• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方锦上京/博丽灵梦(绿)/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

Stage 1

锦上京1面场景
空想の封じ目
Border of Idea
空想的封缄线
Border of Idea
聖域の森上空
圣域森林上空
BGM: 愛おしき塵の住処
BGM: 所爱所怜的凡尘居所
道中BOSS战
博丽灵梦
予想通りだわ
不出所料呢
博丽灵梦
聖域が反応している
圣域有反应
博丽灵梦
この緑の石が鍵であることに
間違いなさそうね
看来这块绿石头
的确是关键之物
???(尘塚姥芽)
こんな事をしたのは
そこのお前か
暗中捣乱的
就是你吗
聖域に棲む山姥の長
塵塚ウバメ
Chirizuka Ubame
栖息于圣域的山姥之长
尘塚姥芽
Chirizuka Ubame
尘塚姥芽
聖域に何をした
你对圣域做了什么
尘塚姥芽
中に入られないじゃない
害得我都进不去了
博丽灵梦
聖域は不思議な力で封印されたのよ
調査の邪魔をしないで
圣域被不可思议的力量封印了
别妨碍我调查情况啊
尘塚姥芽
あ?
聖域 (ここ) はうちらの住処だよ
啊?
圣域 (这里) 是我们的住处啊
尘塚姥芽
邪魔するも何もあるもんか!
谁妨碍你了!
BGM: 例え世界から忘れられても
BGM: 即便为世间所遗忘
关底BOSS战
尘塚姥芽 被击败
尘塚姥芽
なんだ?
その奇妙な石は……
什么?
那块奇妙的石头……
博丽灵梦
この石に聖域が反応しているの
圣域对这石头有反应
博丽灵梦
貴方を追い出したのは私じゃなくて
聖域そのものよ
把你赶出家门的不是我
是圣域本身啊
尘塚姥芽
ほう、なるほど?
嚯,是这样啊?
博丽灵梦
この石に込められた異変の力で
聖域の秘密を曝くわ
我要用这石头里灌注的异变之力
揭开圣域的秘密
尘塚姥芽
聖域の秘密?
圣域的秘密?
尘塚姥芽
引き籠もりと動物ばっかしか
いない場所なんだけどねぇ
可这地方除了家里蹲和动物
什么也没有啊

