本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
WAVY KP [03:30]
|
00:20.05 | 無情にも流れてく 諸行無常のうえで全うするアクター側の存在 | 冷漠也在与时共逝 所谓诸行无常 自己完全就是演员般的存在 |
00:25.33 | 切り取った一場面も瞬く間の泡かもしれないけど | 得以保留的光景 或许转瞬间便已化作泡影 |
00:30.00 | そこには計り知れない熱量と想いの数 背負い込んでまた | 但是我将再次肩负 心中那无穷的热情与无尽的想法 |
00:35.49 | 時代の色に染まった次の流れを乗りこなすべく 堰を呑み壊す WAVE となろう | 为了掌控即将来临的时代潮流 我愿化作决堤之洪波 |
00:40.62 | 今までは1本のか細い本流気取りの枝分かれの一つに過ぎないのに | 尽管目前为止 仍旧是一条涓涓细流的分支而已 |
00:47.51 | 意地っ張りの一派で十把一絡げを嫌がってたのかもね | 但是像那种固执者一概而论的作风 我也有些讨厌呢 |
00:51.84 | ようやく大海原が見えはじめたような気がする水棲なミー | 似乎生于淡水的我 终于能够看到梦寐以求的大海了 |
00:58.25 | 今はただ身をお任せて | 现在任凭波流带动此身 |
01:00.69 | ||
01:00.83 | 思いがけない 濁流が来ようと | 意想不到的 浊流突然降临了哟 |
01:05.85 | まだひしゃげない 皿を回し Proof | 但没有被冲垮 旋转的盘子 坚不可摧 |
01:10.80 | きっと果てない 希望的観測でも澄み渡る WAVY NA FLOW | 一定没有尽头 即便是主观臆测 也将化作一股清流激湍 |
01:20.67 | ||
01:20.75 | 非情では辿れず無能では難しい 熱意のある源泉が我らの根源 | 不想冷漠无情 也不愿意碌碌无为 热情才是我动力的源泉 |
01:26.11 | 心無いやつ等に汚されても 湧き続けるエナジーが消すエネミー | 就算被那些狠心的家伙侮辱 我奔涌不绝的能量也会将他们消灭掉 |
01:31.03 | 荒波の洗礼 渦巻く思惑 食うか食われるか 様々な理想郷の形 | 接受怒涛的洗礼 想法激荡于脑海 彼此相争 成就理想乡的多样具现 |
01:36.91 | 蔓延る 夢の跡 わだち 声を枯らし吼える 言の葉の嵐 | 梦之步伐 不断蔓延 留下痕迹 声嘶力竭的怒吼 就仿佛口舌风暴 |
01:41.67 | 言うなれば井の中の蛙 もとい かっぱっぱ ヘソで茶を沸かす | 说来不过是井底之蛙 再说到底 “Ka~pa~pa~” 这样会让人笑翻天吧 |
01:46.32 | ゲラな姿勢もほどほどに(Woo) 浮きすぎちゃただのおのぼり(Woo) | 滑稽的姿势适当就好(Woo~) 浮出水面的只有旗帜而已(Woo~) |
01:51.11 | 協調でもあり 共鳴でもある あらゆる流れが混ざるこその幻想 | 有协调 也有共鸣 各种激流的交织才造就了幻想 |
01:56.42 | ちっぽけな水星なビーツ いざ行かん 手を重ねて | 感受渺小水星带来的律动 手拉着手 即刻前进吧! |
02:01.30 | ||
02:01.52 | 思いがけない 濁流が来ようと | 意想不到的 浊流突然降临了哟 |
02:06.54 | まだひしゃげない 皿を回し Proof | 但没有被冲垮 旋转的盘子 坚不可摧 |
02:11.53 | きっと果てない 希望的観測でも澄み渡る WAVY NA FLOW | 一定没有尽头 即便是主观臆测 也将化作一股清流激湍 |
02:21.17 | ||
02:21.68 | かといって本質は変えられない いずれ逆流そのものになりかねない | 然而我的本质不会改变 没准我会化身成为一股逆流 |
02:26.50 | 機械仕掛けではないから 決められた通りにこなすだけなんて | 因为自己不是一团铁疙瘩 只是墨守成规什么的 |
02:31.74 | 退屈なだけさ 自由気ままなグルーヴ | 会让我感到厌倦啦 还是自由随性符合常理 |
02:36.88 | これからも相も変わらずに FLOW… WAVY NA FLOW | 从今以后也将保持不变 化为一股激流… |
02:41.71 | ||
02:41.97 | 思いがけない 濁流が来ようと | 意想不到的 浊流突然降临了哟 |
02:46.87 | まだひしゃげない 皿を回し Proof | 但没有被冲垮 旋转的盘子 坚不可摧 |
02:51.86 | きっと果てない 希望的観測でも澄み渡る WAVY NA FLOW | 一定没有尽头 即便是主观臆测 也将化作一股清流激湍 |