本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Shining Night [04:23] |
00:31.30 | 星の雨 抱きとめたら | 若是将漫天星雨 紧拥于怀 |
00:38.61 | 金色の夜が来るわ | 灿烂之夜 也将随之降临吧 |
00:46.71 | ||
00:46.87 | ||
00:47.03 | 主のない荒れ野には | 身处这片无人打理的荒野 |
00:50.72 | 温い風吹き荒ぶ | 清风携着暖意 尽情地吹拂 |
00:54.52 | ちょうど良いわ | 真是恰到好处呢 |
00:55.96 | ひとりの好きな日傘(バラソル) | 一个人撑着最喜爱的阳伞… |
01:01.61 | ||
01:02.00 | 月を照らす油から【油浴びて】 | 月光皎洁 温润如油【沐浴着柔和的月光】 |
01:05.81 | 枯れない芽が起き上がる【起き上がるの】 | 不曾枯萎的萌芽 也迸发勃勃生机【生机盎然】 |
01:09.46 | 咲かせましょう | 请怒放吧 |
01:11.12 | この世でいちばん【咲かせましょう】 | 成为此世之间 最为【请怒放吧】 |
01:12.84 | かがやく花々の群れ | 最为灿烂的群花呵! |
01:16.72 | ||
01:16.82 | ||
01:16.95 | ああ【届くならば】 | 啊……【若是能触及】 |
01:18.83 | 誰の指にも手折らせはしないのよ【触れられるものならば】 | 我将悉心守护 决不让任何人伤害你们【能够触及的一切】 |
01:24.87 | 【靡く髪を】 | 【你翩翩的浮丝】 |
01:25.96 | 凛と笑って【細い腕を その手で捕まえて】 | 请凛然微笑吧【你纤细的手腕 我想亲手留住】 |
01:30.61 | ||
01:30.93 | ||
01:31.12 | 太陽の下だけが【ゆらりゆらり 夜の風に 身を揺らして踊るの】 | 只是沐浴于日光下【身体随着这股夜风 飘摇起舞】 |
01:37.51 | 舞台じゃないの | 并非华丽演出 |
01:39.49 | 濃紺に揺れ映えて【咲き乱れて 黄金の世界】 | 在蓝天映衬下摇曳生姿【缭乱盛放吧 让世界一片灿烂】 |
01:46.29 | ||
01:46.44 | 星の雨 抱きとめて【きらりきらり 夜の露に 身を濡らして謳うの】 | 将漫天星雨 紧拥于怀【闪闪发光的夜露 濡湿了高歌的身体】 |
01:52.52 | きらきら光れ 私の季節(なつ)【咲き誇って 私の季節(なつ)】 | 我的季节(夏季) 正如这般璀璨绚烂【傲然绽放吧 我的季节(夏季)】 |
02:01.12 | ||
02:01.30 | 金色の夜が来るわ | 灿烂之夜 将要降临 |
02:09.51 | ||
02:13.11 | ||
02:17.34 | 噎せ返るよな香りに【この香りに】 | 置身于这一片馥郁的芬芳【身处这片芬芳】 |
02:21.29 | 埋もれて死んでみたい【死んでみたい】 | 沉醉其中 就仿佛令人窒息【仿佛令人窒息】 |
02:24.77 | 咲かせましょう | 请怒放吧 |
02:26.28 | あの世の岸辺にだって【咲かせましょう】 | 即便身处彼世之岸【请怒放吧】 |
02:32.01 | ||
02:38.62 | ||
02:46.87 | ねえ【視えるならば】 | 呐……【若是能看见】 |
02:49.47 | どんなものでも見下ろせるくらいにね【求めてくれるならば】 | 似乎每一朵花 都有些无精打采呢【我所渴求的一切】 |
02:55.14 | 【白い肌を】 | 【你白净的肌肤】 |
02:56.70 | 背筋伸ばして【輝く目を まっすぐに見つめて】 | 请挺直花茎吧【你闪亮的双眼 我将会一直凝视着】 |
03:01.31 | ||
03:01.57 | ||
03:01.79 | 青空の下だけが【ゆらりゆらり 夜の風に 身を揺らして踊るの】 | 只是身处蓝天之下【身体随着这股夜风 飘摇起舞】 |
03:08.11 | 人生じゃない | 并非人生全部 |
03:09.82 | 鮮やかな宵の中【咲き続けて 黄金の景色】 | 在这亮丽的夕阳之景中【不断盛放吧 构成灿烂的光景】 |
03:15.96 | ||
03:16.20 | 月の影 はね返し【きらりきらり 夜の露に 身を濡らして謳うの】 | 月影错落 倒映于田野【闪闪发光的夜露 濡湿了高歌的身体】 |
03:22.66 | きらきら光れ 私の生命(はな)【咲き競って 私の生命(はな)】 | 我的生命(花朵) 正如这般璀璨绚烂【争芳斗艳吧 我的生命(花朵)】 |
03:31.06 | ||
03:31.21 | 星の雨 抱きとめたら | 若是将漫天星雨 紧拥于怀 |
03:38.59 | 金色の夜が来るの | 灿烂之夜 也将随之降临吧 |