Stage 2

锦上京2面场景
聖なる森の銀河
Galaxy in Sacred Forest
神圣森林的银河
Galaxy in Sacred Forest
聖域の森内部
圣域森林内部
BGM: セイクリッドフォレスト
BGM: Sacred Forest
道中BOSS战
博丽灵梦
上空からはそんな風には
見えなかったのに
明明从上空俯瞰
完全不是那么回事
博丽灵梦
聖域の中はまるで夜みたいね
这圣域里头完全是半夜三更的样子啊
博丽灵梦
綺麗だけど……
どうなってるんだか
虽然景色很美……
但这究竟是怎么回事呢
???(封兽魑魅)
ほほう、お前は……
嚯,你这家伙……
???(封兽魑魅)
まさか、人間か
莫非,是人类吗
博丽灵梦
あんたは……
你是……
博丽灵梦
んー、何?
というか、何?
嗯——你是啥?
还有,你刚说啥?
正体不明の順わぬ妖獣
封獣チミ
Houju Chimi
原形不明的反骨妖兽
封兽魑魅
Houju Chimi
封兽魑魅
ふっふっふ、取り残されたのなら
さっさと逃げた方が良いぞい
呵呵呵,要是落单了
还是夹起尾巴逃跑为妙
封兽魑魅
ここに住んでいた山姥も猿も
みんな逃げたよ
居住在此地的山姥和猿猴
都跑干净喽
封兽魑魅
こうなった聖域でも
一方通行じゃが外には逃げられる
虽说圣域变成了这样
但是从里往外逃还是能行的
封兽魑魅
塵塚の奴ですら、初めて見た
様子じゃったがのう
这副模样的圣域,就连尘塚那家伙
都是头一回见哪
博丽灵梦
私は逃げないわよ
調査の為に外から入ってきたんだから
我不会逃的
我就是为了调查才从外头进来的
BGM: 森にはお化けがいるよ
BGM: 森林里面有鬼怪哦
封兽魑魅
外から、入ってきたじゃと!?
什么,你是从外头进来的!?
封兽魑魅
嘘は感心しないなぁ
そんなこと出来るわけがない
撒谎可不值得称道
那种事情怎么可能
封兽魑魅
そんなこと出来るわけがないなぁ!
那种事情怎么可能呢!
关底BOSS战
封兽魑魅 被击败
封兽魑魅
その神秘的な緑の石……
その力は神か仏の物か?
那块神秘的绿色石头……
那份力量是源自神佛吗?
封兽魑魅
なるほど、その力で
入ってきたわけか
原来如此,你是靠
那份力量进来的啊
博丽灵梦
そういうこと、多分だけど
应该是吧,虽然是我猜的
博丽灵梦
ところで聖域を封印して
何をしようとしているの?
话说你封印了圣域
是打算要做什么?
封兽魑魅
何を……って
そりゃ、これは昔から……
打算要做什么……
这个嘛,其实是从老早以前开始……
封兽魑魅
たまに勝手にこうなるんじゃ
だから聖域って呼ばれている
这里偶尔就会自己变成这样
所以才被称为圣域的
封兽魑魅
自分は何度も体験してるがのう
人家也亲身体验过很多次喽
博丽灵梦
その言い草だと珍しい自然現象
みたいな言い草だけど……
听你这语气
好像是什么稀奇的自然现象一样……
封兽魑魅
言い草も何も自然に起こるんだから
自然現象じゃないか
和语气又没关系
自然发生的不就是自然现象吗
博丽灵梦
こんな自然現象、あるかいな
天底下还能有这样的自然现象吗
封兽魑魅
ま、地下にある祭殿が
関係しているんじゃないかねぇ
哎呀,这个指不定是和
地下的祭坛有关系吧
博丽灵梦
祭壇……
何処にあるの?
祭坛……
这地方在哪里?
封兽魑魅
この先に洞窟がある
普段は誰も近づかんがのう
前面有个洞窟
平时大家都绕着走的
封兽魑魅
それにしても、その緑の石は
神秘の力を持っているねぇ
不过,那块绿色石头
充满了神秘之力啊
封兽魑魅
祭壇の主は悲しむかもしれんな
祭坛之主看了可能会伤心呢

