本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
00:46.18 | 自分に自信が持てず | 对自己没有信心 |
00:51.71 | 不安で悩んで迷ったり | 在不安中烦恼和迷惘 |
00:57.39 | 他人の言葉に 深く 落ち込んだりもしたけど | 他人的言语,让情绪更加低落 |
01:08.70 | 塞ぎこむのはやめにしました | 郁郁寡欢什么的快点停下来吧 |
01:13.43 | 人生は短いから時間の無駄です | 人生很短所以不要再浪费时间了 |
01:19.06 | 楽しいことを 追いかけることにしました | 去追寻自己喜欢的事物吧 |
01:24.64 | だって私も幸せになりたいもん! | 因为我也想变得更加幸福! |
01:30.87 | 見上げた大空は青く どこまでも果てしなく | 抬头看见的湛蓝的天空,不管到哪都没有尽头 |
01:36.39 | ちっぽけな私のことも 認めてくれる気がして | 让如此渺小的我感觉受到了认同 |
01:41.92 | 見上げた雲は白くて 私を包む空気は | 抬头看见的白白的云彩,将我包裹 |
01:47.65 | 今までこぼした涙を 洗い流してくれるから | 直到现在才流出的眼泪,流过我的脸庞 |
02:16.49 | 取り柄が見つからなくて | 看不到自己的长处 |
02:22.17 | あの子を羨んでみたり | 只能羡慕地望着旁人 |
02:27.91 | そういうのはもう 全部これからなしにしましょう? | 这样的事情,让它们以后不再发生吧 |
02:39.07 | バカにしたりバカにされたり | 被当作笨蛋的话那就干脆当个笨蛋吧 |
02:43.81 | そんなのは 無意味なことと気づきました | 察觉到那些只是无意义的事情 |
02:49.30 | 俯くことはやめて前を向きました | 不要再低下头了,向着前方看吧 |
02:55.04 | だって私も幸せになりたいもん! | 因为我也想变得更加幸福! |
03:23.87 | 見上げた大空は青くどこまでも果てしなく | 抬头看见的湛蓝的天空,不管到哪都没有尽头 |
03:29.55 | 辛いこと苦しいことを忘れさせてくれました | 让我忘记了辛酸与痛苦 |
03:35.08 | 風がゆっくり吹き抜け | 风静静的吹起 |
03:38.02 | その優しい感触は | 那种温柔的感觉 |
03:40.82 | 失った私の自信 取り戻してくれました | 让我取回了失去的自信 |
03:46.76 | この空を高く どこまでも果てしなく | 这片高高的天空,不管到哪都没有尽头 |
03:52.04 | ちっぽけな私もいつか 飛べるような気がして | 让如此渺小的我感觉也能翱翔于此 |
03:57.58 | 風がゆっくり吹き抜け | 风静静的吹起 |
04:00.57 | その優しい感触は | 那种温柔的感觉 |
04:03.26 | 傷ついた私の背中 そっと押してくれるから | 在受伤了的我的背后,轻轻地向前推了一把 |