• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:recollection

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本文介绍的是:歌词:recollection。关于其他含义,详见「歌词:recollection(消歧义)」。
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
show me your love
recollection [05:18]
show me your love (2009-12-30)
社团:Studio “Syrup Comfiture”
编曲:Syrufit
演唱:綾倉 盟
作词:綾倉 盟
原曲:クリスタライズシルバー


空から舞い落ちて 降り積もる点は
自空中飘舞零落 渐渐凝积的星点雪华
いつか線を結び一面 繋ぐ銀の世界
终将连缀为银线 织就一片湛银的世界
止む事を知らない 砂時計の音
沙漏流逝之声 永远不知停息
ずっと一緒にいられるよって 拙い嘘
曾说能够一直在一起...... 真是拙劣的谎言
月夜 照らす雪道 瞬く星も
月夜之下 为清辉所映照的积雪小径 与闪烁的群星
今だけの 幸せ シアワセ
只是 仅属于当下的 “幸福”罢
綺麗 呟く笑顔 寄り添う重さ
轻语的如花笑靥 互相依偎的重量
今だけの 幸せ シアワセ
也仅仅是 只属于此刻的“幸福”罢
涙 零れる音も 渇いた痕も
泪水零落之声 又将干涸的痕迹濡湿
その先を 知らない シラナイ
关乎此前的一切 全然不知
甘く 香る事無く 佇む草木
一味伫立的草木 不事芬芳馥郁
その先を 知らない シラナイ
关乎此前的一切 全然不知
宙に手を そう 伸ばしても ただ
向天穹伸出双手 即便如此 也不过是
空を切る ような 空しさだけ
似要将天空分割 却毫无意义的空挥
遠過ぎて もう 遠過ぎて いつも
遥不可及 无论何时 皆是如此
見詰めても 白く 漂うだけ
纵使定睛凝望 也只是粹白一片 只得徘徊于此
掴んでも そう 掴んでも ただ
纵使紧握不放 即便如此
残るのは 少しの 雪の結晶
残存下的 也只是零星的雪晶
手の中で 手の中で
在掌心之中 在这掌心之中
そのままで オモイ カケラ
是未曾变迁的思念 与其断章
今も降り続ける 砂時計の音
此刻 沙漏流逝之声 依然流转不休
踏み固めた足跡もまた ふわり風で消える
印下的足迹 皆于恍惚之间 为朔风所掩埋
境目の見えない 空と地平線
天空与地平线的分界 已然无从见得
眩しく映るのは 僅かな時間のせい
正因时间所剩无几 被映衬得愈发耀眼
手と手 繋いだ距離は 二人の秘密
手与手相牵的距离 正是二人的秘密
今だけの 幸せ シアワセ
但也只是 只属于当下的 “幸福”而已
風と 零れる時間 泣き声響く
随风散逸的时间 饮泣之声回响不绝
その先を 知らない シラナイ
而在那之前的一切 全然不知
宙に手を そう 伸ばしても ただ
向天穹伸出双手 即便如此 也不过是
空を切る ような 空しさだけ
似要将天空分割 却毫无意义的空挥
遠過ぎて もう 遠過ぎて いつも
遥不可及 无论何时皆是如此
見詰めても 白く 漂うだけ
纵使定睛凝望 也只是粹白一片 只得徘徊于此
掴んでも そう 掴んでも ただ
纵使紧握不放 即便如此
残るのは 少しの 雪の結晶
残存下的 也只是零星的雪晶
手の中で 手の中で
在掌心之中 在这掌心之中
そのままで オモイ カケラ
是未曾更迭的思念 与其断章