本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
雷々伝々 [04:00]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
雷々伝々
|
00:34.76 | 煤けた空を駆け抜けて ここはさかしま宵の口 | 穿過煤炭熏黑般的天空 這裡是倒反的夜幕時分 |
00:40.11 | あいや待たれお客人 お代は見てのお帰り | 客人們請稍稍留步吧 費用等會再付就行 |
00:45.50 | 帳が白む幕間に 心音一つ咲かせましょう | 帷幕成為白光的那一剎那 讓我聽聽你心中的聲音吧 |
00:51.34 | ほら 声を出して 刻め穿て雷太鼓 | 聽吧 聲音出現的那一瞬 穿越一切的雷鼓 |
00:55.99 | ||
00:56.75 | 神さびて人知れず 鬨の声 | 莊嚴的神明不為人知的那一面 持續不斷的喧鬧聲 |
01:01.96 | 幸せな筈だから 皆で歌いましょ | 一定很幸福吧 所以大家都唱起歌來 |
01:06.85 | ||
01:07.46 | 打ち鳴らしましょうか お客人の御心を | 來場盛大的敲鑼擊鼓吧 聽聽客人們的心聲 |
01:13.48 | 声張って腕振って 騒ぐは今でしょ | 叫喊與揮舞此起彼落著 就趁現在大鬧一場吧 |
01:18.77 | ||
01:31.45 | 厚く雲が立ち込めては 銅鑼の音がまにまに鳴り | 為積雲阻擋著 隨鑼聲敲打著 |
01:36.91 | 天神様もお立会い 豪華絢爛に御座います | 天神大人也見到了豪華絢爛的排場 |
01:42.62 | 喧噪止まぬ客間に 泣く子も黙る雷鳴 | 哭泣孩子都噤聲的雷鳴也無法阻止客人們的喧鬧聲 |
01:47.34 | せいやせいや声を上げて 狙う撃てハイハット | 不停歇的吆喝聲間 鼓鈸踩踏此起彼落著 |
01:52.54 | ||
01:53.45 | 神隠し人並みに 奢れやれや | 就像之前的神隱一樣 等著被招待吧 |
01:58.55 | 幸せな事だから 皆で始めようか | 因為是幸福的事 大家不準備開始嗎? |
02:03.45 | ||
02:03.86 | 奪い去りましょうか 御来場の皆様を | 不奪取嗎? 到場的各位客人們 |
02:09.52 | お帰りなるのは お待ちなさい | 準備要回去的話請先等等 |
02:14.91 | 宴はまだ続くから 呆気なく | 宴會還要繼續喔 還不夠盡興呢 |
02:20.88 | 飛び跳ね燥いで騒ぐは今でしょ | 載歌載舞喧鬧著 就趁現在大鬧一場吧 |
02:25.57 | ||
02:48.48 | 雷鳴よ黎明の幕開けよ | 一聲雷鳴劃開了黎明的序幕 |
02:53.99 | 雲が割け美空には 下弦の月 | 下弦月高掛在 雲所分開的天空 |
02:59.41 | ここらでお手を拝借 | 這邊就請客人們借我雙手 |
03:04.77 | 終わり良ければ次もあるから | 終場反應良好就請期待下次出演 |
03:10.38 | 恙なく詮も無く 誰もかも今宵は騒げ | 沒有噓聲也沒有掌聲 今晚的大家又開始騷動了起來 |
03:21.06 | 宴はまだ終わらない | 看來宴會還沒結束呢 |
03:24.46 | ||
03:24.91 | 轟かせましょうか 天神様のリズムを | 不來一發轟天雷嗎? 來自天神大人的旋律 |
03:30.37 | 皆々様どうか 心を確かに | 就請大家在心中好好的確認一下 |
03:35.77 | 天に響け 泡沫の雷太鼓 | 隆隆作響 雷鼓聲逐漸遠去 |
03:41.76 | 大盤振る舞い それでは皆様 | 滿漢全席的饗宴 那麼大家 |
03:46.72 | これにて終幕 終演でしょでしょう | 最後一幕 就在這裡告一個段落吧 |