Stage 3

锦上京3面场景
異変石の祭壇
Awaken Altar Stone
异变石的祭坛
Awaken Altar Stone
聖域地下
圣域地下
BGM: プレステ・ジョアンの黄金境
BGM: 祭司王约翰的黄金境
道中
博丽灵梦
これが……祭壇?
这就是……祭坛?
博丽灵梦
祭壇ってピラミッドなの?
祭坛原来是座金字塔吗?
博丽灵梦
何処かに入口があるのかな
不知入口在什么地方呢
???(道神驯子)
え? まさか人間?
咦?莫非你是人类?
???(道神驯子)
へー、へー
哇哦——哇哦——
???(道神驯子)
人間に会うなんて何時ぶりかしら
上一次见到人类是什么时候了啊
博丽灵梦
門番っぽい人来た
来了个像门卫的家伙
博丽灵梦
こりゃ案内して貰えそうね
看来有人带路啦
???(道神驯子)
そうだ、人間に会ったら
アレをしないと……
对了,既然见到了人类
可不能少了那个……
逼塞した聖地の道祖神
道神馴子
Michigami Nareko
闭门不出的圣地道祖神
道神驯子
Michigami Nareko
道神驯子
朝は四本足、昼は二本足
早上四条腿,中午两条腿
道神驯子
夕方は三本足の生き物は何でしょう?
傍晚三条腿的是什么生物呢?
博丽灵梦
あ? そんな古典的な謎かけ……
啊?好古典的谜题……
博丽灵梦
人間でしょ?
答案是人类吧?
BGM: どうせなら命を賭けて謎を解け
BGM: 事已至此就赌上性命来猜谜吧
道神驯子
残念!
很遗憾!
道神驯子
答えは妖怪よ
きっと (むじな) か何かかな
答案是妖怪
不是貉就是别的什么吧
道神驯子
そんな訳で答えられなかったお前は
ここで死ぬ運命にある!
所以没能猜出谜底的你
命中注定要死在这里!
关底BOSS战
道神驯子 被击败
道神驯子
神聖なる謎かけを
冒涜しやがって……
你竟敢亵渎
神圣的猜谜……
博丽灵梦
冒涜してるのはどっちよ
亵渎猜谜的是谁啊
博丽灵梦
ところで貴方は道祖神だったのね
话说你是道祖神吧
道神驯子
見れば判るでしょ
这不是明摆着的吗
博丽灵梦
つまり、中に入らないように
塞いでいたんでしょうけど
也就是说,你拦在这里
应该是为了阻止我进去
博丽灵梦
一大事なの
ここを通して貰うわよ
可我现在十万火急
所以得借过啦
道神驯子
一大事?
何か起きているの?
十万火急?
是有什么特殊情况吗?
博丽灵梦
幻想郷が停止しているの
幻想乡陷入了停滞
道神驯子
停止?
どういうこと?
停滞?
这是什么意思?
博丽灵梦
正確に言うと変化のない
同じ一日が繰り返されている
准确地说,是一成不变
相同的时光日复一日地重复
博丽灵梦
やっとの事で見つけたのが
変な反応を見せている聖域と
而费尽千辛万苦找到的线索
就是这出现古怪反应的圣域
博丽灵梦
変化を続ける異変の力よ
和不断变化的异变之力了
博丽灵梦
貴方がここを守る道祖神なのは
判ったけど
我知道你是
守护此地的道祖神
博丽灵梦
今回は通して欲しいのよね
但这次还是让我借过一下吧
道神驯子
……ふーん
……嗯——哼
道神驯子
貴方は勘違いしているようね
看来你会错意了啊
道神驯子
私は人間を守る道祖神
我是守护人类的道祖神
道神驯子
この祭壇から、何かが出てこないように
ここに置かれたのです
我被安置在这里,是为了阻止某个东西
从这座祭坛里出来
道神驯子
中に入る者を拒む理由はありませんし
案内もしますよ
我并没有拒绝来访者入内的理由
我会给你引路的
博丽灵梦
へ? そ、そうなの
咦?这、这样啊
道神驯子
見た目で想像つくと思いますが
ここの入口は四箇所あります
我想你从建筑的外观上也可以猜到
这里一共有四个入口
道神驯子
神々しい力を持っている貴方は……
東の入口が良さそうな気がします
你拥有神圣高洁的力量……
从东侧的入口进去比较好
道神驯子
私も中に入ったことは
無いんですけどね
不过我自己
也没进去过就是了

