• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

游戏对话:东方深秘录/博丽灵梦/中日对照

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是记录游戏对话的词条
编写游戏对话时推荐使用
翻译表系统之中的__DIALOGUE__类型

  • 本词条内容为官方游戏TH14.5东方深秘录的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透
  • 如果发现翻译问题可进行改正,若无权限,请在该词条讨论版提出意见
  • 翻译:京都人形

Stage 1

深秘录1面场景(灵梦)
予定は狂うよ何処までも
计划总会被打乱
博麗神社 夜
二岩猯藏
なんじゃ
怎么了
侵略せよ!宇宙妖怪狸
二ッ岩マミゾウ
侵略吧!外星妖怪狸
二岩猯藏
二岩猯藏
例の人間なら
もうすぐ戻ってくるぞい

まだ幻想郷から正式に
出ていないからのう
那个人类
很快就要回来了

因为还没正式从
幻想乡里出去
博丽灵梦
そんな悠長なことを
言ってられないの!

私を外の世界に
連れて行きなさい!
现在没时间悠闲地
说那些事情!

把我带到
外界去!
BGM: 華狭間のバトルフィールド
BGM: 华狭间的战场
如果玩家被击败
二岩猯藏
どうしたんじゃ?
まあ暫く頭を冷やすが良い
怎么了?
总之你先冷静一下
二岩猯藏 被击败
二岩猯藏
お前さんは最後の約束じゃろ
焦るでないぞ

みんなで懲らしめてやろう
って腹じゃったろう
一番美味しいところがお前さんだ
不是说好了你在最后登场吗
别着急啊

不都计划好了
说要大家一起惩罚她
你的活是最吃香的
博丽灵梦
そんなのんびりしてられないわ
重大な事に気付いたのよ

今のままではそいつに
奥の手が渡ったままなのよ

あのボールには
最後の秘密が残っていたわ
根本没法悠闲地等下去了
我发现了一个重大的事实

迄今为止
她都留了一手

在那个珠子里面
藏着最后一个秘密

Stage 2

深秘录2面场景(灵梦)
忘れ物一つのために
为了一个忘记的东西
異変の神社
博丽灵梦
よーし
これでそいつの後を追う
好了
这下就可以去追她了
藤原妹红
おや また楽しそうな
事を始めているねぇ
哎哟 看起来又开始
做什么有意思的事了
激熱!人間インフェルノ
藤原妹紅
激热!人类地狱火
藤原妹红
藤原妹红
外の世界に行くんなら
私も連れて行ってくれ
要去外界的话
带上我一个
博丽灵梦
馬鹿言ってるんじゃないわよ
今ただでさえ急いでいる
と言うのに
别说傻话了
我现在已经
够着急了
藤原妹红
さっき外の人間をここ迄
道案内したんだがな

その時忘れ物があって
届けたいから
刚才是我把外界的人类
带到这里的

那时候她忘了一个东西
我想还给她
博丽灵梦
そんな下らない話
後にしてよ

今、幻想郷の
最大のピンチなんだから
那种无聊的事情
以后再说吧

现在可是幻想乡
最大的危机
BGM: 華狭間のバトルフィールド
BGM: 华狭间的战场
如果玩家被击败
藤原妹红
この通路を通れるのは
一人だけか
能够穿过这里的
只能是一个人吗
藤原妹红 被击败
博丽灵梦
今から会いに行くから
忘れ物は預かるわよ

そもそも道案内って何よ
我现在就去见她
她的东西给我保管吧

话说带到这里又是怎么回事
藤原妹红
帰りたがっていたからな

きっと神社に連れて行けば
良いかと思ってな
因为她特别想回去

我觉得只要把她带到神社来
就好了
博丽灵梦
はー親切な奴ねぇ
哈 真是个好心的家伙

Stage 3

深秘录3面场景(灵梦)
ボールの真実は光の彼方に
珠子的真相位于光之彼方
外の世界
BGM: 真実を知る者
BGM: 知晓真相之人
茨木华扇
は?
霊夢 (あなた) が何でここに?

例の奴はもうすぐ
幻想郷に戻るのに
哈?
灵梦 () 怎么在这儿?

