• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:幻視

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
慄
[幻視] [01:43]
(2023-08-13)
社团:凋叶棕
作曲:RD-Sounds
配音:めらみぽっぷ


00:05.18
怪談とは、死者の世界を幻視する行為。
所谓怪谈,即是幻视死者世界的行为。
00:11.95
私たちは生きながら死の世界を見ることはできない。
我们作为生者是无法看见死之世界的。
00:17.46
00:22.29
でもね、私に見えるの!
但是,我能看到哦!
00:28.07
無限大の遥か先、古来の姿と未来の夢。
无限遥远的前方,有着古老的模样与未来的梦想。
00:33.15
遥かなる幻想、そこから迷い込んだ月明りは、神秘を揺らすの。
遥远的幻想,误入其中的月光,摇曳着其神秘姿彩。
00:40.35
音色と色彩の塊が舞い踊り、
音色与色彩的块团狂舞不休,
00:43.69
銀色の現実と幻想の混淆が始まり、
银色的现实与幻想开始交融,
00:48.56
混沌と秩序が織りなすタペストリー構造。
混沌与秩序所编织成的锦绣构造。
00:52.10
ああ、まるで静寂の森に噛みつきのよう!
啊啊,仿佛要将寂静的森林紧咬不放一般!
00:55.95
砂の城が深淵への一歩を踏み出す。
沙之城堡向深渊迈出一步。
00:59.10
愛を遂げて、愛を失って、そしてまた愛を探して!
获得爱情,失去爱情,又再次寻找爱情!
01:03.53
繭が飛び立つ。鳥居をくぐる。ワルツを踊る。
虫儿破茧起飞。走过鸟居。跳起华尔兹。
01:07.23
そして明滅する子守唄!
以及忽明忽灭的摇篮曲!
01:10.03
永遠には変わらない、新しい世界を。
筑成永恒不变的新世界。
01:13.89
私は幻想を孕んだ母となるのね?
我会成为孕育幻想的母亲,对吧?
01:18.71
01:23.10
ねえ、蓮子?
喂,莲子?
01:26.70
私を殺すの?
你要杀掉我吗?
01:29.07
貴女は私を殺せるの?
你能杀掉我吗?
01:32.71
ねえ?
喂?
01:34.70
母の愛を越えていけるの?
你能超越母爱吗?

注释

BK未给出念白,此处念白为听写。

听写与翻译来源

博客