Stage 4

锦上京4面场景
ゾルタクスの唯心迷宮
Zoltaxian labyrinth
ピラミッド内部
BGM: フォーカラーラビリンス
BGM: Four-Color Labyrinth
博丽灵梦
まさに迷宮ね
博丽灵梦
何かを隠すにしては
大袈裟すぎる
博丽灵梦
それに壁を流れているのって
なんなのかしら?
???(维缦·浅间)
おや? 珍しい
???(维缦·浅间)
この美しい四季の竪穴で
人間が具現化してるとは
博丽灵梦
貴方は?
???(维缦·浅间)
それに虚構のくせに私と
会話しようとする
???(维缦·浅间)
私は惑わされない
博丽灵梦
ここってどういう場所なんです?
???(维缦·浅间)
ここは四季の竪穴
全ての生命情報が集まる場所
???(维缦·浅间)
だから貴方のような
存在も稀に生まれてくる
???(维缦·浅间)
いくら人間の形に見えても
貴方は模像人間 (ハルシネーション)
博丽灵梦
ああ?
なんだって?
BGM: 鹿狩りのレミニセンス
BGM: 猎鹿旧忆回潮
錦上の京の急所
ユイマン・浅間
Yuiman Asama
锦上京的命脉
维缦·浅间
Yuiman Asama
维缦·浅间
私はユイマン
维缦·浅间
かつて神の世界と死の世界の
境目に住んでいた王女……
维缦·浅间
貴方のように人間のフリをした
虚構人間 (アルゴリズミスト) を監視するが役目!
维缦·浅间
残念だけど、跡形も無く
消えて貰うわよ!
关底BOSS战
维缦·浅间 被击败
维缦·浅间
こ、この私が?
負ける?
维缦·浅间
いたたたた
貴方は、もしかして本物の人間……
博丽灵梦
話が噛み合わないと思ってたけど
人間じゃないと思ってたのね
维缦·浅间
ここは、浅間浄穢山の地下
生身の人間は入って来ないし
维缦·浅间
人間の見た目をした奴は全て
模像人間 (ハルシネーション) ですから
博丽灵梦
なんかよく判らない奴と
勘違いされてたのね
博丽灵梦
って、浅間……浄穢山?
それがこのピラミッドの名前なの?
维缦·浅间
そうよ、浅間浄穢山は
月の都の重要地上施設です
维缦·浅间
何でも月の都を永遠の都にする為に
必要な施設だとか……
维缦·浅间
そこで私は、えーっと
私の役目は確か……
维缦·浅间
あれ? なんだっけ
私の役目……ま、いっか
博丽灵梦
え?
さっき、なんか言ってなかった
维缦·浅间
なんでかしら、貴方に負けたら
記憶が塗り替えられていくような
维缦·浅间
月の都の役目なんてどうでも
良くなってきちゃった
博丽灵梦
こ、これは一体……
维缦·浅间
ちなみにここは四季の竪穴よ
綺麗でしょ?
维缦·浅间
私の故郷の名所を模してるの
また遊びに来てねー
博丽灵梦
あ? え?
ええ、まあ落ち着いたら……
博丽灵梦
(なんか様子がおかしいけど
ま、いっか)

Stage 5

锦上京5面场景
化石化した不思議
Fossilized Wonders
ピラミッド深部
BGM: 記憶の深海に沈む少女
BGM: 沉入记忆深海的少女
???(绵月丰姬)
なんか胸騒ぎがすると
思って来てみたら……
???(绵月丰姬)
まさか、霊夢?
博丽灵梦
えーっと
誰だっけ?
???(绵月丰姬)
あら、私を忘れたの?
私は貴方を覚えているのに
三角山と海を繋ぐ賢者
綿月 豊姫
Watatsuki Toyohime
连接三角山与海的贤者
绵月丰姬
Watatsuki Toyohime
绵月丰姬
私は綿月豊姫
この海を見張っています
博丽灵梦
綿月?
あー、月の都に居たあの……
博丽灵梦
って、海だって?
博丽灵梦
海だー!
绵月丰姬
気付いてなかったのね
绵月丰姬
ここは静かの海
月面の海です
绵月丰姬
貴方は昔に来たことがある
博丽灵梦
え? なんだって、月の海!?
ど、どういうこと?
绵月丰姬
私が海にいる理由は判ってますね
BGM: 綿月のスペルカード ~ 神海戦
BGM: 绵月的符卡 ~ 神海战
绵月丰姬
貴方の様な外から来るものを
見張っているのです
绵月丰姬
海から来る未開人は
月の都の文化を破壊する
绵月丰姬
みんなは貴方を排斥するでしょう!
だから気付かれる前に還りなさい!
关底BOSS战
绵月丰姬 被击败
绵月丰姬
そこまでよ
貴方に勝ち目はない
博丽灵梦
え? 私が勝ってたじゃん
绵月丰姬
貴方の目的は月の都を
攻めることではない
绵月丰姬
幻想郷の異変を解決したいのでしょう?
博丽灵梦
そうに決まってる
そうなんだけど……
博丽灵梦
異変の調査で聖域のピラミッドを
探査してたら、これよ
博丽灵梦
変な石を追ってただけなのに
绵月丰姬
変な石を追って?
なるほど……?
绵月丰姬
貴方は石化の森を抜けて
静かの海までやってきた
绵月丰姬
もしかして、貴方は
あのお方に誘導されている……
博丽灵梦
あ?
绵月丰姬
大変申し上げにくいのですが
绵月丰姬
貴方の取るべき行動を私が
決めるわけにはいけないかも知れません
博丽灵梦
当たり前でしょ
自分の行動は自分で決めるわ
绵月丰姬
いや、自分の行動を自分で決めるには
貴方は無知すぎる
绵月丰姬
何が起きていて
何が原因か
绵月丰姬
何も判っていない人間が
どうやって行動を決められる?
博丽灵梦
ぐ、どうせあんたら月の民の
仕業なんでしょ
博丽灵梦
成り行きでケチョンケチョンよ!
绵月丰姬
幻想郷の異変の原因は
浅間浄穢山 (ピラミッド) の最奥部にあります
绵月丰姬
貴方をそこまで送り返して
あげましょう
博丽灵梦
ピラミッドに戻る?
绵月丰姬
それが私の出来る精一杯の協力です
绵月丰姬
あのお方が怒ってなければ
まだ道があるかも知れませんし……

