• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:My Heart Rate

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
雨、時々、カランコロン
My Heart Rate [04:13]
雨、時々、カランコロン (2018-03-04)
社团:森羅万象
编曲:kaztora
演唱:あよ
作词:みゅい
原曲:春色小径 ~ Colorful Path
其他版本(点击展开/隐藏)
シンクロ2
My Heart Rate
シンクロ2 (2018-05-06)
リカレイド
MY Heart Rate (Hedonist Remix) [04:31]
リカレイド (2023-04-30)
再编曲:Hedonist
エモ
My Heart Rate
エモ (2023-11-12)


0:01
【heart rate】
我的心跳 从理想与现实
0:03
【理想と現実 作り出すGapが押し寄せる】
形成的隙间中奔涌而出
0:06
【心と真実 押し殺す tenderness
赋予内心真实 抑制心中那份痛楚
0:11
no limit だったとしても】
即便无极限可言
0:13
【弾けない吐き出せない】
也无法释放 无从倾泻
0:16
【小さく響かせるmessage
其中的含义隐约传开
0:19
only my heart
只在我的心中
0:21
0:39
強がったって
就算看上去很勇敢
0:42
飛び越えないDiscontent
心中仍有些许不满 难以逾越
0:43
なんだかんだ言って
但不管怎么说
0:44
同じような朝がくるんだ
朝阳依旧如往常般降临
0:48
0:48
あの頃に描いていたfreeなんて
那时脑海中描绘的自在
0:53
どこにあるの?
到底在哪里呢?
0:56
忘れてく理想 in my dream
淡忘的理想 浮现在梦境之中
0:58
0:59
ねぇ、心の声だけ
呐,只剩下心声回响
1:01
どっと圧迫マリオネット Ah,ah
就像突然受压迫的提线木偶 Ah,ah
1:03
もう、追いつかないぐらい みんな
已经,已经追不上大家了
1:06
みんな 構ってちゃんチャンバラRun
大家调皮得到处乱跑 仿佛在演武打剧
1:08
求められてることだったって
那些都是人家要求的啊
1:10
わかってるけどもっとmy good day
心里是明白 但想要更多属于自己的好时光
1:13
ねぇ、どうして?ねぇ、どうして?
呐,怎么办呀?呐,怎么办呀?
1:15
手に入れたいの静かなone day ah…
好想自己能够清闲一天 Ah…
1:18
1:19
攫って幻の世界から
从幻想的世界中 不断索取
1:23
飲み込まれそうだ
自己快要淹没其中
1:25
Can't get over there Yeah…
无法真正去触及 Yeah…
1:28
穿って 歪んで You got it
贯穿着 扭曲着
1:31
絡まってく
你都明白 一切都纠缠不清
1:32
Ah… 逆らえないのlame
Ah… 难以逆转的歪理
1:37
1:41
寄ってたかって Eh,eh
大家一哄而上 Eh,eh
1:43
天邪鬼だって Eh,eh
跟我唱起反调 Eh,eh
1:46
どうのこうの言うならお賽銭もっと入れてって
说了那么多还是想要更多香火钱
1:51
いつまでも同じこと言って Eh,eh
一直都把这句话挂嘴边 Eh,eh
1:55
つまらない Don't let me down
好无聊啊 别让我失望啊…
1:58
【Don't know nothing, Don't let me down】
(别去理会其他,只管让我尽兴)
2:00
2:00
Oh… どこまでいっても わかんない
Oh… 不管走到哪里 我都不知道啦
2:03
そんな無理難題なら Ah,ah
既然这难题难到没道理 Ah,ah
2:05
大爆発的なのでいいんじゃない?
弄得更具有爆炸性不是挺棒的嘛?
2:09
【いいんじゃない?】
(不是挺棒的嘛?)
2:10
Ah どれだけやっても going to leave
Ah 不管做多少次都难免会遗忘
2:12
諦めが肝心なことだって
虽说懂得放弃才是关键
2:15
ねぇ、どうして?ねぇ、どうして?
呐,怎么办呀?呐,怎么办呀?
2:17
結局のとこなんとかなるじゃん
反正到最后不是总有法子嘛?
2:19
【So lonely lonely day】
(如此寂寞的一天)
2:20
2:21
でも君がいるなら…
但是只要有你在…
2:25
攫って 繰り返しの世界から
从轮回的世界中 不断索取
2:29
ほんの少しなら
反正也是微不足道
2:31
I'll give it a try. oh Yeah…
不如放手一试吧 Yeah…
2:34
夢で 言うなんて You made it
在梦中 呢喃着 你做到了
2:37
逆らいたいや
真的好想抗拒啊 Ah…
2:38
Ah… どれが本当のflame
何为真正的激情
2:42
2:43
ねぇ、心の声がね
呐,这是我的心声呢
2:45
呼びかけてくる"真実" Ah,ah
呼唤着所谓的“真实” Ah,ah
2:48
飲み込まれないようにって
为了不会被再次吞没
2:50
絡み合って
而选择互相缠绵
2:51
なんで?なんで?なんで?
为何 为何 为何
2:52
heart rate
我的心跳
2:56
止められない
澎湃到难以止住呢?
3:01
君だってheart rate
因为你 我的心跳
3:06
お揃いね
与你产生了共鸣
3:09
3:12
攫って幻想の世界から
从幻想的世界中 不断索取
3:16
飲み込まれたくない
不想再次淹没其中
3:18
Can get over there Yeah…
我已经能够触及 Yeah…
3:21
穿って 歪んで You got it
贯穿着 扭曲着
3:24
立ち尽くすんだ
你都明白 我伫立着不动 Ah…
3:26
Ah… これが本当のflame
这才是真正的激情
3:29
3:29
Only my heart
只在我心中
3:30
3:30
春の夢は いつか弾け
春色之梦 终有绽放时日
3:35
足りないものを探した
探寻着尚存瑕疵的存在
3:39
手をとって
以双手来获取 不断索取
3:40
攫って 君がくれた世界へと
向着你给予的世界
3:44
止められない真実へのheart rate
朝着无尽的真实 奔腾的心跳
3:48
それがきっと only
必定独一无二
3:49
3:49
【攫って幻想の世界から】
(从幻想的世界中 不断索取)
3:53
my heart rate
我的心跳
3:57
それがずっと only
始终独一无二
3:58
【理想と現実 作り出すGapが押し寄せる】
(从理想与现实形成的隙间中奔涌而出)
4:03
my heart rate
我的心跳
4:04
【心と真実 押し殺すtenderness
(赋予内心真实 抑制心中那份痛楚)
4:07
逆らえないのlame
难以逆转的歪理啊