那家伙马上
就要回幻想乡了
思欲せよ!願いを叶える仙人
茨木華扇
思之欲之!实现人愿望的仙人
茨木华扇
博丽灵梦
悠長に待っていられない
事態が発生したの

今すぐに
そいつに会わせて
发生了一个
让我无法悠闲等待的事态

现在就让我
去见她
茨木华扇
駄目よ
貴方は今、一時的だけど正式な
手順を踏んで幻想郷に来ている

その状態で人間と闘ったら
外の世界で目立たない訳が無いわ
不行
你现在是依据暂时却正式的手续
从幻想乡来的

你如果以这个状态与人类战斗
在外界不可能不起眼
博丽灵梦
説明している時間が無い!
今そいつが幻想郷に戻ってくる
のは危ないんだって
没有时间跟你说明了!
让那家伙现在回幻想乡
会很危险
BGM: 華狭間のバトルフィールド
BGM: 华狭间的战场
如果玩家被击败
茨木华扇
しまった
つい熱くなってしまった
糟了
一不小心就热血沸腾了
茨木华扇 被击败
茨木华扇
どういうこと?
説明して
怎么回事?
解释解释
博丽灵梦
オカルトボールには
イレギュラーが混ざってた
灵异珠中
混着一个异常的存在
茨木华扇
あれは外の世界の
パワーストーンでしょ
那是外界的
力量石吧
博丽灵梦
でも月の都のボールだけ
外の世界の石じゃないわ!

もしかしたらそいつも
利用されて居たのかも知れない

恐らく気が付いて居ない
と思うけど

今の状態でボールの真の力を
使われると幻想郷どころか
別の所とも繋がってしまう!
但是只有月之都的珠子
不是来自外界的石头!

说不定那家伙
一直被利用了

虽然恐怕她并没有
发现

但如果在现在这个状态
使出了珠子真正的力量,岂止是幻想乡
别的地方也会连接起来!

Stage 4

深秘录4面场景(灵梦)
真・秘封倶楽部の決意
真·秘封俱乐部的决意
外の世界
BGM: 顕現した伝承の形
BGM: 显现的传承形态
博丽灵梦
見つけたわよ
找到你了
宇佐见堇子
ま、まさかこっちにまで
追ってくるなんて!

ねえもう許してよう
居、居然都追到
这边来了!

求你了饶了我吧
深秘を曝け!秘封倶楽部 初代会長
宇佐見菫子
曝光深秘!秘封俱乐部 初代会长
宇佐见堇子
博丽灵梦
もう茶番は終わりよ

貴方は今保護する対象に入った
闹剧已经结束了

你现在是需要被保护的对象了
宇佐见堇子
そんなこと言って
まだ帰してくれないのー?
说着这些话
还是不打算让我回去吗?
博丽灵梦
いやだから
保護しようと……

我是想要保护你……
宇佐见堇子
判りました判りました
もう良いです

私、秘封倶楽部 (ひみつをあばくもの) 会長として
最後の大仕事をします

結果どうなるのか判らないし
幻想郷の誰か他の人にやらせる
つもりだったけど
我知道了我知道了
已经够了

我,作为秘封俱乐部 (曝光秘密之人) 的会长
要做最后一个大事情

虽然不知结果如何
也本想让幻想乡的某个人
来完成的
音乐停止
宇佐见堇子
もうオカルトボールの力を
解放するしか無い

解放して自らが幻想郷との
結界を破壊する鍵となる!
已经除了解放灵异珠的力量
别无他法

解放其力量让自己成为
破坏幻想乡结界的钥匙!
博丽灵梦
いやちょっ
待って、それは罠よ!
不等等
等一下,那是陷阱!
宇佐见堇子
追い詰められた女子高生の
死に様はさぞかし記憶に
残るでしょう!

ああなんて美しい死
なんて価値のある死
被逼到绝境的女高中生
临死前的惨状一定会
深深印在你的脑海之中吧!

啊,多么美丽的死亡
多么有价值的死亡
BGM: ラストオカルティズム ~ 現し世の秘術師
BGM: Last Occultism ~ 现世的秘术师
博丽灵梦
そんなこと美しくない!
自爆に価値は無い!

私は楽園の巫女
博麗霊夢である!

どうあっても結界は守る!

