本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
花は桜木、人は風 [04:53] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
花は桜木、人は風
|
00:01.33 | ――――いつか、桜の下で、春に逢いましょう。 | ――终有一日,在樱之下 于春日里相逢吧 |
00:22.08 | 夢を背にして自分を確かめてみるけど 大事な何かが思い出せずに | 在梦境中 试着看清自己 然而重要的某物 却回想不起 |
00:33.70 | 懐かしい どこかの景色に続いてる 交わらない道の向こうを見つめていた | 在令人怀念的某处景象中延续着 将无以交会的道路前方一直注视 |
00:44.11 | たとえ昏くて深い 霧に霞んでても | 即使在昏而深杳的迷雾里隐约着 |
00:49.45 | 嘘で隠した傷に名前があるなら 必ず言葉にできる | 于谎言中隐藏的伤口上 那名字若存在的话 那么定能化作言语 |
00:59.94 | いつもあなたと共にあろう | “无论何时都(让我)同你与共吧” |
01:03.40 | 今はまだ空白に染まる朝も 今はまだ届かない震えた声も | 如今也仍为空白所浸染着的朝晨也好 如今也无法传达的颤抖着的声音也好 |
01:13.93 | また訪れる春の日の光浴びて 絆と云う小さな花咲かすだろう | 沐浴于再访的春日阳光下后 定会让叙说着牵绊的小小花儿绽放的吧 |
01:25.09 | 淡雪の如く溶けて散りゆくは 確かなぬくもりのひとしずく | 如淡雪般融解消散的正是 那确切真实的温暖一雫 |
01:46.45 | 気付くこともなく求めた胸の安らぎなど いつでも両手で差し出せるから | 并未回想起什么 曾渴求过的内心安宁之类的 因为这双手一直都探出着 |
01:57.76 | 失う痛みを教えて欲しいと呟いてた幼い頃に戻れるかなあ | 当愿被教与失去的痛苦时 就能回到一直呢喃着的幼时吧 |
02:08.75 | 迷い 戸惑いの先 やっと触れて見せた | 迷茫困惑着的前路 好不容易下定决心试着去触碰 |
02:14.02 | やがて研ぎ澄まされた刃に宿した たったひとつの誓いは | 终究还是归宿于雪亮的刀刃之下 但是唯独一个誓愿 |
02:24.38 | 総てあなたの為となろう | “(让我的)一切都为了你而存在吧” |
02:28.01 | 今はただおぼろげに朽ちる夜も 今はただ凍えている弱い心も | 而今也只是在隐约中腐坏着的漫漫黑夜也罢 而今也只是在僵冷中麻木着的脆弱内心也罢 |
02:38.60 | まだ訪れぬ春の日に願い馳せて 絆と云う小さな花咲かすだろう | 驰愿于再访的春日阳光下后 定会让叙说着牵绊的小小花儿绽放的吧 |
02:49.72 | 細波の如く残る面影は 幽かな幸せのひとかけら | 如涟漪般残存的面影正是 那幽微幸福的点点碎片 |
03:00.72 | うつりゆく様々に この身感じて | 在迁移消逝的林林总总里 这个身体感觉得到 |
03:05.90 | 花を愛で 鳥を聴き 風を見て 月に恋う | 怜赏花放 倾聆鸟鸣 伫看风拂 恋思月下 |
03:36.68 | 亡くさないように 遙くへ往かないように | 为了能够不要亡逝 为了能够不要去往遥端 |
03:43.68 | 咲えるように | 为了能够绽放笑颜 |
03:45.23 | 今はまだ何も知らぬ二人でも 今はまだ伝わらない約束でも | 就算是现在也仍然一无所知的二人 就算是现在也依旧无法传达的约定 |
03:56.46 | また訪れる春の日に手を繋いで 絆と云う大きな花咲かすだろう | 系手于又访的春日阳光下后 定会让叙说着牵绊的饱满花儿绽放的吧 |
04:07.52 | 淡雪の如く 優しく降り積もる 桜のひとひら 桜の幻を 桜の雨の中 歩き出そう | 如淡雪般温柔堆起的 桜的片片瓣瓣 桜的幻影里 桜之雨之中 迈出脚步吧 |
04:34.80 | ――――春はもう、すぐそこに。 | ――春已经,快要到那儿了 |