本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
| 東方人妖小町 [07:04] |
00:04.29 | 親知らず 子知らず 誰知らず | 双亲不知 子女不晓 无人知晓 |
00:14.86 | ||
00:28.65 | あちらこちら ゆらりゆららふれ | 于彼处 至此处 摇曳而晃荡 |
00:34.58 | そしてまたしらないあしおとひとつふえた | 凭空飘来一丝 陌生的足音 |
00:43.21 | ||
00:43.56 | あれもこれも だれにもいわぬよう | 其亦然 此亦然 不可一一告诸他者 |
00:49.75 | こわいこわいだれかのみみにとどかぬよう | 切莫将其言传至恐怖之人的耳畔 |
00:58.54 | ||
00:58.84 | 親知らず 子知らず 誰知らず | 双亲不知 子女不晓 无人知晓 |
01:08.23 | ||
01:21.91 | だれもしらない なにもしらない けれどひとはいきていく—— | 未有一人可知 未存一事可明 纵然如此凡人依旧生息—— |
01:35.28 | ||
01:35.68 | ——そこゆくあの子は何処の子ぞ? | ——朝那儿走去的孩童 来自何方? |
01:41.26 | ||
01:41.67 | ——そこゆくあの子は誰の子ぞ? | ——朝那儿走去的孩童 生自何者? |
01:46.88 | ||
01:47.39 | 知らぬは はや口塞げ | 不知之事 速速噤声止语 |
01:52.98 | 知らぬは はや目を瞑れ | 不知之事 速速锁紧双目 |
01:58.53 | ||
01:58.89 | ——そこゆくあの子はいつの子ぞ? | ——朝那儿走去的孩童 现自何时? |
02:04.16 | ||
02:04.62 | ——そこゆくあの子は何の子ぞ? | ——朝那儿走去的孩童 从何而来? |
02:09.67 | ||
02:10.13 | 知らぬは 問うこと勿れ——いたずらに。 | 不知之事 切勿询其明细——徒费口舌。 |
02:22.10 | ||
02:31.73 | けして叶わぬ夢を抱く | 心怀绝对无法成真的梦 |
02:34.88 | それが叶わぬ夢などなく | 但那并非不可实现的梦 |
02:38.05 | けして続くものなどはなく | 世间绝无恒久延续之物 |
02:41.24 | それが続かぬ道理はなく | 但那并无不可长存之理 |
02:44.28 | ||
02:44.54 | けれども生まれるモノこそは | 然而由此诞生出的一切 |
02:47.74 | だれかの血の中に | 又将根植于何人血脉中 |
02:50.48 | ||
02:50.84 | けして分からぬものなどなく | 世间绝无不可知晓之物 |
02:53.95 | それは分かるものなどでなく | 但那并非人可理解之物 |
02:57.12 | けして潰えぬものなどなく | 世间绝无永生不灭之物 |
03:00.46 | それは潰えるものではなく | 且那并非轻易瓦解之物 |
03:03.34 | ||
03:03.61 | そうして見渡す雑踏に | 此后将由何人继续传承 |
03:06.66 | だれかに続くもの | 沉浮俗世中的万千人海 |
03:09.51 | ||
03:09.79 | その手取る覚悟をもて | 做好执子之手的觉悟 |
03:13.41 | 足を踏みやるがいい | 大胆向前方迈步 |
03:16.38 | 何も畏れぬものに | 无畏者的面容上 |
03:19.72 | それは微笑むだろう | 一定浮现着微笑 |
03:22.71 | ||
03:22.90 | さあさ ここぞ夢の国よ | 快来吧 此地乃梦幻之国 |
03:26.13 | ||
03:29.30 | その命続かせていく それ——幾多満ちていく。 | 正延续着自身余生 看啊——此处早已人声鼎沸。 |
03:35.46 | ||
03:35.71 | さあさ ここぞ夢の国よ | 快来吧 此地乃梦幻之国 |
03:38.91 | ||
03:42.16 | なお互いわからぬままに それ——数多満ちていく。 | 彼此仍旧云里雾中 看啊——此处早已人山人海。 |
03:48.07 | ||
03:48.08 | 生きていく | 匍匐生息 |
03:51.45 | 一度生まれた命あるもの | 仅此一次降生于世的生者啊 |
03:54.80 | 町行く、そは、妖怪小町 | 漫步乡道,此乃,妖怪之乡 |
04:01.14 | ||
04:01.23 | 皆知らぬそ知らぬ何知らぬ | 不知他者 知亦不知 不知诸事 |
04:07.58 | それでなお誰もが知っている きっと—— | 纵然如此 诸位必然 了然于胸—— |
04:15.00 | ||
04:15.54 | 誰にも理解されぬ思いを持ち | 手持不为他人理解的思愿 |
04:22.06 | 誰をも理解できぬ心を抱え | 怀拥他人无法理解的心念 |
04:28.40 | 越过一门之隔 其前方 | |
04:34.78 | 深い深い闇がお前に笑いかける | 幽玄暗谧 正向你微笑 |
04:41.37 | ||
05:08.19 | その目その口その肌 | 其双眼 其双唇 及其肌肤 |
05:11.70 | 何もかも告げている | 一切皆已显而易见 |
05:14.79 | 人と | 人与 |
05:18.14 | なにが違うものか | 究竟何来差异 |
05:21.03 | ||
05:21.40 | さあさ ここぞ夢の国よ | 快来吧 此地乃梦幻之国 |
05:24.51 | その姿同じなれども | 纵然相互形体无异 |
05:27.66 | その心違はましかば ほら——あれぞ麗しく! | 如若彼此离心离德 看啊——何等绚烂! |
05:33.83 | ||
05:34.08 | さあさ ここぞ夢の国よ | 快来吧 此地乃梦幻之国 |
05:37.26 | その姿異にすれども | 纵然相互体态各异 |
05:40.51 | その心変わらずなれば ほら——あれぞ美しく! | 如若彼此同心合意 看啊——何等优美! |
05:46.34 | ||
05:46.47 | 幻想は | 所谓幻想 |
05:49.95 | 続かないもの続かせるまま | 即是令不可延续者得以延续 |
05:53.39 | 今尚語るむかしばなし | 古昔传说 至今仍在传述 |
05:58.95 | ||
05:59.13 | だから生きていけ | 因此 活下去吧 |
06:02.48 | 一度生まれた命あるもの | 仅此一次降生于世的生者啊 |
06:06.02 | 町行く、そは、人妖小町 | 漫步乡道,此乃,人妖之乡 |
06:12.51 | ||
06:35.69 | 親知らず 子知らず 誰知らず————。 | 双亲不知 子女不晓 无人知晓————。 |