• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:平成河童大系

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
風 -KAZE-
平成河童大系 [03:54]
風 -KAZE- (2007-12-31)
社团:SOUND HOLIC
编曲:yassie
演唱:Shihori
作词:yassie
原曲:芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend
其他版本(点击展开/隐藏)
SWING HOLIC VOL.01
平成河童大系 8bit Jz mix [03:17]
SWING HOLIC VOL.01 (2008-04-20)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:寅丸星 (中文)
00:10.80
かっぱっぱ かっぱっぱ
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~
00:16.75
かっぱっぱ かっぱっぱ
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~
00:22.46
かっぱっぱ かっぱっぱ
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~
00:28.04
かっぱっぱ かっぱっぱ
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~
00:33.67
かーっ ぱーっ ぱー
KA~~PA~~PA~~
00:40.91
00:42.09
アナタが落したこの箱を
你弄丢了的这个箱子
00:45.08
自慢の工具で開けてみた
被我用引以为傲的工具打开了
00:47.87
輝く瞳に映るのは
映入我闪耀的眼帘中的
00:50.66
まさに進化の宝石箱
简直是一个进化的宝石箱
00:53.27
00:53.44
「これはモノ凄い発見であります!」
「发现了不得了的东西的说!」
00:55.84
「平成は本日より河童元年であります!」
「从今天开始就是河童历的元年的说!」
00:58.75
00:59.01
何千年もかけてできた
经过了几千年的积累
01:01.90
人間の歴史の集大成
人类历史的集大成之作
01:04.74
小さな小さなこのハコに
在这小小的箱子中
01:07.53
いったい何が詰まってるの?
到底装了些什么呢?
01:10.30
01:10.50
山にはこんな凄い物 売っていないし
山里面并没有这么不得了的东西卖
01:16.04
やっぱり人間の世界は 凄く面白そう!
果然人类的世界超有趣的说!
01:21.49
01:21.75
パラして☆直して☆光学迷彩
拆开它☆ 修好它☆ 光学迷彩
01:24.58
光の世界へワープしてみたい
我想传送到光的世界去看一看
01:27.52
だけどあたし河童だから
但是我是河童
01:30.23
この山からも出られません
不能走出这座山
01:32.86
小さなボディで無限の能力
小小的体积却蕴含着无限的能力
01:35.85
なんかあたしに似てる気がするのよ
总觉得跟我有很相似的感觉
01:38.84
だけどあたし河童だから
但是我是个河童
01:41.46
お値段なんてつけられません
是无法明码标价卖出价格的
01:43.96
01:44.35
かっぱっぱ かっぱっぱ
ka~pa~pa~ ka~pa~pa~
01:49.86
かーっ ぱーっ ぱー
KA~~PA~~PA~~
01:57.25
01:58.30
そのうちあなたがやってきて
就在这时你来了
02:01.15
このハコを返せと言うのかな
你会不会让我把箱子还给你呢?
02:04.00
もしそうなったら寂しいな
如果真是这样的话我会很寂寞的
02:06.79
まだまだ調べてみたいのに
明明还想再仔细调查一下得说
02:09.53
02:09.80
こんな凄い物作れたら
做出这么厉害的东西
02:12.68
楽しいだろうな
一定很高兴吧
02:15.27
苦手な時もあるけど やっぱり人間が好き
虽然我很不擅长应付人类 但果然还是对人类抱有好感啊
02:20.81
02:21.01
一人で解けない謎があるのなら
如果是一个人解决不了的谜题
02:23.87
あなたと二人で解明したいの
那么我想和你一起去解开它
02:26.78
全ての事 興味あるわ
我对所有的事情 都抱有浓厚的兴趣
02:29.46
だけどとりあえず
但是总而言之
02:31.18
キュ!ウ!リ!
黄!瓜!