そして人間を軽々しく
死なせるもんか!
那种事情决不美丽!
自爆不存在价值!

我是乐园的巫女
博丽灵梦!

不论如何都要守护结界!

又怎么可能让人
白白死去!
宇佐见堇子
人間界、最期の夜を
让人间界 最后的夜晚
博丽灵梦
幻想郷、最初の夜を
让幻想乡 最初的夜晚
宇佐见堇子
遺伝子の奥底にまで刻み込め!
刻进你基因的最深处!
博丽灵梦
悪夢を見飽きるまで刻み込め!
刻进你无尽的噩梦中!
宇佐见堇子 被击败
博丽灵梦 Ending

Ending

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 各々の結末
BGM: 各自的结局
――博麗神社。

幻想郷と外の世界の境界にある神社である。

オカルトボールの解放はすんでのところで
霊夢によって阻まれた。
——博丽神社。

位于幻想乡与外界境界之上的神社。

灵异珠在即将被解放的千钧一发之际
被灵梦阻止了。
二岩猯藏
さてどうしたものか
那么接下来该怎么办呢
茨木华扇
オカルトボールは全部回収したし、
貴方の都市伝説で記憶を消したら?
反正灵异珠已经全部回收了,
用你的都市传说消除掉她的记忆怎么样?
宇佐见堇子
むーむー
呜呜
二岩猯藏
いやいや、あれはゴッコじゃ。
本当に記憶を消せる訳じゃない
不不,那只是闹着玩的。
没法真正抹掉人的记忆
博丽灵梦
こっちの住人にすれば良いんじゃ?
把她变成这边的居民不就好了?
雾雨魔理沙
こいつの家族だって居るだろうし、
そんな訳にはいかないぜ
这家伙也有自己的家人,
那不行吧
茨木华扇
まあよく考えれば、
結界を破壊しようとさえしなければ
放っておいても害は無いと思う

オカルトボールは全て外の世界に
戻したし……って

一つだけイレギュラーがあるんだっけ?
仔细想想,
只要她不再想破坏结界
放着不管也没什么害处

灵异珠也全都放回
外界了……等等

记得有一个异常的珠子?
宇佐见堇子
??
??
幻想郷と外の世界をわける博麗大結界は
常識の境界である為、外の世界の霊力が
高い物があるとその境界が揺らぐのである。

その性質を利用したのがオカルトボールであった。
オカルトボールは外の世界の霊験あらたかな
パワーストーンである。

それらを集めると願いが叶う的な噂を広め、
幻想郷内を流通させたのだという。
しかしイレギュラーは月の都のストーンだ。

しかし外の世界には月の都は存在しない。
霊夢はそれは偶然か、意図的か判らないが
いつの間にか混じっていたと言った。
分隔幻想乡与外界的博丽大结界是
常识的境界,因此一旦有来自外界的
灵力高深的事物存在境界就会动摇。

灵异珠利用了这个性质。
灵异珠是外界灵力高深的
力量石。

堇子传播了集齐珠子就能实现愿望的传言,
让珠子在幻想乡内流通。
然而异常的是月之都的珠子。

在外界月之都是不存在的。
灵梦不知道是偶然还是有人蓄意为之,
只知道那珠子不知不觉间就混在其中。
二岩猯藏
儂は口止めだけで帰してやって
良いと思うんじゃがどうかな
我觉得只要让她住口
把她放回去就行了
茨木华扇
うーむ
二岩猯藏
大丈夫だ。
儂らが見ている
没问题。
我们会看着的
霊夢も魔理沙も頷いた。
灵梦与魔理沙也点了点头。
――数日後

幻想郷に平穏が戻っていた。
——几天后

幻想乡已经回归平静。
博丽灵梦
あー、今日も退屈ねー
啊—今天也好无聊啊—
宇佐见堇子
やー、また来ちゃった
你好呀,我又来了
博丽灵梦
えっえっ? お前はー!

まだ懲りてないの?
今度また来る事があれば容赦はしないと
咦?咦? 你是—!

