本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ASTRO DREAMER [03:40]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
ASTRO DREAMER
|
00:10.40 | Get,Super Spark! | 绽放吧,究极火花! |
00:15.90 | I'm gonna gonna go on my way | 我只愿行于我选择的路途 |
00:20.04 | ||
00:22.80 | 辿り着く | 星河漫漫,不知前途几何 |
00:28.23 | 打ち上げた方舟は 最後の | 冲向云霄的方舟,是我等最后的希望 |
00:33.74 | ||
00:34.01 | 滅びゆく | 为了与注定的毁灭抗争 |
00:39.47 | 積み上げた福徳を 力に変えた | 将积累至今的福德,化为力量 |
00:44.83 | ||
00:45.13 | すべてを捨てて | 将一切置于身外 |
00:47.33 | 時空の地平を目指す | 向时空的彼方驱行 |
00:50.52 | 亜高速の世界は 孤独な | 亚高速的世界中,唯见虚空冷寂 |
00:54.34 | 捻じ曲がる Reality | 与扭曲失真的现实 |
00:56.40 | ||
00:56.70 | Master Spark 閃きのセフィロト 今 解き放て | 极限火花 华耀真理之光。于此刻,将其释放 |
01:01.66 | 切り裂け Laser Beam 深淵な宇宙に | 幻象射线 割分深邃宙海 |
01:05.33 | 新しい時代を見い出せ | 昭示了新的时代 |
01:07.97 | Milky Way 星屑のレヴァリエ 愛で奏でて | 银河连绵 星尘起舞狂欢 奏响爱之调律 |
01:12.89 | 科学のMystery 特異点の彼方で | 未解谜题 于那奇点彼侧 |
01:16.59 | 垣間見る Akashic Records | 窥得生命之书的玄妙 |
01:19.27 | ||
01:30.58 | 遠ざかる | 那遥远的地球,已经无法归往 |
01:35.96 | 飛び続ける方舟 微かな期待 | 唯能寄托期待,于那远航的方舟上 |
01:41.49 | ||
01:41.82 | 憧れの未来を 掴み取るために | 为了将憧憬的未来握于手中 |
01:47.31 | 迫り来たる怖れを 振り切る勇気 | 鼓起勇气,抛开涌上心头的恐惧 |
01:52.74 | ||
01:53.00 | 命を賭けて | 以生命为注 |
01:55.06 | 次元の歪み渡る | 跨越次元交错之处 |
01:58.33 | 宇宙線の波間は 常夜の | 于辐射的波峰间,唯见虚空永暗 |
02:02.12 | 翻る Gravity | 与翻腾错乱的引力 |
02:04.15 | ||
02:04.43 | Final Spark 輝きのアルカナ 今 振り翳せ | 终极火花 闪耀奥术之光 于此刻 沐浴其中 |
02:09.38 | 切り裂け Laser Beam 黄金の夜明けに | 幻象射线 切裂黎明光景 |
02:13.02 | 新しい奇跡を生み出せ | 创造出新的奇迹 |
02:15.69 | Earth Light Ray 忘れじのレヴァリエ 想い浮かべて | 地球光华 那几近遗忘的狂欢 沉浮于脑海之中 |
02:20.69 | 科学のMystery 座標軸の隙間を | 未解谜题 于象限纵横之间 |
02:24.37 | 抉り出す Telekinesis | 穷极而出的念动之力 |
02:27.04 | ||
02:49.40 | すべてを捨てて | 将一切置于身外 |
02:51.50 | 時空の地平を目指す | 向时空的彼方驱行 |
02:54.68 | 亜高速の世界は 孤独な | 亚高速的世界中,唯见虚空冷寂 |
02:58.66 | 捻じ曲がる Reality | 与扭曲失真的现实 |
03:00.63 | ||
03:00.92 | Master Spark 閃きのセフィロト 今 解き放て | 极限火花 华耀真理之光。于此刻,将其释放 |
03:05.85 | 切り裂く Laser Beam 深淵な宇宙に | 幻象射线 割分深邃宙海 |
03:09.42 | 新しい時代を見い出せ | 昭示了新的时代 |
03:12.17 | Milky Way 星屑のレヴァリエ 愛で奏でて | 银河连绵 星尘起舞狂欢 奏响爱之调律 |
03:17.15 | 科学のMystery 特異点の彼方で | 未解谜题 于那奇点彼侧 |
03:20.80 | 垣間見る Akashic Records | 窥得生命之书的玄妙 |
03:23.60 | ||
03:27.99 | I'm gonna go on my way | 我只愿行于我选择的路途上 |