本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
久遠 -KUON- [04:17]
|
00:35.40 | 終焉を知らないことが一番の苦しみだなんて | 我无从知晓 不知终结来临 |
00:41.35 | 少しも知らなかったの 今がずっと続けばいいと | 竟极为痛苦 只希冀现今 |
00:47.15 | 単純に望んだだけだった それだけのはずだったのに | 能够延续下去就够了 |
00:52.95 | みんな消えてなくなっていく 私だけを残して | 但各自消失远去 只留我独身一人 |
00:58.89 | ||
00:58.90 | 離れなければ故郷を見ることはできず | 不离开此地,便无以望见故乡之景 |
01:07.50 | 手にしなければ失うこともできないから | 不去触碰的话,也就不会失去了吧 |
01:16.85 | ||
01:17.75 | Foreverness久遠劫来 | Foreverness远古至今 |
01:20.75 | Immortalize尽未来際 | Immortalize延至未来 |
01:23.80 | 「クオンゴウヨリミライノキワノツクルマデ」 | 远至世界最古,直到世界终末 |
01:30.00 | ||
01:30.01 | 絶えることなく続いていく夢 | 这弗以结束之梦境 |
01:32.80 | 死ぬことでだけ目覚めるこの夢 | 仅以死为终结 |
01:35.75 | 絶えることなく続いていく夢 | 这延续不断地梦境 |
01:38.65 | 死ぬことでさえ終われない輪廻 | 却连死亡也不能结果其轮回 |
01:41.75 | ||
01:43.10 | 私は生きていたのだろうか? | 我曾否活过? |
01:46.00 | ぬるま湯で溺れるみたいに | 现今之我,佛如温水中溺水般 |
01:49.00 | 退屈をかみ殺しては鏡を睨んでいた遠い日 | 忍受孤寂,而又望着镜中的自己 |
01:54.85 | きっと今私は生きてる | 我的确活在如今 |
01:57.85 | 終わりなき季節の狭間で | 在季节间的缝隙中 |
02:00.70 | 落ちていく砂の輝きを確かに感じているもの | 我强烈感受到了落砂闪耀的光辉 |
02:06.64 | ||
02:06.65 | 離れてみてわかったことがあるの | 离开后的如今,你感受到了吗 |
02:15.55 | 故郷っていうのは どこにでもあり | 故乡啊,处处都在 |
02:22.15 | どこにもないもの | 但都并非自己所向 |
02:24.04 | ||
02:24.05 | Foreverness久遠劫来 | Foreverness远古至今 |
02:26.90 | Immortalize尽未来際 | Immortalize延至未来 |
02:30.05 | 「クオンゴウヨリミライノキワノツクルマデ」 | 远至世界最古,直到世界终末 |
02:36.00 | ||
02:36.01 | 絶えることなく続いていく夢 | 这弗以结束之梦境 |
02:38.85 | 死ぬことでだけ目覚めるこの夢 | 仅以死为终结 |
02:41.80 | 絶えることなく続いていく夢 | 这延续不断地梦境 |
02:44.75 | 死ぬことでさえ終われない輪廻 | 却连死亡也不能结果其轮回 |
02:47.75 | ||
03:11.00 | Foreverness久遠劫来 | Foreverness远古至今 |
03:16.95 | Immortalize尽未来際 久遠を生きて | Immortalize延至未来,寿命无尽 |
03:22.94 | ||
03:22.95 | 天へ昇る火が 廻っていずれ海と成る | 升天灵火,轮回流转,化作海流 |
03:28.85 | 久遠劫より、未来の際の尽くるまで | 远至世界最古,直到世界终末 |
03:34.84 | ||
03:34.85 | 絶えることなく 続いていた夢 | 这曾连绵不断的梦境 |
03:37.75 | 死ぬことでさえ 目覚めぬこの夢 | 以死也不能解脱 |
03:40.65 | 絶えることなく 続いていた夢 | 这曾连绵不断的梦境 |
03:43.60 | 死ぬことを止め 目覚めし久遠劫よ | 停滞衰亡,重回远古 |