本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
白い地図 [05:20] |
00:41.410 | 朝眠いから目を閉じる まだ会議には間に合う時刻 | 清晨才闭上了疲倦的双眼 但必须得赶上开会的时间(地狱) |
00:50.362 | 慌ててシャワー浴びてるところに 犯罪者が捕まる | 手忙脚乱淋浴之际 罪犯们已被逮捕 |
01:00.466 | 経済産業フラフープ 役人たちの可愛いズボン | 经济产业起起伏伏 官员们可爱的正装 |
01:09.480 | 右肩下がり 劇場のコメディアン 変えたら売れる芸風 | 不断衰退 剧场的喜剧演员们 大势所趋的演艺风格 |
01:18.434 | つなげて考えると面白い | 放在一起想的话会更有趣呢 |
01:27.997 | ドラマで覗いてみたいな この話 | 好像在电视剧中看到过 类似的故事 |
01:38.928 | ||
02:03.216 | 周辺情報コピーする 事故物件に気をつけている | 记录着周围的情报 注意着事件相关物件 |
02:11.864 | 駅から5分 図書館も近くに 雨が雪にかわる | 离车站5分钟的 图书馆附近 雨伴着雪悄然落下 |
02:22.206 | 広い道路に雪が降る パトランプから広がる光 | 宽阔的路上飘落着细雪 光芒从巡逻车灯里迸散 |
02:31.057 | 凍えた体 引きずる前脚 警官が抱き寄せる | 冻僵的身体 拖曳着双脚 警官们蜂拥而至 |
02:40.284 | つなげて考えると面白い | 放在一起想的话会更有趣呢 |
02:49.969 | ドラマにならない 変な物語 | 连电视剧中都不会发生的 奇怪的故事 |
03:00.470 | ||
03:20.520 | 誰かに助けを求めてる 体の奥底雪が降る | 请求别人帮助 内心深处残雪飘落 |
03:40.047 | 私は迷いつつ進むだろう 意味わからないときも日は昇る | 即使迷茫依然前行 即使不知所措之时 太阳也会继续升起 |
04:16.176 | つなげて考えると面白い | 放在一起想的话会更有趣呢 |
04:25.954 | ドラマで覗いてみたいな この話 | 好像在电视剧中看到过 类似的故事 |
04:35.196 | つなげて考えると面白い | 放在一起想的话会更有趣呢 |
04:44.925 | ドラマにならない 変な物語 | 连电视剧中都不会发生的 奇怪的故事 |