本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
doll of memories [04:43]
|
00:21.685 | 薄暗く満たす木々 射す日届かないのは | 黯然无光的森林 就连日光也无法穿透 |
00:28.810 | 幾度過ぎる日々さえ 流してはくれないから | 即使是历经沧桑 岁月也无法将其冲刷殆尽 |
00:35.913 | 俯く部屋の隅で また思い出す声と | 埋头蹲坐于屋隅 却又回想起那个声音 |
00:43.077 | 消えない影がよぎる 忘れられぬ光 | 挥之不去的残影 好似无法忘却的光芒 |
00:49.067 | ||
00:49.189 | 貴方がいつか 教えてくれたこの魔法が | 曾几何时你教会我的这个魔法 |
00:57.097 | まだ 今も 私に力くれる | 如今也给予着我力量 |
01:02.818 | ||
01:04.364 | 揺れる七色の幻想 晴れない闇の中踊る | 摇曳的七色幻想 于黯淡的黑暗中舞动 |
01:11.402 | 絶えず流れるこの空に 願い輝かせて | 奔流不息的空中 梦想正熠熠生辉 |
01:18.663 | 巡る季節の冷たさに 泣くわけにはいかないから | 即使四季冷酷的更迭 也绝不能为此落泪 |
01:25.704 | いつかまた会えるときまで 愛しい想い抱いて | 直至再次相逢之时 我将永怀眷恋之情 |
01:38.611 | ||
01:40.395 | また寒い春は来て 募らせる寂しさに | 如约而至的春寒 加剧了徒增的寂寞 |
01:47.415 | 待つ風は今もまだ 窓は鳴らさぬまま | 而我期盼的暖风 却还仍未敲响窗门 |
01:53.483 | ||
01:53.821 | 貴方がいつか 残した人形抱きしめて | 怀抱着曾几何时你留下的人偶 |
02:01.568 | 今 走る 果てなき世界越えて | 如今跨越无止尽的世界 |
02:07.300 | ||
02:08.766 | 響く黄昏の幻想 彷徨う日々を抜け出して | 回响于黄昏的幻想 将我带离仿徨的每一日 |
02:15.907 | この手貴方に届いたら 空は晴れるのだろう | 如果这双手能触碰到你的话 阴云又是否会散去 |
02:23.094 | たとえ何度傷付いても 消えない想いがあるから | 即使历经无数次的受伤 也心怀着无法磨灭的思念 |
02:30.210 | いつかまた会えるときまで 愛しい想い抱いて | 直至再次相逢之时 我将永怀眷恋之情 |
03:04.918 | ||
03:07.775 | 光る張りつめた指先 手繰り寄せたこの手の中 | 光芒闪耀的指尖 伸出手紧紧与其相扣 |
03:14.932 | 伝わる暖かな想い 長い時を越えて | 流淌的和煦眷恋 跨越时光的长河 |
03:22.090 | 揺れる思い出の人形 今私の前に踊る | 摇曳于回忆中的人偶 如今在我眼前舞动 |
03:29.320 | 傷付く私を庇って 舞う桜のように | 宛如守护我不受伤害 飞扬于空中的落樱 |
03:36.521 | あの日あの場所の想いが 満たす闇を晴らしてゆく | 那天那个地点的恋慕 逐渐驱散走笼罩的阴霾 |
03:43.646 | 小さな背中が嗚呼 あの懐かしい声が | 那幼小的背影 以及那熟悉的声音 |
03:50.803 | 呼びかけた気がした | 仿佛又在呼唤着我 |