本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
折叠曲目信息 | |
---|---|
宇佐見蓮子と並行世界 [03:57] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
宇佐見蓮子と並行世界
|
00:03.10 | 遥か空 今は近く遠く | 遥远的天空 现在是远是近 |
00:07.10 | コンパスでは測れない | 即使是罗盘也无法测量 |
00:10.35 | 街の音に背つかれて | 向街上的声音之背而行 |
00:13.21 | 飛び出した 答えを掴むため | 为要抓住 跳出来的答案 |
00:18.25 | ||
00:30.43 | 退屈しのぎの謎掛け | 为了打发时间 解着无聊的谜题 |
00:36.95 | 君はいたずらに笑う | 你淘气地笑起来 |
00:43.42 | お揃いのカップに映った | 笑面倒映在你我一模一样的杯中 |
00:49.97 | 零れた砂糖の様な星 | 撒落的 砂糖样的星屑 |
00:54.42 | ||
00:55.17 | 上も下も無い 右も左も | 不分上下 也无所谓 |
00:59.30 | 虹色 タールの闇の中 | 虹色伴我左右 |
01:02.38 | 浮かんでる | 漂浮在焦油般的黑暗里 |
01:04.10 | 月の裏側を夢見ながら | 梦见了月之里侧 |
01:07.58 | ||
01:08.15 | 届くかな 引力が有るなら | 能够触碰到吗 如果有引力的话 |
01:11.98 | 手を伸ばしてほしいよ | 想要伸出手 |
01:15.18 | どんな不思議も二人で | 无论多么不可思议 |
01:18.50 | 迷子になりながら 分け合おう | 都一起迷路 一同分享吧 |
01:24.31 | ||
01:35.29 | 輪郭を持たない世界は | 没有轮廓的世界 |
01:41.82 | 渦巻きクリームみたい | 看上去就像涡卷的奶油 |
01:48.27 | 天の川を眺め 揺れてる | 向天河远眺 |
01:55.75 | 宇宙に吊るしたブランコで | 秋千悬挂在摇动的宇宙 |
01:59.46 | ||
02:00.20 | 思い出せない 過去も未来も | 回想不起 无论过去抑或未来 |
02:03.84 | 消えない いつも傍にある | 不可磨灭 一直伴在你身边 |
02:07.80 | すくい上げた | 舀起 |
02:08.80 | 星と星を結んで 飾ろうよ | 把星星们连结在一起 装饰上吧 |
02:12.61 | ||
02:12.80 | 見えるかな 今は強く弱く | 能看出来吗 现在是强是弱 |
02:16.80 | 音も無く燃えている | 无声地燃烧着 |
02:19.98 | 不確かな明日を追い駆け | 追逐着无数可能的明日 |
02:22.94 | 転んでもやめない そうでしょう? | 即便摔倒了也不止步 是这样吧 |
02:28.82 | ||
02:39.60 | 時計の針は逆回り | 时针相逆旋转 |
02:46.75 | 無限大 重なり合うよ | 无限大一样 重合在一起 |
02:51.70 | 君となら 違う時間に出逢っても | 若是在你身旁 即使在不同的时间相遇 |
02:58.13 | 歩けるはず 星座の森 | 也能相伴漫步在那 星座之林中 |
03:04.60 | ||
03:04.71 | 遥か空 今は近く遠く | 遥远的天空 现在是远是近 |
03:08.62 | コンパスでは測れない | 即使是罗盘也无法测量 |
03:11.90 | 未知数のトンネルに | 在充满未知数的隧道里 |
03:14.83 | 好奇心抱いて | 怀抱着好奇心 |
03:17.21 | ||
03:17.60 | 解けない方程式もあると | 如果说 有解不开的方程的话 |
03:21.34 | 云うのなら 解いてみよう | 要是这样 就你我便试着解开吧 |
03:24.85 | 切れ端の無いリボンを最後まで | 像无论如何 最终也理不尽的丝线一般 |
03:30.48 | 手繰る様に | 从始至终在一起吧 |