本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
地球儀の旅 [05:32]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
地球儀の旅
| |
地球儀の旅
|
00:23.20 | 行き先すら誰も分からないから | 就连此程的终点是哪谁都不明白 |
00:28.65 | どこかで 振り返るね | 从何处 转身望去 |
00:33.07 | 明日も 明後日も 昨日の事だからと笑う | 明天也好 后天也罢 因为昨天的事而笑起来 |
00:46.04 | もしも世界地図が無かったとして | 假如说没有了世界地图 |
00:51.34 | 私は何処に生きているんだろう? | 我也会在某个地方生活着吧 |
00:56.95 | 歩けど 歩けど 道は続く | 走啊 走啊 这条连绵不断的道路 |
01:01.38 | 誰の為?私の為 | 是为了谁呢? 只是为了自己 |
01:05.51 | ||
01:06.51 | 星は 空をいつも流れているから | 每当繁星流转在天空之上时 |
01:16.55 | 私は 知らない事 | 我所不明白的事物 |
01:23.45 | 探しに行けばいいんでしょう でしょう | 就去探索出来便可以了吧 对吧 |
01:32.33 | ||
01:33.88 | 氷を張った地面を 静かに歩いて | 静静地走在 被冰覆盖的地面上 |
01:43.64 | ひび割れた道 薄氷上の未来 | 龟裂的道路 薄冰上的未来 |
01:53.78 | でも今日だけはここで一息 そんな気分 | 但是今天此处只剩下一人的气息 这种心情 |
02:01.80 | ||
02:19.72 | 帰り道すらも分からなくなり | 紧接着连回去的道路都不知道了 |
02:24.74 | 気付けば一人 空いた片方の手を | 注意到的时候 那只握住的手已经空下了 |
02:30.41 | 空も 大地も 風すらもどこか笑ってる | 天空也是 大地也好 就连风也在何处笑着 |
02:41.02 | la la la | La la la la |
02:44.88 | ||
02:46.94 | 振り積もる雪 刹那さ乱れ 散ってく | 落下的雪花堆积起来 顷刻间错乱地 逐渐散落开来 |
02:56.88 | 見果てぬ夢路 照らす街灯の赤 | 未做完的梦中 红色的街灯照耀着 |
03:06.33 | まだ 何か 見つけられるから | 因为还有什么未被找到 |
03:17.82 | もう一度だけ 世界を記す旅へ | 所以只需再一次 将世界之旅记录下 |
03:27.17 | 右手に確かに残った 温もりを la la la | 右手确实残留着的 那份温暖 La la la la la la la |
03:41.93 | 不可視の向こう側 一人きり 空を渡る | 不可见的那一侧 独自一人 越过天空 |
03:51.69 | 何処から何処へ行くか 季節は廻ってく | 从何处开始 又朝向哪里 跑去 四季更替 |
04:03.59 | ||
04:04.19 | 降りしきる雪 どこかに貴女の影追う | 雪花纷飞 我追寻着你的身影 |
04:13.51 | 私は歩く いつしか 地図を貴女と埋める為 | 我走着走着 为了有一天 能够与你埋藏这张地图 |
04:27.80 | 身近な場所で 不思議を集め地図にしよう | 将身边的事物 能一同收集在不可思议的地图里 |
04:37.25 | 地球儀は廻る廻る いつまでも | 无论何时 地球仪都在转啊转啊 |
04:47.24 | 私は歩く 不可思議な扉を開け | 我行走着 打开这扇不可思议的门 |
04:57.51 | 吐く息が白く 星が瞬く夜には | 口中吐出白色的气息 繁星在夜空闪耀 |
05:07.48 | 世界のどこかで貴女と 繋がるさ | 在世界的某个角落 你我相连 |