Stage 6

锦上京6面场景
錦上を支える穢土
Eternaly Land
浅間浄穢山 最深部
BGM: ピラミッドの神域
BGM: 金字塔的神域
博丽灵梦
変な石の嵐だった……
博丽灵梦
間違いないわ
博丽灵梦
あの石にはここに来るように
私を導いている
???(磐永阿梨夜)
やっと来た
???(磐永阿梨夜)
幻想郷の人間は気が短いと
聞いていたんだけど
???(磐永阿梨夜)
随分と時間が掛かったね
博丽灵梦
あんたは……?
恒久の姫
磐永 阿梨夜
Iwanaga Ariya
恒久姬
磐永阿梨夜
Iwanaga Ariya
磐永阿梨夜
私は磐永 (いわなが)  阿梨夜 (ありや)
この浅間浄穢山の主です
博丽灵梦
あの異様に硬い石は何?
あんたが投げてたの?
磐永阿梨夜
あら、誘導に気付いていたの?
磐永阿梨夜
さすが、幻想郷の異変解決人
博麗霊夢さん
博丽灵梦
あら、私って有名人
磐永阿梨夜
ここは情報の墓場なのです
あらゆる事が判ります
博丽灵梦
って、あの変な石はなんなの?
ピラミッド型の目や口がついてる奴
磐永阿梨夜
ふふ、あの石は敵意の結晶です
磐永阿梨夜
仮想敵に対する憤りを結晶化したものです
磐永阿梨夜
生きた情報の集まる浅間浄穢山には
ゴロゴロ落ちてますよ
博丽灵梦
敵意、結晶……
つまり、何?
磐永阿梨夜
簡単に言うと
敵に近づくとあの石が現れるのです
磐永阿梨夜
貴方の敵は、私でしょ?
博丽灵梦
え、そうだと思ってるけど
そうなの?
磐永阿梨夜
そうであって欲しいと思ってる
博丽灵梦
ん?
磐永阿梨夜
私の本当の敵は
偽りの不変を享受する奴ら
磐永阿梨夜
すなわち月の民です
磐永阿梨夜
幻想郷を犠牲にまでしても
都の保守しか考えていない奴らです
博丽灵梦
え?
幻想郷を犠牲に?
BGM: 最後の一人は慣れてるから ~ Stone Goddess
BGM: 早已习惯最终孑然一身 ~ Stone Goddess
磐永阿梨夜
そう、幻想郷を停止させたのは私の力
磐永阿梨夜
浅間浄穢山 (ピラミッド) の力でも
月の民でもない私の力
磐永阿梨夜
変容すら呑み込む恒久の力だ!
磐永阿梨夜
今度こそ人類に
永遠の安寧あれ!
关底BOSS战
磐永阿梨夜 停止攻击
磐永阿梨夜
貴方にも見えるか?
磐永阿梨夜
穢れが満ち始めている
磐永阿梨夜
残りは少ないよ
貴方の寿命……
磐永阿梨夜 停止攻击
磐永阿梨夜
残念、時間切れ
遊びはここまでよ
磐永阿梨夜
これ以上の穢れの流入は
聖域が持ちません
磐永阿梨夜
私の力で穢れを無力化しましょう
磐永阿梨夜
ここから先は生きる事が
異質になる停止の世界
磐永阿梨夜
幻想郷に恒久あれ!
磐永阿梨夜 被击败
如果玩家续关
如果玩家未续关且装备 Beast Hardness
如果玩家未续关且装备 Shintoism Wind

