本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
roundabout [05:34]
|
00:16.16 | 静かな道を 独り 歩き続けていた | 一个人独自行走在安静的道路上 |
00:23.69 | 行くあてもないまま 彷徨い続けていた | 没有目的地持续彷徨着 |
00:31.16 | ||
00:31.21 | 風の吹くままに どこまでも 行ける気がした | 风依旧吹拂 感觉可以去往任何地方 |
00:38.64 | 随分 遠回りを してきた 気がしていた | 感觉已经绕了很大一段的远路了 |
00:46.02 | ||
00:46.22 | だけど この手には 大切なものが まだ 残っている | 但是这双手里还残留着很重要的东西 |
00:56.79 | ||
00:56.85 | (一つ一つが輝いて) | (每一个每一个都熠熠生辉) |
01:00.93 | ||
01:01.13 | 失うばかりじゃ なかったんだねと 風が囁いて | 只是失去的话 是不行的 风轻声细语地说着 |
01:11.61 | ||
01:11.76 | (一つ一つが宝物) | (每一个每一个都是宝贵之物) |
01:15.80 | ||
01:30.86 | 迷い続ける旅路の果てに 僕らは何を見つけるのかな | 在持续迷茫着的这个旅途的终点 我们会寻求到什么呢 |
01:38.19 | 凍えそうになることもあるけど 星は今日も輝いてる | 虽然也会有天气变冷的时候 星星今天也依旧闪耀着 |
01:45.57 | 明日は明日の 風が吹くから 怖くはないよ 笑っていこう | 明天会有明天的风吹起来的 没有什么可怕的 笑着走下去吧 |
01:53.50 | 僕らの前に広がった 奇跡を 探しに行こう | 去寻找出在我们面前所敞开的奇迹吧 |
02:00.33 | ||
02:16.15 | 哀しい 思い出を 増やしたこともあった | 悲伤回忆增加的事情也有过 |
02:23.75 | 孤独に震えて 誰かを傷つけていた | 因孤独而颤抖着 伤害着谁 |
02:31.08 | ||
02:31.20 | 振り返ることも しないで走り続けた | 不曾回过头继续地走下去 |
02:38.75 | 随分 遠回りを してきた 気がしていた | 感觉已经绕了很大一段的远路了 |
02:45.50 | ||
02:46.25 | だけど この手には 大切なものが まだ 残っている | 但是这双手里还残留着很重要的东西 |
02:56.78 | ||
02:56.80 | (一つ一つが輝いて) | (每一个每一个都熠熠生辉) |
03:01.18 | ||
03:01.23 | 失うばかりじゃ なかったんだねと 風が囁いて | 只是失去的话 是不行的 风轻声细语地说着 |
03:11.75 | ||
03:11.80 | (一つ一つが宝物) | (每一个每一个都是宝贵之物) |
03:15.95 | ||
03:30.86 | 涙はいつか思い出になって 傷はいつか力に変わって | 眼泪终有一天会成为回忆 伤口也将会变成力量 |
03:38.46 | くじけそうになることもあるけど 道は今日も続いてゆく | 虽然也有气馁过的时候 但道路今天依旧持续着 |
03:45.64 | 明日は明日の 風が吹くから その手を上げて 歌っていこう | 明天会有明天的风吹起来的 将双手举高吧 歌唱着走下去 |
03:53.40 | 僕らが 刻み続けた 軌跡の その先へと | 向着我们持续铭刻下的轨迹的前方 |
04:00.50 | ||
04:00.81 | 聴こえている あの歌を抱えて | 将所听见的那首歌拥抱住 |
04:08.34 | 集めていく 新しい光 | 收集起新的光 |
04:15.62 | ||
04:16.25 | 僕らは旅人 | 我们是旅人 |
04:20.08 | 哀しい旅人 | 悲伤的旅人 |
04:23.79 | 僕らは旅人 | 我们是旅人 |
04:27.37 | 手を繋いで | 将手牵起来 |
04:30.85 | ||
04:32.84 | 迷い続ける旅路の果てに 僕らは何を見つけるのかな | 在持续迷茫着的这个旅途的终点 我们会寻求到什么呢 |
04:40.32 | 凍えそうになることもあるけど 星は今日も輝いてる | 虽然也会有天气变冷的时候 星星今天也依旧闪耀着 |
04:47.30 | 明日は明日の 風が吹くから 怖くないよ 笑っていこう | 明天会有明天的风吹起来的 没有什么可怕的 笑着走下去吧 |
04:55.28 | 僕らの前に広がった 奇跡を 探しに行こう | 去寻找出在我们面前所敞开的奇迹吧 |