本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
| Happy Ending [05:16] |
00:01.35 | どれだけ 離れていても | 无论多少次离别 |
00:04.76 | 心は そう そばにいる | 心也一定在一起 |
00:08.25 | 月と星が 光る時 | 月亮和星星一同 发光时 |
00:11.86 | どこかで 見上げてる 2人 | 两人在某个地方 仰望 |
00:15.30 | ||
00:15.31 | 明日 世界に映るもの | 明天 照映世界的东西 |
00:18.81 | 明日 世界に触れるもの | 明天 触碰世界的东西 |
00:22.36 | 教えて 君が願う | 告诉我吧 你在许愿 |
00:25.92 | 2人で 歩むべき story | 两人 理应向前的 story |
00:51.00 | ||
00:57.45 | 2人の足下に 広がる 境界の | 两人的脚下 变得宽广的境界 |
01:11.54 | 見えないその先に 言葉が溢れてく | 看不见的那个前方 充满了言语 |
01:24.80 | ||
01:25.68 | 君と僕との距離 | 你与我的距离 |
01:28.26 | 空を見上げれば 優しい夕陽 | 抬头仰望天空 柔和的夕阳 |
01:31.85 | 心に 染み込む 優しい夕陽 | 渗入心中的 柔和的夕阳 |
01:35.32 | 一人で 夜空を待ちわびながら | 独自一人 焦急地等待着夜空 |
01:39.23 | ||
01:39.87 | どれだけ 信じていても | 无论相信多少次 也 |
01:43.41 | 心は そう 揺らいでる | 心 已经 在微微颤动 |
01:46.96 | 月と星が 見えぬ夜 | 在没有月亮和星星的夜晚 |
01:50.55 | それでも 探してる 2人 | 两人 在某个地方寻找着 |
01:54.06 | ||
01:54.07 | 明日 世界に起こる事 | 明天 世界上发生的事情 |
01:57.56 | 例え それが悲劇でも | 即使 那是悲剧也 |
02:01.08 | 教えて 君が願う | 告诉我吧 你在许愿 |
02:04.71 | 2人で 選ぶべき story | 两人 理应选择的 story |
02:07.97 | ||
02:36.22 | 見えない君の声 言葉で触れたくて | 听不见你的声音 想用言语触碰到你 |
02:50.32 | 君と僕との距離 | 你与我的距离 |
02:52.90 | 寄せては返す 波間のゆらぎ | 来回不停地 摇曳的波浪之间 |
02:56.38 | 心に 染み込む 涙の意味 | 渗入心中的 眼泪的意义 |
02:59.96 | 一人で 夜空を待ちわびながら | 独自一人 焦急地等待着夜空 |
03:03.90 | ||
03:04.54 | どれだけ 離れていても | 无论有多少次离别 |
03:08.09 | 心は そう そばにいる | 心也一定在一起 |
03:11.65 | 月と星が 光る時 | 月亮和星星一同 发光时 |
03:15.18 | どこかで 見上げてる 2人 | 两人在某个地方 仰望 |
03:18.67 | ||
03:18.68 | 明日 世界に映るもの | 明天 照映世界的东西 |
03:22.21 | 明日 世界に触れるもの | 明天 触碰世界的东西 |
03:25.76 | 教えて 君が願う | 告诉我吧 你在许愿 |
03:29.28 | 2人で 歩むべき story | 两人 理应向前的 story |
03:32.58 | ||
03:48.49 | どれだけ 傷ついても | 无论有多么受伤 |
03:52.25 | 心は そう 信じてる | 内心也是那么的信任 |
03:55.72 | 強く強く 願うなら | 愿望不断强烈的话 |
03:59.29 | たどり着ける Happy Ending | Happy Ending 就一定会到来 |
04:02.86 | ||
04:02.87 | 明日 世界が選ぶ色 | 明天 选择世界的颜色 |
04:06.39 | 明日 世界が変わる頃 | 明天 世界变化的时候 |
04:09.85 | 教えて 君が視てる | 告诉我吧 你正在看着 |
04:13.41 | 2人で たどり着く 結末(story) | 两个人 终于到达的 终点(story) |