『新たな』『能力』の前に 君も跪くが良い! | 你就在『我本人』的 『全新』『能力』面前跪伏吧! |
(前略)克劳斯(后略) 被击败 | ||
如果玩家续关 | ||
如果玩家未续关 | ||
Bad Ending
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM:翳み逝く現実 ~ human VISION | BGM:蓊翳逝去的现实 ~ human VISION | |
国主雀巳(Hamee) | ! ・・・・・・ | !…… |
どこかわからない妙な場所で、雀巳は目を覚ました。 | 雀巳在一个不知是哪里的奇妙地方睁开了双眼。 | |
国主雀巳(Aredy) | どうした? 急に目を覚まして | 怎么突然醒来了? |
国主雀巳(Hamee) | ん~、なんかね、 リアリティがなかったから戻ってきちゃった♪ | 唔~怎么说呢, 没有现实感了,就变回来啦~♪ |
国主雀巳(Aredy) | ・・・・途中でか? | ……在一半的时候? |
国主雀巳(Hamee) | うん♪ | 嗯♪ |
国主雀巳(Aredy) | ・・・・・ | …… |
国主雀巳(Hamee) | だって~、私にしては弱すぎたんだも~ん あんな歴史はダメよ | 你看~对我来说也太弱了嘛~ 那样的历史是不行的唷 |
国主雀巳(Aredy) | ・・・いいから、もう一回行ってこーい | ……够了,再来一次吧 |
国主雀巳(Hamee) | はいはい・・・・まったく、重労働は美容に悪いのに 健康にだって悪いからな、適度に休めよ | 是是是……真是的,过度劳动对皮肤不好的呀 对健康也不好啊,适当让我休息一下吧。 |
独り言ブツブツと言い続ける雀巳は、また横になり 意識を失った・・・・ To be continued...? | 雀巳说完一大堆自言自语后, 再次躺倒,失去了意识…… To be continued…? | |
ROUTE3 Bad_End... 次はノーコンティニューを目指そう! | ROUTE3 Bad_End…,下次以不续关破关为目标吧! |
Good Ending
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM:翳み逝く現実 ~ human VISION | BGM:蓊翳逝去的现实 ~ human VISION | |
光を吸う太陽のすぐそばで、情報屋を自称する雀巳は この世界について考えていた | 吸收光线的太阳旁边,自称情报商人的雀巳 正思考着这个世界的事情 | |
克劳斯 | 貴様・・・・・、雀巳ではないな? | 你这家伙……不是雀巳吧? |
国主雀巳 | ・・・そういうことは貴方がさっき会った 玄鳥様に言うべきよ | ……这番话你应该对刚才见过的 玄鸟大人说喔 |
的外れなことを言うクラウゼに対し、雀巳は冷たく言い放った。 この世界は鶴喰が作り出した无現里と外界の境・・・・ | 雀巳冷冰冰地回答着没能切中要害的克劳斯 这个世界是鹤喰所制造的无现里和外界的境界…… | |
国主雀巳 | ・・・・・大結界はどのタイミングで抜けるのかしらねぇ? ま、そういう難しいことはアルディに任せて、 私は早く寝たいわ~ | ……大结界要在什么时点穿过呢? 嘛,这么困难的事情就丢给Ardey吧, 我要早点睡觉觉~ |
寝ぼけ眼をこすった後、雀巳はニヤリと笑った。 その笑みは見る者すべてに不吉なことを予期させるような、 不気味で、狂気に満ち溢れたものだった。 | 雀巳轻揉睡眼,露出一丝微笑。 那笑容仿佛预告了所有看见它的人不祥的命运, 充满诡异和疯狂,喷薄欲出。 | |
国主雀巳 | 玄鳥さまぁ・・・・・はやく会いたいわぁ♪ | 玄鸟大人……好想早点见到你呀♪ |
To be continued ---- EXTRA_STAGE... | To be continued ---- EXTRA STAGE... | |
ROUTE3 ALL CLEAR!! クリアおめでとさん! あとはEXだね | ROUTE3 ALL CLEAR!! 恭喜破关!然后就是EX了呢 |
注释
词条导航
|