本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
LAST DAY GOOD NIGHT [04:28] |
人知れず 燃えてゆく因果 迷う日々 葬送る歌 | 不为人知 正在发生的前因后果 迷惘的日子 葬送曲 | |
届かない光を 待ちわびて 鈍く 輝いた 鎖が | 正在等待 不会到来的光 而暗淡光辉的锁链 | |
絡みついたまま 眠れるの | 于缠绕枷锁中 仍可沉睡 | |
色あせて咲いた花の行方 | 凋谢的花何以去处 | |
引きずったまま どこへ行くの | 就这样牵引着 又能去哪儿 | |
悲しげに香る 子守唄 | 一首忧郁的 摇篮曲 | |
寄せては返す 波に 攫われた | 与浪潮中袭卷而回 无法抽身 | |
想い出には 残らない傷を 許して | 没有留下疤痕的伤口 不会一直惦记在回忆里 | |
すれ違う 優しさが 痛すぎて | 仅是擦身而过的良善 太过于痛苦 | |
惹かれあう 涙さえ 枯れたまま | 为了吸引彼此 连眼泪都枯竭了 | |
響く 子守唄は 懐かしい 産声に 皮肉にも 似ていて | 回响的摇篮曲 讽刺地类似于令人怀念的 刚出生的声音 | |
優しくて 暖かくて 残酷なまま | 温柔 温暖 且残酷 | |
人知れず 消えてゆく炎 照らされた 葬送る歌 | 不为人知 逐渐消失的火焰 被照耀着的 葬送曲 | |
戻れない旅路を 待ちわびて 鈍く 艶めいた 鎖が | 正在等待 无法返回的旅程 而暗淡有光泽的锁链 | |
絡みついたまま 眠れるの | 于缠绕枷锁中 仍可沉睡 | |
儚さを憂う花の行方 | 脆弱又惆怅的花何以去处 | |
引きずったまま どこへ行くの | 就这样牵引着 又能去哪儿 | |
物憂げに語る 子守唄 | 诉说着忧郁的 摇篮曲 | |
燃え尽きたまま 星に 囚われて | 无法避开目光地捕捉 燃尽生命的流星 | |
想い出には 残せない夢を 壊して | 打破 无法留在记忆中的 梦想 | |
何もかも 気づくのが 遅すぎて | 当注意到一切 为时已晚 | |
分かりあう 涙さえ 足りなくて | 彼此都懂 但眼泪已经不够了 | |
響く 子守唄は 命の果てに 本当の意味を取り戻す | 回响的摇篮曲 在生命的尽头 取回了它的真正意义 | |
優しくて 暖かくて 複雑なまま | 温柔 温暖 且复杂 | |
薄く 揺れる 魂 何を 持ち続けてる? | 风中残烛般的脆弱灵魂啊 是什么得以让你持续下去? | |
すれ違う 優しさが 痛すぎて | 仅是擦身而过的良善 太过于痛苦 | |
惹かれあう 涙さえ 枯れたまま | 为了吸引彼此 连眼泪都枯竭了 | |
響く 子守唄は 懐かしい 産声に 皮肉にも 似ていて | 回响的摇篮曲 讽刺地类似于令人怀念的 刚出生的声音 | |
優しくて 暖かくて 残酷なまま | 温柔 温暖 且残酷 |