02:32.25
バラして☆直して☆光学迷彩
拆开它 ☆ 修好它☆ 光学迷彩
02:35.10
アームを伸ばしてフラッシュフラッド
伸直手臂 flash flat
02:38.07
だけどあたし河童だから
但是我毕竟是河童
02:40.72
水没にはよく気をつけます
对于沉入水中的事情还是相当在意的
02:43.27
02:43.50
「こんな面白そうなモノ見つけちゃったんでもん」
「找到了这么有趣的东西」
02:45.93
「このハコだけは絶対に譲れないんだから~!」
「只有这个箱子 我是绝对不会还给你的啦\\(≧▽≦)/」
02:49.22
03:00.44
夢見た世界とリンクする
和梦中见到的世界连线
03:03.49
魔法の力で
的魔法的力量
03:06.11
もっともっと仲良くなれそうな
和你培养友情成为更好更好的朋友
03:09.21
予感がしています
我有这样的预感
03:11.59
03:14.64
一人で解けない謎があるのなら
如果是一个人解决不了的谜题
03:17.62
あなたと二人で解明したいの
那么我想和你一起去解开它
03:20.45
だけどあたし河童だから
不过我是个河童
03:23.11
もちろんキュウリもコーラ味
当然可乐也是要黄瓜味的
03:25.46
(あいす⑨かんばぁ~)
(来!⑨干杯~)
03:26.03
バラして☆直して☆光学迷彩
拆开它☆ 修好它☆ 光学迷彩
03:28.77
あなたと二人で解明できたら
和你一起两个人解开这个谜题的话
03:31.74
こんなあたし 河童だけど
虽然我是个河童
03:34.43
これからももっと宜しくね
但是今后也请多多指教
03:37.18
03:37.19
そんなあたし実に河童
这样的我 其实是个河童
03:40.07
時々遊んでね
经常来玩啊~
03:44.21
かっぱー っぱ!
KA~~PA~~PA~~!
00:17.24
アナタが落したこの箱を
00:19.81
自慢の工具で開けてみた
00:22.61
輝く瞳に映るのは
00:25.45
まさに進化の宝石箱
00:28.01
00:28.32
何千年もかけてできた
00:31.09
人間の歴史の集大成
00:33.91
小さな小さなこのハコに
00:36.71
いったい何が詰まってるの?
00:39.57
00:39.67
山にはこんな凄い物 売っていないし
00:45.25
やっぱり人間の世界は 凄く面白そう!
00:50.71
00:50.92
パラして☆直して☆光学迷彩
00:53.64
光の世界へワープしてみたい
00:56.53
だけどあたし河童だから
00:59.37
この山からも出られません
01:02.13
小さなボディで無限の能力
01:04.98
なんかあたしに似てる気がするのよ
01:07.91
だけどあたし河童だから
01:10.66
お値段なんてつけられません
01:13.40
01:23.20
01:24.70
そのうちあなたがやってきて
01:27.58
このハコを返せと言うのかな
01:30.36
もしそうなったら寂しいな
01:33.16
まだまだ調べてみたいのに
01:35.92
01:36.08
こんな凄い物作れたら
01:38.98
楽しいだろうな
01:41.68
苦手な時もあるけど やっぱり人間が好き
01:47.23
01:47.38
一人で解けない謎があるのなら
01:50.24
あなたと二人で解明したいの
01:53.08
全ての事 興味あるわ
01:55.79
だけどとりあえず
01:57.30
キュ!ウ!リ!
01:58.62
バラして☆直して☆光学迷彩
02:01.42
アームを伸ばしてフラッシュフラッド
02:04.44
だけどあたし河童だから
02:07.05
水没にはよく気をつけます
02:09.93
02:13.95
「これはモノ凄い発見であります!」
02:18.07
「本日より河童元年であります!」
02:24.44
(あいす⑨かんばぁ~)
02:30.43
「このハコだけは絶対に譲れないんだから~!」
02:32.65
02:32.86
一人で解けない謎があるのなら
02:35.40
あなたと二人で解明したいの
02:38.29
だけどあたし河童だから
02:40.94
もちろんキュウリもコーラ味
02:43.75
バラして☆直して☆光学迷彩
02:46.56
あなたと二人で解明できたら
02:49.60
こんなあたし 河童だけど
02:52.26
これからももっと宜しくね
02:54.92
02:55.11
そんなあたし実に河童
02:57.95
時々遊んでね
03:02.11
かっぱー!