BAD Ending No.17

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 不変の日常
BGM: 不变的日常
博麗神社。
幻想郷の外れにある神社である。
博丽灵梦
……あー、退屈だー。
博丽灵梦
何も起きていないのはいいんだけど
博丽灵梦
何も起きていない……?
博丽灵梦
あれ、そうだっけ?
博丽灵梦
確か、ピラミッドの奥に何かいて、戦って……
博丽灵梦
戦った? あれ? 何がいたんだっけ
博丽灵梦
おかしい……。
博丽灵梦
幻想郷がこんな退屈な筈が無い。
博丽灵梦
何か大変な事を忘れている気がする
ピラミッドに流入した穢れは、不気味な女神の力によって
すべて無害化された。
幻想郷は変化のない日常を取り戻したようだ。
霊夢が異変の事を思い出して、再び聖域に挑むまでは。
Ending No.17  退屈な平和
次はノーコンティニュークリアを目指そう!
Ending No.17  
下次以不续关通关为目标努力吧!
BAD Ending No.17 插图

Ending No.07

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 不変の日常
BGM: 不变的日常
浅間浄穢山 (あさまじょうえさん) の底の底。
博麗霊夢は苦しい戦いの末
不変の女神、磐永阿梨夜 (いわながありや) を倒した。
磐永阿梨夜
やっぱり、貴方に賭けてよかった。
磐永阿梨夜
これで堂々と仕事を休める。月の都なんてどうでもいいわ
博丽灵梦
ちょ、幻想郷は元に戻るの?
磐永阿梨夜
私が力を抜けば、幻想郷は元に戻るでしょう。
磐永阿梨夜
ただし……
磐永阿梨夜
外の世界から途方もない量の穢れも流れ込むでしょう。
磐永阿梨夜
それがどう影響するのかは貴方次第です
博丽灵梦
私次第って、一体どういうこと……
磐永阿梨夜
幻想郷がどう変化するのか、
自分の目で確かめてみるといいでしょう
BGM: 愛おしき日常
BGM: 所爱所怜的日常
聖域のピラミッド。
浅間浄穢山 (あさまじょうえさん) という月の都の施設らしい。
実は、不変の女神を祀る神社であった。
日白残无
おー、お前も来たのか。
このピラミッド、壮観だろ
博丽灵梦
え!? 残無? なんでこんなところに
日白残无
心配になって見に来たんだよ。
日白残无
放って置いたら、儂の幻想郷が死ぬかと思って
博丽灵梦
はあ? 儂の幻想郷?
日白残无
しかし、考えたもんだな。
日白残无
私の無の力を結晶化して使うなんて……
鬼をも恐れぬその所業
博丽灵梦
ああ、この異変石……。
博丽灵梦
なんでこんなのがあるのか判らないけど役に立ったわ
日白残无
謙遜するでない。お前が作ったんだろ
博丽灵梦
いやー、誰が作ったのか判らないのよね
日白残无
そっか……、ま、異変に打ち勝ったのはお前に間違い無い
日白残无
このピラミッドはな、
儂がこの世に生を受けるずっと前からあるんじゃ。
日白残无
宇宙船じゃないかという噂もあったくらいじゃ
博丽灵梦
宇宙船……ではないような、
いや、ある意味あっているような
日白残无
しかし、儂は知っているんじゃ。
ここに封印された姫の悲しい物語を。
日白残无
幻想郷の異変を見てそれを思い出してな
博丽灵梦
なるほど、それでこんなところに……
残無の話は聞きやすく、心を掴むものだった。
ここにいる姫は自分の醜さゆえにひどい扱いを
受けていたそうだ。
恒久の世を作る優れた能力のお陰で生かされているが、
決して自由は与えられなかった。
ある時、彼女の力でしか止められない異変が起こるが、
彼女はすでに心を完全に閉ざしてしまっていた。
この堅牢なピラミッドは、彼女の心の墓標だという。
醜いとか、心を閉ざしたとか、実際の印象と異なるので
残無のいつもの作り話かとも思ったが……。
霊夢は今度、ピラミッドに入ったときは、彼奴をみんなの元に
引っ張り出してやりたいと思うようになっていた。
Ending No.07  話し上手にご注意

