本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
折叠曲目信息 | |
---|---|
raspberry [04:50]
|
00:30.08 | 解けた靴紐 | 解开鞋带 |
00:33.88 | 千切れた布切れ | 把它剪断 |
00:37.76 | 宙に舞う飛沫 | 在空中飞舞的水花 |
00:41.48 | 乾いた手のひら | 干涸在手掌之中 |
00:44.02 | ||
00:44.33 | 目に見える世界は何処か悲しそうで | 映入眼帘的世界没有一处不是悲伤的 |
00:51.72 | 触れることも出来ない赤いサビが落ちる | 就像无法触碰的红色铁锈 |
00:58.53 | ||
00:59.73 | ah | 啊 |
01:00.09 | 狂い咲く程の鮮やかな景色 | 疯狂绽放的鲜明景色 |
01:07.58 | 心地よい夢にどこまでも溶けて | 融化在甜美的梦中 |
01:14.02 | ||
01:14.33 | 晴れ渡る空も流れる雲も | 放晴的天空流动着云彩 |
01:22.00 | 透き通る水も過ぎゆく風も | 微风拂过清澈透明的水 |
01:27.42 | 語るみたいに | 像传说中的一样 |
01:29.47 | ||
01:29.91 | 憂れた果実に恋した | 恋上了被忧郁灌溉的果实 |
01:44.14 | 鮮やかな花に恋した | 爱上了鲜艳无比的花 |
01:58.54 | 素直に | 还真是坦率呢 |
02:01.53 | ||
02:45.18 | 通り過ぎる山黄金の景色 | 走过的山丘满是金黄的景色 |
02:52.62 | 光が差し込む温かい景色 | 与被阳光照射的温暖景色 |
02:59.01 | ||
02:59.28 | 暮れ落ちる空も消え行く雲も | 天空渐渐降下暮色 雪花纷纷消失 |
03:07.02 | 灰暗い水も追い抜く風も | 黑暗的风也在追逐着灰暗的水 |
03:12.38 | 語るみたいに | 像传说中的一样 |
03:14.50 | ||
03:14.92 | 朽ちた果実に恋した | 爱上了已经腐朽的果实 |
03:29.08 | 鮮やかな花に恋した | 爱上了鲜艳无比的花 |
03:43.52 | 素直に | 还真是坦率呢 |
03:46.92 | ||
03:59.12 | 階段を超えたその先 進むよ | 先超越阶梯 然后前进吧 |