本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
万華鏡 [03:11]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
万華鏡
| |
万華鏡
| |
万華鏡
|
00:27.80 | 一人薄暗い部屋、心を閉じて | 独自待在 昏暗的房间 封闭内心 |
00:34.32 | 小さな未来達とさよならをした | 不再期待 渺茫的未来 |
00:40.80 | 恨めない感情は生き続けてる | 不再憎恨 |
00:47.19 | 君は残酷だった わかってるよ | 早已了解 你的残酷 |
00:53.20 | ||
00:53.21 | 理解不能なんです | 无法理解为何 |
00:56.38 | 支離滅裂なのにさ | 即使支离破碎 |
00:59.66 | 矛盾が止まらないよ | 无法停止内心的矛盾 |
01:02.90 | 神様も意地悪か | 是否神也用心险恶 |
01:06.11 | ||
01:06.12 | 万華鏡を転がして | 万华镜 转啊转 |
01:09.17 | あの時の二人の形探す | 那时寻到彼此的身影 |
01:12.62 | そもそも偶然だった | 不过是最初的偶然 |
01:15.59 | 運命じゃないよこんなもの | 不是命运 |
01:18.98 | 常に振り回されてた | 不断挥舞 |
01:22.06 | 返事をし続ける君を今も | 才不会相信 |
01:25.47 | 信じたいから異常だ | 能够得到你的回应 |
01:28.59 | なんて弱い恋してんだろう… | 那么脆弱的爱 |
01:32.23 | ||
01:32.24 | 諦めて目を閉じた 潤ってきた | 断念死心 闭上眼睛 能够释怀 |
01:38.74 | 世界は知りたくない 事実を述べる | 不再对世界喋喋不休 |
01:45.18 | 恨めない感情は生き続けてる | 不再憎恨 |
01:51.81 | 君をいい気にさせて 悔しいけど | 因为曾让你得意而后悔 |
01:57.72 | ||
01:57.73 | 理解不能なんです | 无法理解为何 |
02:00.84 | 支離滅裂なのにさ | 即使支离破碎 |
02:04.08 | 矛盾が止まらないよ | 内心的矛盾无法停止 |
02:07.36 | 神様の意地悪か… | 是神用心险恶吗 |
02:12.03 | ||
02:24.26 | 万華鏡を転がして | 万华镜 转啊转 |
02:27.21 | 優しい君の過去を眺めてる | 注视着前世温柔的你 |
02:30.58 | 憎めない弱さはもう、 | 也许早已不再 |
02:33.70 | もはや自分らしさなんだろう | 不再像过去一样恨你 |
02:36.99 | 今も振り回されてる | 此时 依然挥舞着万华镜 |
02:40.15 | 返事をし続ける頭の中 | 脑海中出现回应 |
02:43.58 | 最善の選択など | 最好的选择 |
02:46.57 | 恐らくどこにも無いのだろう | 也许并不存在 |