本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ユビキタス・グリニッジ [04:23]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
ユビキタス・グリニッジ
|
00:22.88 | You know there's no way to leave | 你知道你已无处可逃 |
00:24.38 | 囚われている | 被囚禁于此地 |
00:29.64 | We're of the same criminal | 你我背负着同样的罪 |
00:31.34 | 持たざる者よ | 你这无知之人 |
00:36.27 | Stars and the moon were lost | 在这星月都迷失方向 |
00:38.18 | 閉じた世界は | 的封闭世界里 |
00:43.22 | The ark never stop growing | 这世界不曾停止扩张 |
00:44.83 | あまりにも広く果てしなく伸びる | 朝着无边界限 |
00:49:90 | ||
00:50.03 | All that I want 一つに帰結する | 我想要的全部 仅仅是一个归宿而已 |
00:53.49 | Far and away どこまでも無謀な | 不论它在多远 不管它在哪也无所谓 |
00:56.98 | Nobody knows 存在すらしない | 无需他人知道 我是否还存在于此世 |
01:00.38 | 都合良いまやかしだとしても | 此身若为赝品 状态良好那便无所谓 |
01:04:70 | ||
01:04.76 | The spear of light goes through | 枪口的光束 |
01:06.98 | the megastructure | 穿透超构造体 |
01:08.56 | 赤く光る彼方まで | 闪耀着红光 瞄准对面的你 |
01:11.29 | 高くそびえる無機質な杭よ | 高然耸立着的无机质桩柱啊 |
01:15.23 | その扉を開けたまえ | 快给我给把那扇门打开啊! |
01:19.59 | ||
01:32.91 | "When am I distressed till?" | “我从何时感到苦恼 又将持续多久?” |
01:34.45 | 彷徨うばかり | 就这样彷徨着 |
01:39.69 | "Who should I blame for it?" | “我应该责备谁 应该怪罪谁?” |
01:41.38 | 知りもしないで | 我也不曾知道 |
01:46.66 | "God,save us.We're stray sheep" | “上帝啊 救救我们这些迷途的羔羊吧” |
01:48.36 | 待ち続けてる | 从这天空和大地 |
01:53.49 | 空も大地も奪われ尽くした | 被持续吞噬的 |
01:58.37 | こんな地獄から | 地狱里 |
02:00.30 | ||
02:00.32 | 何かがおかしいと感じた時には | 心中感到躁动之时 |
02:05.32 | どうしようもなくて | 我不知该如何是好 |
02:07.33 | 気付けば貴方の銃口が | 我注意到你的枪口 |
02:10.58 | 私の視線の先に | 就这样出现在我的视线前方—— |
02:14.00 | ||
02:14.04 | Break it up! | 给我破坏掉啊! |
02:15.18 | You never mind you must save me I'm front of you | 你不曾注意到 我必将被你拯救 |
02:18.67 | If won't be come true unless I get the key | 如果我于你之前得到*KEY* 你的夙愿便不会实现 |
02:21.47 | 探し求めた 不毛な報いを | 为了那反复造成悲剧的*机构* |
02:25.54 | 繰り返す憐れな機構の為に | 探求着无果的报应 |
02:29.96 | Believing is for the future | 为了未来 坚定信念 |
02:32.58 | 諦めることなどない | 永不言弃 |
02:35.26 | 私の居場所 生きている時を | 我还活着的时候 就想在*这里* |
02:39.42 | 印す夜空を目指して | 于夜空中留下足迹 |
02:40;00 | ||
03:08.47 | Break it up! | 给我破掉坏啊! |
03:09.99 | You never mind you must save me I'm front of you | 你不曾注意到 你使我得到拯救 |
03:13.67 | If won't be come ture unless I get the key | 如果我于你之前得到*KEY* 你的夙愿便能够实现 |
03:16.42 | 探し求めた 不毛な報いを | 为了那反复造成悲剧的*机构* |
03:20.64 | 繰り返す憐れな 機構の為に | 探求着无果的报应 |
03:24.83 | Believing is for the future | 为了未来 坚定信念 |
03:27.23 | 諦めることなどない | 永不言弃 |
03:29.96 | 私の居場所 生きている時を | 我还活着的时候 就想在*这里* |
03:34.12 | 印す夜空を目指して | 于夜空中留下足迹 |