本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
PYGMALY [04:39]
|
00:22.86 | まだ気付かない? | 还没注意到吗? |
00:27.65 | 本当のきみのこと | 真正的你 |
00:33.74 | そうさ ちっぽけな | 没错 别小瞧了 |
00:38.61 | きみ自身の大きさ | 你自身的伟大之处 |
00:42.87 | ||
00:44.79 | 鏡に映るその姿 | 看镜子里你映出的身姿 |
00:57.20 | 瞳合わせずいるね | 视线撇开了呢 |
01:05.33 | どうして? | 怎么了? |
01:06.68 | ||
01:17.77 | ほら気付かない? | 喂 没注意到吗? |
01:22.41 | 似た者同士なんだ | 你们是相似之人 |
01:28.63 | 今度くれるなら | 要是这回对上了 |
01:33.49 | 壊れない嘘にして | 撒个不会坏掉的谎话 |
01:38.27 | ||
01:39.53 | ああ きみは踊る | 啊啊 你跳起了舞 |
01:46.19 | ただ下手に 独り | 这样不擅长地 独自一人跳着 |
01:54.43 | 本当の愛 求めて | 追求者真正的爱 |
02:01.57 | ||
02:01.58 | 鏡の前に立つふたり | 两人我们站在镜前 |
02:13.91 | きみはぼくを嗤う | 你嘲笑了我 |
02:20.71 | ねえ 正気で? | 呐 你还正常么? |
02:23.53 | ||
02:45.34 | さあ次はだあれ? | 好了 接下来轮到谁了? |
02:50.18 | 誰を代わりにするの | 谁来代替呢 |
02:56.38 | そんなおもちゃなら | 要是由那种玩具 |
03:01.14 | ぼくじゃないやつにして | 那种不是我的家伙来的话 |
03:05.83 | ||
03:07.41 | ああ 今もここにまだ | 啊啊 现在我又再次于此 |
03:17.03 | 深く刺さり続けてるの | 不断深深刺入了吗? |
03:26.58 | ねえ どうして? | 那 为什么? |
03:29.33 | ||
03:29.34 | 鏡に映るそのすべて | 镜中所映照的一切中 |
03:41.69 | きみは気付けずいる | 你未察觉自己的存在 |
03:48.49 | そう 道化さ | 是的 真是滑稽 |
03:51.23 | ||
03:51.24 | ああ ぼくも踊る | 啊啊 我也跳起了舞 |
03:57.77 | まだ続く 逆さ回りの夜 | 反向旋转的夜晚 还在继续 |
04:10.36 | もう止めて! | 够了停下! |