• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:A Secret Adventure

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
廻
A Secret Adventure [05:55]
(2010-12-30)
社团:凋叶棕
编曲:RD-Sounds
演唱:めらみぽっぷ紫月菜乃
作词:RD-Sounds
原曲:月の妖鳥、化猫の幻ヒロシゲ36号 ~ Neo Super-Express
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:xyion@网易云音乐 (中文)


00:02.45
真夜中
午夜已过
00:05.70
二時を過ぎ
凌晨二时
00:08.92
誰もが眠りにつく宵に
在人们都已睡下的深夜里
00:16.18
00:16.48
二人は連立って
两个人携手彼此
00:22.98
今町を抜け出す
此刻从都市离去
00:31.41
00:43.56
00:59.44
「ねえ、メリー」
“呐,梅莉”
01:01.16
01:01.48
それはありふれた
和平时一样呢
01:05.49
いつもの囁きからはじまって
每次都是从这个低语开始
01:10.93
どこか曖昧さを帯びた
或许是因为你那带着暧昧的
01:15.63
そんな視線が心地よいかもね
注视着我的视线沁入心脾
01:20.84
01:21.20
「ねえ、何処へ?」
“呐,要去哪里?”
01:22.79
01:23.09
それはわかりきった
虽然已经知道了答案
01:26.94
いつもの囁きからはじまった
但却依然从这个低语开始
01:32.06
凛と心に響きつつも
即便答案在心里凛然作响
01:36.87
どこかいつもより頼りなく
也只觉得比平时更加迷茫
01:42.70
01:42.85
夢の話を聞かせてよ
来讲讲你梦见的故事
01:47.42
そこから始まる旅がきっとあるのだからね
一定能在那里找到即将启程的期待之旅
01:52.74
そうしてまた地図を片手に
然后地图会再次握在手里
01:59.47
冥い街の片隅から
从那昏暗街道的一隅开始
02:01.24
02:01.43
二人は夜を駆ける!
两人在夜色中飞驰
02:04.00
02:04.15
02:04.46
めぐりめぐる星空の下
流转又流转的星空之下
02:09.88
夢を現に変えるために
如果为了将梦境变为现实
02:14.88
夢に非ずして夢を違えれば
而把非梦之物错认为梦的话
02:20.24
この世界も夢に還る
就连这个世界也会化为梦境
02:25.06
02:25.19
手を取り合って
合起彼此的掌心
02:28.56
二人で一つの舞台
两人踏上共同的舞台
02:31.34
02:31.50
頭上には十六夜の月
头上的是十六夜的明镜
02:36.87
02:42.24
02:47.48
いつもの日常がときに
总是过着和平时一样的生活
02:53.15
どこかしら退屈なものに見えて
看到的都是些无趣的东西
02:58.52
だから探したいのかしら
也许正因为如此才会想去探寻
03:02.89
御伽噺のその向こう側を
异闻中所描绘的那片未知之彼
03:08.64
03:08.88
成り行きに任せゆくままに
要是把一切都置之不理
03:14.68
全てが偽物に変わってゆく
它们都会逐渐变成虚假的东西
03:19.47
もはやこの言葉でさえも
甚至连这句话自身
03:24.66
信じることが恐ろしいの
也变得有点不太敢相信
03:30.52
03:30.76
天高く照る月は
在夜空中闪耀的明月啊
03:35.51
それでも本物であって欲しいと願いつつ
一直都盼望着、盼望着那就是真品
03:40.62
限りなく縮めていく距離
只有那无止境地缩短的距离
03:45.89
ほかの誰よりも何よりも
比无论任何人任何东西
03:49.33
03:49.48
“純粋”に近づく。
都要更接近“纯粹”
03:52.18
03:52.30
03:52.37
めぐりめぐる星空の下
流转又流转的星空之下
03:57.81
偽りのないものを探すために
为了寻找那纯真的一隅
04:03.11
全てがどこか無機質なのは
一切看来都这般毫无生命
04:08.03
合成だらけの世界だから?
难道这世界只有合成的东西?
04:12.88
04:13.35
手を取り合って
合起彼此的掌心
04:16.08
二人で一つの舞台
两人踏上共同的舞台
04:19.19
04:19.39
観客は要らないよね
观众什么的不要也罢
04:24.64
04:30.20
04:34.82
止まない | いつかは遠いところへ
无法停止的 | 一直以来都想两人
04:37.53
胸の内のざわめき | 二人でいきたいよね
胸口的躁动 | 一起去往远方的吧
04:40.00
04:40.63
ねえ… | ねえ…
呐… | 呐…
04:40.51
04:41.91
“これからも傍にいれるよね?” | “これからも傍にいてよね?”
“以后也会一直在我身边吗?” | “以后也能一直在你身边吗?”
04:45.63
04:46.14
同じようで微妙に異なる言葉は
看似相同却又微妙地差异的话语
04:51.66
夜に消え行く
在夜幕中渐渐消失
04:55.83
04:56.04
そして
随后
04:57.02
めぐりめぐる星空の下
流转又流转的星空之下
05:02.16
めぐりあわせた二人は今
冥冥之中的两人,于此时
05:07.36
05:07.54
明日へと進む
向着明日进发
05:10.58
その先に待つ
憧憬着未来
05:12.51
全てを追い求めながら
同时探求着所有的一切
05:17.62
05:18.18
手を強く握って
紧握住彼此的手
05:20.68
二人で一つの世界
两人踏入共同的世界
05:23.87
05:24.04
密やかなる冒険は
秘密的冒险就这样
05:29.60
密やかに幕を開ける
秘密地揭开了序幕