本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
n_tegralより愛をこめて [06:03] |
00:54.30 | きっと私は | 我一定 |
00:58.30 | 誰でもなく | 既不是何人 |
01:02.30 | 何でもなく | 也不是何物 |
01:06.00 | そこにいたのだろう | 存在于那个地方吧 |
01:10.60 | 私という現象のままに、意味もなく。 | 无意义地、作为唤作我的现象。 |
01:20.50 | ||
01:21.30 | そしていつしか | 不知何时 |
01:24.80 | あなたと出会い | 与你相逢 |
01:28.80 | 二人という | 二人的羁绊 |
01:32.50 | 意味を持ちはじめて | 开始持有了意义 |
01:37.30 | 私という幻想の先が、生まれていく。 | 超越了谓之以我的幻想、诞生于世。 |
01:47.00 | ||
01:49.30 | 二人で歩いた道 | 二人走过的道路 |
01:53.00 | 二人でめぐった場所 | 二人巡游的场所 |
01:56.50 | 二人で探したもの | 二人寻找的东西 |
01:59.80 | 二人で確かめたもの | 二人见证的事物 |
02:03.80 | ||
02:03.81 | その全てを、この胸に、抱きながら | 将这一切、在此心中、紧紧怀抱 |
02:11.20 | …私という、愛を添えて。 | ... 将名为我的爱、献出。 |
02:24.80 | ||
03:03.30 | そして私は | 于是我 |
03:07.30 | 誰でもなく | 不再是何人 |
03:11.00 | 私でさえない | 甚至不再是我自己 |
03:14.60 | “何か”になっていく。 | 而成为了“某种现象”。 |
03:19.40 | 私という確信のままに、意味を持って。 | 如我所确信的那样、持有意义。 |
03:29.90 | ||
03:31.00 | 釘付けにされるほど | 好似被钉死一般 |
03:35.00 | 心を揺さぶられては | 烙印于心底 |
03:38.80 | 消すことさえかなわぬ | 将这无法消失的感情 |
03:41.80 | その感情を集めていた | 收集起来 |
03:45.80 | ||
03:45.90 | 形をとる、もう一度、この場所で | 再一次、在这个地方、以这样的形式 |
03:53.00 | ―私という、愛をこめて。 | ―被名为我的爱、填满。 |
04:06.80 | ||
04:07.60 | 「二人」で今、完全になれる。 | 「二人」如今、合为一体。 |
04:15.00 | 永遠の姿を内に秘めて | 以永恒的形态秘藏 |
04:22.60 | ||
04:22.61 | そうして、いつか憧れていた | 于是、曾经憧憬过的梦想 |
04:31.00 | 夢を叶えて。 | 将其实现。 |
04:37.40 | ||
04:37.80 | 「二人」で今、世界になれる。 | 「二人」现在、即是这个世界。 |
04:45.30 | 永遠の姿を内に封じて | 以永远的样子封存 |
04:53.00 | ||
04:53.01 | そうして、生まれゆく幻想に | 于是、这即将诞生的幻想 |
05:01.30 | 私という、愛をこめて。 | 被名为我的爱、饱含。 |