本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
四季巡り [04:10]
| |
| 其他版本(点击展开/隐藏) | |
四季巡り
| |
曉の陽射し昇る | 清晨的朝阳 初顾人间 | |
賑やかな声がきこえる | 窗外的喧哗 传入耳中 | |
まつばらを歩き | 松林之中漫步 | |
風に乗り 川に溯ろう | 搭乘清风 逆着河流而上 | |
こずえに纏う朝霧 | 采集树梢的晨雾 | |
選び抜かれたまつたけ | 筛选满筐的松茸 | |
唐辛子も混入 | 要是再浸点微辣 | |
どんな味が 生まれかな? | 又会诞生出怎样的味道呢? | |
ほやほや味噌汁啜って | 热气腾腾的味噌汤 小口啜饮 | |
かばやきの炊煙立ち上る | 灶台蒲绕的炊烟 冉冉升起 | |
懷かしい匂いに | 不禁被记忆中的味道 | |
誘われてしまった | 吸引前来 | |
グルグルジードル沁みる | 咕噜咕噜的西打 沁人心脾 | |
暖かいかまどなびく気流 | 暖意袭人的火炉 热流拂面 | |
歌を伴い | 伴随着歌声 | |
笑顔しながら | 整理下笑容 | |
今夜もオープソしよう | 开始今晚的营业吧 | |
困らせる客を送り | 送走棘手的客人 | |
売り切れのボード掲げる | 挂上售空的看板 | |
少しチェックして売り上げを | 稍微对了一下账本 | |
溜め息ばかりよぉ~ | 无奈叹息连连啊~ | |
今まで頑張ったのに | 明明都这么努力了 | |
やけどされても泣かずに | 就算被烫伤 也要忍住泪水 | |
デット満ちるこの日々 | 这负债累累的日子 | |
いつまで続くのかな | 什么时候才是个头呀 | |
明らかな月が沈む | 明月隐去了自己的身影 | |
昔年の記憶溢れ出す | 往昔回忆 不由得涌上心头 | |
過去に残した安易 | 停留在过去的那一抹安逸 | |
もはや 内緒だった | 早已被雪藏心底 | |
変わって行くのは季節 | 不断变幻的是季节景观 | |
永遠になるのは四季が巡り | 永恒驻留的是四季轮转 | |
捨てる種でも | 即使是无家可归的种子 | |
いつか芽吹いて | 终有一日会突出新芽 | |
春で咲き誇る | 在繁春中绽放出自己的身姿 | |
夕陽の絆 | 夕阳中的牵绊 | |
小確幸にするなら | 若将这种小确幸一并珍藏 | |
繋ぐ輝き 雪を踏めて 消されはない | 光点相连 定能踏破残雪 化作长青 | |
ほやほや味噌汁啜って | 热气腾腾的味噌汤 小口啜饮 | |
かばやきの炊煙立ち上る | 灶台蒲绕的炊烟 冉冉升起 | |
懷かしい匂いに | 不禁被记忆中的味道 | |
誘われてしまった | 吸引前来 | |
グルグルジードル沁みる | 咕噜咕噜的西打 沁人心脾 | |
暖かいかまどなびく気流 | 暖意袭人的火炉 热流拂面 | |
歌を伴い | 伴随着歌声 | |
笑顔しながら | 整理下笑容 | |
今夜もオープソしよう | 开始今晚的营业吧 |