Congratulation!
ノーコンティニュークリアおめでとう!
Ending No.07  

Congratulation!
恭喜不续关通关!
Ending No.07 插图

Ending No.08

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 不変の日常
BGM: 不变的日常
浅間浄穢山 (あさまじょうえさん) の底の底。
博麗霊夢は苦しい戦いの末
不変の女神、磐永阿梨夜 (いわながありや) を倒した。
磐永阿梨夜
やっぱり、貴方に賭けてよかった。
磐永阿梨夜
これで堂々と仕事を休める。月の都なんてどうでもいいわ
博丽灵梦
ちょ、幻想郷は元に戻るの?
磐永阿梨夜
私が力を抜けば、幻想郷は元に戻るでしょう。
磐永阿梨夜
ただし……
磐永阿梨夜
外の世界から途方もない量の穢れも流れ込むでしょう。
磐永阿梨夜
それがどう影響するのかは貴方次第です
博丽灵梦
私次第って、一体どういうこと……
磐永阿梨夜
幻想郷がどう変化するのか、
自分の目で確かめてみるといいでしょう
BGM: 愛おしき日常
BGM: 所爱所怜的日常
博麗神社。
幻想郷の外れにある神社である。
八坂神奈子
……ユイマンって名乗ったのね!?
八坂神奈子
ピラミッドの中にいた人は
博丽灵梦
知ってるの?
八坂神奈子
そのお方がもしあの維縵 (ゆいまん) 国の王女ならば……。
八坂神奈子
いやしかしまさか
博丽灵梦
随分と混乱している様子だったし、
名前も本当かどうかわからないけど
八坂神奈子
ピラミッドの名前が浅間浄穢山 (あさまじょうえさん) って聞いたとき。
ちょっと思うところがあったのよね。
八坂神奈子
そのユイマンは、おそらく維縵国の王女本人
博丽灵梦
そいつってどんな奴なの?
八坂神奈子
私と同郷の神です。
八坂神奈子
天真爛漫で、聡明で、鹿狩りが好きな姫でした。
八坂神奈子
まさか月の都の施設に囚われているなんて……
博丽灵梦
うーん、囚われてたのかな。
博丽灵梦
話が出来ないほどにぶっ飛んでたけど
八坂神奈子
そうそう、ぶっ飛んでたのも昔と変わってないわね。
間違いなさそう
博丽灵梦
あ、そうなの
八坂神奈子
霊夢はどう思う?
博丽灵梦
ん?
八坂神奈子
月の民と対立して古い友人を救い出すべきか、
八坂神奈子
それとも幻想郷の平穏のために、すべてを忘れるか
博丽灵梦
そんなん……
神奈子はユイマンを被害者だと決めつけているようだ。
霊夢が見た感じでは、決して不幸そうには見えなかった。
神様にとっては幻想郷にいるより、月の都のほうが
何倍も神格が高く、誇り高いはずである。
そもそもユイマンの話は意味不明なものであった。
神奈子の推測では、外の世界からやってくる情報が多すぎて、
記憶まで侵食しているとのことだった。
だとすると、救い出してやるというのは
正しい選択かもしれない。霊夢はそう思った。
Ending No.08  古い友人

Congratulation!
ノーコンティニュークリアおめでとう!
Ending No.08  

Congratulation!
恭喜不续关通关!
Ending No.08 插图

注释

导航