• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:devastator

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
遙
devastator [05:50]
(2011-08-13)
社团:凋叶棕
编曲:RD-Sounds
演唱:めらみぽっぷ
作词:RD-Sounds
原曲:竹取飛翔 ~ Lunatic Princess


00:19.36
戯れに広げた掌の中に
将污秽散播出去的手中
00:24.51
快楽の図式 (ビジョン) を描く
描绘着快乐的计划 (vision)
00:28.21
00:29.22
潰えない虚無 (ニヒル) を感じては
若是感觉到了永不破灭的虚无 (nihil)
00:34.15
またも全てを握り潰す
又要将一切粉碎
00:41.52
00:42.25
…永久に続く暇潰し。
...就这样继续消遣下去
00:46.87
00:48.64
容易く踏み躙られる何か
简单地被践踏的那些
00:53.87
一過性の病理の具現者
短暂的病理的患者
00:58.21
00:58.57
悲痛なる被害者の叫びも
悲恸的被害者的哀嚎
01:03.65
遙かなる者には届かない
过于遥远而传达不到
01:11.69
01:22.51
『理不尽』を題に描きおこして
以“不合理”为主题描绘出
01:28.10
動かしたままの姿で
那行动的身姿
01:32.17
01:32.86
澱んだ暗黒を双眸 (りょうめ) に湛え
沉淀的黑暗将双眸 (两眼) 变得湛蓝
01:37.92
繰り返す本能のままに
随着那重复着的本能
01:45.36
01:46.21
…でも、ねぇ。
但是呢
01:47.12
責めるべきは誰?
要责怪的是谁
01:50.15
恨むべきは誰?
要怨的是谁
01:52.65
私をこんなにしたのは、ねぇ、誰?
让我变成这个样子的又是谁
01:57.26
01:57.83
そんな顔しないで。
不要摆出那样的脸色
02:02.44
私のこと、貴女のこと、
关于我,关于你
02:05.07
答 え な さ い!
好好回答吧
02:07.11
02:07.42
どこまでも
无论在何方
02:09.47
死ねずに
必于死地
02:11.04
生きて迎える
迎来生存
02:12.56
永劫の名こそ******** (devastator)
这劫数的名字乃是Devastator(毁灭者)
02:16.47
02:17.46
何もかも
无论什么
02:18.34
わからずに
都不知晓
02:19.52
その冷徹な仮面の下に
在那冷血的面具下面
02:22.57
全力であて付ける暴虐の限り
在全力付与暴虐之内
02:26.46
02:27.12
(…ねぇ、**** (devastator) 。教えて、おねがい…)
呐,Devastator,希望你告诉我
02:32.47
02:41.41
そして見つけた愛しい同族 (おもちゃ)
随后见到了亲爱的家人 (玩物)
02:46.48
大事に扱ってみたけれど
想着有好好对待他们
02:50.27
02:51.14
試しに全てを奪ってみたら
但若将一切都试着夺走的话
02:55.47
02:56.22
そいつは動くことを忘れた
他们就会连动弹都忘记了
03:03.94
03:15.66
傷をつけてみて生まれたものは
生而不完美的事物啊
03:20.77
傷がついただけの永遠で
只有这不完美是永远的
03:25.02
03:25.43
本質はけして変わらずに
其本质绝对不会改变
03:30.59
限り無き労苦は続いていく
无限的劳累还将继续
03:38.03
03:38.80
…だったら、
这样的话
03:39.79
憎むべきは誰?
要憎恨的是谁
03:42.78
呪うべきは誰?
要诅咒的是谁
03:45.27
私をこんなにしたのは、ねぇ、誰?
让我变成这个样子的又是谁
03:50.10
03:50.52
その瞳の奥に
那眼瞳深处的
03:55.01
抱えている 全てを
所怀抱的全部
03:57.77
渡 し な さ い!
还请交给我
03:59.38
04:00.19
唐突な
突然地
04:02.17
始まり
就开始
04:03.64
私の全てを
将我的全部
04:05.34
どこへ隠したの******** (devastator)
不知藏到哪里的Devastator
04:09.22
04:10.05
返してと
还给我
04:11.18
会わせろと
让我们见面吧
04:12.14
あの存在だけを
仅仅将那个存在
04:13.69
ただ叫ぶ
呐喊着
04:14.25
04:15.15
その名が持つ意味さえ曖昧なまま
就连那个名字所包含的意思还很暧昧
04:19.07
04:19.94
(…ねぇ、**** (devastator) 。助けて、おねがい…)
呐,Devastator,还请帮帮我
04:24.14
04:25.08
もっともっともっともっと
更多的
04:26.98
飽きる事にも飽いてしまって
令人厌倦的事情已让人心生烦躁
04:29.17
04:29.98
いつかいつかいつかいつか
总有天
04:31.93
荒廃しきってしまう前に
在一切走向荒芜之前
04:34.20
04:34.61
救いを求めた記憶も遙―。
寻求救赎的记忆已经远去
04:41.83
04:44.06
耐え切れぬ
无法忍耐
04:46.20
軌跡を
想要将一切
04:47.38
初期化 (リセット) するべき
归零 (reset)
04:49.30
構造の主こそ******** (devastator)
造物主乃是Devastator
04:53.28
04:54.11
救いで
拯救
04:55.19
赦しで
饶恕
04:56.19
全てを護ろうとして
保护着所有的所有
04:59.34
忌むべき永遠を一人抱え続けている
永远地被人憎恨 独自一人将继续怀抱着
05:03.28
05:03.95
残酷で
残酷的
05:05.81
凶悪で
凶恶的
05:07.23
無垢な瞳が
纯洁的眼瞳里
05:08.81
映し出す影は******** (devastator)
映出的阴影乃是Devastator
05:13.29
05:13.70
この夜も
今夜也将
05:14.83
誰がため
为了谁
05:15.64
罵声をただ浴びせ続ける
继续承受着世人的辱骂
05:18.89
望んだ二人の世界は永遠に
永远地渴望着二人的世界
05:22.91
05:23.43
(…ねぇ、**** (devastator) 。貴女は、誰なの?)
呐,Devastator,你到底是谁呢?