本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Flimsy cooperation [04:28]
|
00:00.46 | 優しさなんて教えないで | 请不要向我诉说温柔 |
00:05.45 | 求めても掴めないから | 因为即使追寻也无法触及 |
00:11.49 | もう かぐことはない | 已经 不必再去寻求 |
00:16.39 | 遠い過去に咲いた花を | 绽放于久远的 过去之花 |
00:22.06 | ||
00:44.48 | 帰り道 通り雨 | 归途之道 大雨茫茫 |
00:49.76 | なんだかツイてないな | 总觉得很倒霉啊 |
00:54.89 | 駆け込んだ軒下で | 匆忙躲入屋檐下 |
00:59.91 | 前髪を払うキミ | 抚着前发的你 |
01:04.13 | ||
01:04.14 | 出会いはまるでチープなドラマのようでさ | 如同电视剧一般的相遇 |
01:10.35 | 気まずい静寂を雨が乱す | 纷乱的雨声打乱恼人的寂静 |
01:15.43 | 少し泣き止み始めた天井 | 不停哭泣的天花板洒落泪滴 |
01:20.48 | かざす手が肩を掠めた | 伸出的手掠过双肩 |
01:28.00 | ||
01:28.01 | どうして知ってしまったんだ | 你是怎么知道的呢 |
01:32.33 | 後戻りはできないのに | 已经无法回到过去 |
01:38.25 | ああ 僕はどこから | 啊 我究竟是在何处 |
01:43.09 | 道を踏み外したのだろう | 脱离了原本的轨道呢 |
01:48.95 | ||
02:09.06 | 行きつけのカフェテラス | 走进常去的咖啡厅 |
02:14.06 | 見覚えある横顔 | 看到那熟悉的侧颜 |
02:19.12 | 気まぐれの暇つぶし | 烦躁地消磨时光 |
02:24.25 | そのつもりだった | 原本这样地打算 |
02:28.32 | ||
02:28.33 | 気付けばキミは上手に鍵をこじ開けて | 突然发觉 你熟练地将钥匙打开 |
02:34.47 | 僕の内側へ染み込んでくる | 渐渐渗入我的内侧 |
02:39.92 | 駄目だ これ以上キミといられない | 不行了 已经不能在你身旁 |
02:44.62 | 何もかも見透かされそうで | 仿佛一切都被看穿 |
02:52.14 | ||
02:52.15 | いくつもの罪を重ねたよ | 重复着无数的罪孽 |
02:56.35 | それすらも包んでしまうの? | 连那个都包含在内吗 |
03:02.46 | キミの手を取るには | 握着你的手的我 |
03:07.37 | 僕は汚れすぎたみたい | 好像太过肮脏了 |
03:12.42 | ||
03:35.28 | 許されなくて良かったのに | 不被原谅也好 |
03:39.60 | 叶わない夢見せないで | 无法实现的梦想 请不要让我看到 |
03:45.88 | 解っているくせに | 明明你很清楚 |
03:50.74 | 残酷なキミが嫌いだ | 我讨厌那样残酷的你 |
03:55.25 | ||
03:55.26 | 優しさなんて教えないで | 请不要向我诉说温柔 |
04:00.13 | 求めても掴めないから | 因为即使追寻也无法触及 |
04:06.25 | もう かぐことはない | 已经 不必再去寻求 |
04:11.14 | 遠い過去に咲いた花を | 绽放于久远的 过去之花 |
04:15.99 | ||
04:16.00 | 戻れないあの日見た花を | 已不复所见的 那日之花 |