本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
arise ancient music [04:34]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
arise ancient music - reconfirmed [04:07]
|
00:00.91 | 信じて 見たけど | 相信着 虽然看到了 |
00:04.66 | 全ての色は 影を賭した | 所有的色彩 都赌上了影子 |
00:10.19 | そっと笑って 涙を隠そう | 轻轻地笑着 藏起泪水 |
00:16.73 | ||
00:17.60 | 今でも この目で 何かを探してる | 即使现在 这双眼 还在找着什么 |
00:25.24 | だけど 隙間は埋められない | 但是 缝隙是无法掩埋的 |
00:31.58 | ||
00:31.59 | ねえ 聴こえてる? | 呐 能听到吧? |
00:34.85 | 向こう側に響く夜の | 响彻对面夜晚 |
00:39.10 | 優しい音色 | 仿佛能融化心灵的 |
00:42.41 | 心を溶かすようだ | 温柔音色 |
00:46.41 | ||
00:46.87 | Noisy Time × Noisy Night | 噪音时间×噪音之夜 |
00:50.15 | まだ 終わらない | 还未 结束 |
00:51.87 | 歌え 歌え | 歌唱吧 歌唱吧 |
00:53.70 | ||
00:54.01 | I don’t know how you feel | 我不知你感觉如何 |
00:57.61 | 静かに感じてる | 安静地感受着 |
01:00.44 | 世界が終わる事の始まりの | 世界终结的 |
01:10.95 | 美しさの答えを | 美丽起始的答案 |
01:16.55 | ||
01:46.96 | ひとつひとつが意味を持つと | 每一个事物都有着其意义 |
01:50.35 | あの日 確かめてたはずだけど | 那天 虽然应该确定了 |
01:55.23 | たった今 わかったの | 直到现在 才明白了的 |
01:58.97 | 答えは出せない | 答案还未得出 |
02:01.56 | ||
02:01.57 | ねえ まだ聴こえてた? | 呐 还能听到吗? |
02:04.73 | それでも まだ信じてた? | 即使这样 还相信着吗? |
02:08.50 | 何も 残らないままで | 直到什么都 没有留下为止 |
02:14.87 | ||
02:16.63 | Noisy Time × Noisy Night | 噪音时间×噪音之夜 |
02:20.08 | まだ 終われない | 还未 结束 |
02:21.92 | 歌え 歌え | 歌唱吧 歌唱吧 |
02:23.78 | ||
02:24.33 | I don’t know how you feel | 我不知你感觉如何 |
02:27.67 | 静かに祈ってる | 安静地祈祷着 |
02:30.42 | ||
02:30.58 | 世界が願う夢の終わる時の | 世界所祈求的梦想完结之时的 |
02:40.96 | もう一つの答えを | 另一个答案 |
02:46.48 | ||
02:48.55 | 今でも どこかで 何かが 待ってる | 现在还 在某处 等待着 什么 |
03:03.08 | 今でも 私は 何かを 待ってる | 我 现在还 等着 什么 |
03:16.99 | ||
03:33.50 | 今でも どこかで 何かが 待ってる | 现在还 在某处 等待着 什么 |
03:48.35 | 今でも 私は 何かを 待ってる | 我 现在还 等着 什么 |