本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
NECRO EFFECT [05:33]
|
00:58.75 | 瞳をとじたまま 消えゆく色彩は | 閉上雙眼之後就 消去的色彩是 |
01:05.75 | 永過ぎる眠りへ 誘う空の色 | 誘往過於長久的沉睡的 天空顏色 |
01:13.75 | 現実から離れ 幻想の世界へ | 與現實脫離 前往幻想世界 |
01:20.75 | 眠りについたまま 長い夢を見てる | 在沉睡之中 作著一個長長的夢 |
01:28.74 | ||
01:28.75 | まだ何もしてない まだ何も見てない | 還未做任何事 還未看到任何東西 |
01:35.75 | まだ感じていない まだ逢えてもいない | 還未感覺到 甚至還未能邂逅 |
01:43.75 | まだ見つけていない まだ話せていない | 還未找到 還未能說出 |
01:50.75 | まだ触れてもいない まだ信じていない | 甚至還未觸碰到 還未相信 |
01:58.74 | ||
01:58.75 | まだ出会えていない 本当の自分に | 還未能遇上 真正的自己 |
02:05.75 | 自分に逢えるほど 長く生きていない | 並未長生到 能與自己相遇 |
02:12.75 | 瞳を閉じたなら 自分に逢えるかな | 若是閉上雙眼 是否就能與自己相遇 |
02:20.75 | 永い眠りの中 本来の姿に | 與永眠之中 本來的模樣 |
02:28.74 | ||
02:28.75 | このまま 朽ち果てる 消えてゆく | 這樣下去 將會腐朽 將會逐漸消失 |
02:32.75 | それだけじゃ なにもない | 光是那樣 將會一無所有 |
02:36.75 | なにもない?なにがある? | 一無所有?有些甚麼? |
02:40.75 | この私 なにがある | 這樣的我 究竟有甚麼? |
02:44.75 | 見つけるの?探せるの? | 會尋到嗎?能找到嗎? |
02:47.75 | そんなこと わからない | 那種事 我不知道 |
02:51.75 | 諦めちゃいけないと | 「不可以 放棄」 |
02:55.75 | わかってる ほんとはね | 實際上呢 我是知道的 |
02:59.75 | ||
03:02.75 | 今時の中一粒だけの | 此刻在時光中 掌握 |
03:06.75 | 夢を掴む夢を見たよ | 唯獨一顆的夢想 做了一場夢 |
03:10.75 | 手を伸ばし もがいた私 | 伸出手來 掙扎的我 |
03:14.75 | 叶わなくて 泣いた私 | 無法實現 而哭泣的我 |
03:17.75 | 時の中 一粒だけの | 在時光中 盯著 |
03:21.75 | 夢を見てる 目覚めなくて | 唯獨一顆的夢想 無法醒來 |
03:25.75 | 永い時 永すぎる夢 | 恆久時光 過於長久的夢境 |
03:29.75 | 永久の眠り これがそうね | 永眠 就是這回事呢 |