你还没吃够苦头吗?
你记得你要是再来我们就不会饶你了吧
宇佐见堇子
話を聞いてよー、私もビックリしちゃった

あれからどういう訳か、眠っている間だけ
こっちに来るようになっちゃったみたい。
だから今、私は夢の中
你先听我说啦,我也吓了一跳

从那之后不知道是怎么回事,唯独在睡觉的时候
才会来到这里。
所以我现在,是在梦境之中
博丽灵梦
夢の中だけこっちに来るだってー?
只有在梦中才会来这里?
宇佐见堇子
そうなのよ。
私もビックリしちゃった

今思うと、先日までの出来事は全て夢の中
だったんじゃ無いかってさえ思っているわ
没错。
我也很惊讶

现在想来,我甚至觉得
之前发生的那些事情是不是都是在做梦
博丽灵梦
そんな馬鹿な話あるわけな……
怎么可能会有那种蠢事……
霊夢は菫子につかみかかろうとしたが、腕を
すり抜けてしまった。
灵梦想要抓住堇子,
手腕却穿过了她的身体。
宇佐见堇子
あ、そろそろ授業が終わるみたい。
目が覚めたらさよなら、ねー
啊,好像快下课了。
醒了就只能和你们说再见了
博丽灵梦
本当に本当なのねぇ、貴方は夢の中って

あ、そうだ。
うっかり忘れてたんだけど
妹紅がこれを渡せって
你在梦里,看来真的是真的啊

啊,对了。
我一不小心就忘了
妹红让我把这个给你
宇佐见堇子
妹紅……?
妹红……?
博丽灵梦
いつも燃えている変人よ。
道案内の時に忘れていったとか……
总是着火的那个怪人。
她说是在给你带路的时候你忘记的……
宇佐见堇子
ああ、あの人ですか!
……これは私のESPカード。
まあ投げ捨てのつもりだったんだけど
啊,是那个人啊!
……这是我的ESP卡。
本来就是随用随丢的
博丽灵梦
まあ理由付けて会いたがってたみたい。
夢の中だけでもこっち来るんなら、
また今度会ってあげたら?
看来只是想找个理由见见你而已。
既然你在梦里能来这边,
你再去见见她吧?
宇佐见堇子
うん、そうね。
あの小さい人間も捕まえてペットに
したいし……また来たいわね

夢が膨らむわー
嗯,是啊。
我还想把那个小小的人类抓起来
当宠物……还想再过来呢

满满都是梦啊
博丽灵梦
夢だけに
仅在梦里
宇佐见堇子
夢だけに
仅在梦里
彼女は幻想郷での出来事を内に閉じ込めた結果、
精神だけ結界を越えて幻想郷にやってきた。
……とでも言うのだろう

彼女は夢の中だけ幻想郷の住人となった。
再び肉体ごと幻想郷に来る事は無かったが、
彼女の生活はそれまでの退屈な物から一変した。

新しい出会い、驚きとスリルの毎日だった。
程なくして菫子は有名になっていた。
みんな外の世界の話をお伽噺のように楽しんだ。

余りにも夢の中が楽しい為、
一日の大半を寝て過ごすようになり、
現実の生活に支障をきたしていたが……。

伝説上の黄帝が、夢の中で理想郷で遊んだことで
政治の要点を学んだという。
その夢の中の理想郷が伝説の華胥の国である。

菫子にとって幻想郷が華胥の国となるだろうか
それとも胡蝶の夢となるだろうか。
秘封倶楽部の本当の活動が始まった夏である。
由于她将幻想乡内发生的事情封存在了幻想乡内部,
她的精神超越结界来到了幻想乡。
……该如此解释吗

她唯独在梦里成为了幻想乡的居民。
此后她的肉体再也未曾进入过幻想乡,
但她的生活已经不再像以往那般枯燥。

每一天都充满着新的相会、惊讶与刺激。
不久之后堇子就成了名人。
大家都在像听童话一样享受着外界的见闻。

由于梦中如此有趣,
她时常一睡就睡一整天,
甚至对现实生活产生了障碍……。

传说中黄帝在梦中游览理想国,
学到了治世的要点。
那个梦中乐土便是传说中的华胥之国。

对于堇子来说,幻想乡会成为她的华胥之国呢
还是仅仅会成为蝴蝶之梦呢。
秘封俱乐部真正的活动开始的夏天到来了。
ENDING 插图

导航