本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
SUPER MOON [08:40]
|
01:02.88 | カラフルなネイルは流星群みたい | 色彩鲜艳的指甲像流星群一样 |
01:10.50 | 自己流のおまじない | 这是我个性鲜明的魔法 |
01:13.38 | ラメが星に変わってく | 眼睛变成了星星 |
01:18.25 | 苦い思い出はフタしてもいいでしょ | 苦涩的回忆掩盖起来就好了 |
01:25.87 | 慣れないコロンつけて | 涂抹着不习惯的化妆水 |
01:28.71 | ちょっとだけ背伸びしてみる | 稍微想要耍帅看看 |
01:33.52 | ため息もでちゃうよ | 即使叹息也晚了吧 |
01:37.34 | 惑星みたいにおんなじとこをずっと | 一定存在着跟行星一样的地方 |
01:43.96 | 抜け出せないで回ってる | 不能自拔的旋转着 |
01:48.75 | 25時の鐘 大人の約束 | 25点的钟声,大人的约定 |
01:56.40 | 硝子の靴じゃないけど | 虽然不是水晶鞋 |
01:59.15 | ミニスカートひるがえして | 穿着翩翩起舞的超短裙 |
02:03.18 | マルい窓でバイバイ | 在圆窗里挥手再见的月面基地<moon base> |
02:06.85 | 後戻りしないつもり | 我不打算回头 |
02:10.59 | スタートしたカウントダウン | 起跑的倒计时 |
02:14.36 | ZEROまであと何秒なの?(まだだよ…) | 到零为止还有几秒? |
02:18.53 | 3、2、1で準備はOK | 3、2、1准备OK |
02:22.50 | 息が止まりそうだけど | 像是呼吸停止了 |
02:26.10 | 君と二人 恥ずかしくない | 与你两人相伴,不会感到难为情的吧 |
02:29.57 | きっと今夜だけのSUPER MOON | 只有今夜一定是SUPER MOON |
03:35.45 | 手のひらのロケット 望遠鏡みたい | 手中平放的项链盒,像望远镜一样 |
03:43.11 | いつもここにいるのに | 明明一直在这里 |
03:45.86 | 抱きしめてはくれないの 悔しいけれど | 你却从来没有拥抱过我,虽然很不甘心 |
03:50.57 | 25時の鐘 大事な約束 | 25点的钟声,重要的约定 |
03:58.26 | 嫌いになれないから | 因为无法变得讨厌 |
04:01.12 | 脱兎も足がもつれちゃう | 速度再快,脚却纠缠在一起 |
04:05.70 | マルい窓でバイバイ | 在圆窗里挥手再见的月面基地<moon base> |
04:08.76 | 複雑な乙女ゴコロ | 复杂的少女心 |
04:12.51 | スタートしたカウントダウン | 起跑的倒计时 |
04:16.32 | 逃げても追いかけきて(お願い…) | 即使逃开也会来追逐的吧 |
04:20.36 | 1、2、3で時間稼ぎ | 1、2、3拖延着时间 |
04:23.95 | 胸が苦しくなるから | 心情变得纠结了 |
04:27.80 | 君と二人 恥ずかしいよね | 与你两人在一起,真是难为情啊 |
04:31.56 | きっと今夜だけはSUPER NIGHT | 只有今夜一定是SUPER NIGHT |
05:36.73 | 耳をピンと アンテナ立てて | 耳朵像天线一样竖起 |
05:40.31 | 隠せない鼓動を打ち明ける | 倾述着无法掩饰的心跳声 |
05:44.58 | 指をギュッと 握りしめたら | 手指紧紧相握的话 |
05:47.98 | ハイヒールかかとが震える | 高跟鞋的脚后跟在微微颤抖 |
05:52.70 | 顔上げて背筋伸ばして | 径直的抬起头挺直了背 |
05:55.55 | 君の視界に飛び込んでいけ | 跃入你的视野 |
05:59.72 | どうなるの?後悔しない | 怎么样?不后悔吗 |
06:03.40 | 次の展開 楽しみにしてるわ | 下次的展开一定很有趣吧 |
06:07.60 | 付いていくわ 引力で惹かれ合う | 你能够追上我,是因为引力相互吸引吧 |
06:11.16 | これ以上強力なものそうそうないんじゃない | 再也没有比这更强力的东西 |
06:14.97 | エレガントなエスコートをしてよって | 看着想要优雅的做我的护花使者的你 |
06:18.68 | 頼りない君を急かしてみたりして | 看着不可靠的你焦急地催促 |
06:22.54 | ゼロ距離で感じる気持ち | 零距离所察觉的感情 |
06:26.11 | これ以上嘘はつけないから | 再也不想向你说谎了 |
06:30.14 | 最後に本当のこと教えるわ | 最后我要告诉你真正的感情 |
06:33.30 | はぐらかしてごめんね | 逃开了真是对不起 |
06:35.80 | 「そんなあなたが大好きよ!」 | 【那样的你我最喜欢了!】 |