本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ファンシーエディタ [04:02]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
ファンシーエディタ
|
00:12.75 | 白鳥 こおりの上ですべって シリモチスピン | 天鹅一屁股滑倒在冰上 |
00:18.79 | あたいがいたずらしたの 気取っていないで ほら | 看吧,我可不是在调皮的装腔作势哦 |
00:24.79 | こっちを向いてよアンタ もうしない ...しちゃうかも | 你呀不要再对着这边...可能说晚了 |
00:30.82 | それでも だって昨日といっしょじゃ居られないよ | 即使如此 不能和昨天相提并论呐 |
00:36.76 | あたい 進化する | 因为我是 不断进化的 |
00:38.74 | ||
00:39.18 | くるりタ─ン恋娘 どこまでも ストレート | 旋转跳跃的小女孩 无论到哪里都是 |
00:45.30 | 不知道变通 那就是天生的气质 | |
00:48.84 | だから狙えないの | 所以没有什么目标 |
00:50.95 | ||
00:51.35 | くるりタ─ン恋娘 とりあえずまっさいちゅう | 晕头转向的⑨ 在急急忙忙之中 |
00:57.37 | ホの字ばかりが飛びかいすぎて | 爱情转眼间飞走了 |
01:00.91 | ここの春は遠い | 这里的春天很遥远 |
01:03.02 | ||
01:03.42 | くるりタ─ン恋娘 気持ちだって ストレート | 活泼的小姑娘 就连心情也直截了当 |
01:09.19 | におちたら女子はわる ? | 这样的女孩子会变坏的哦? |
01:12.75 | ... ならばえてみせる | ..那就给你看一看 |
01:15.26 | ||
01:15.48 | くるりタ─ン恋娘 ちょっとだけガンバって | 纯情的小姑娘 有一点点努力 |
01:21.29 | 気になる人の背中見つめて | 凝视着在意的人的背影 |
01:24.74 | そっと名前呼ぶの | 轻轻地呼唤着他的名字 |
01:27.18 | ||
01:27.83 | あんまりハ─トつつかないで | 不要太随心所欲了 |
01:30.76 | お池のカエルもこおりづけ | 池塘里的青蛙也给您添麻烦了 |
01:33.88 | ムテキなふり向き笑顔じゃ | 用装傻的样子笑着 |
01:36.77 | またまたドギマギ(パーフェクトフリーズ!) | 又又又又让人丢脸了(冻符「完美冻结」!) |
01:39.59 | ||
01:40.27 | 「ふみゃー、また凍らせちゃった」 | 哎呀,又结冰了呢 |
01:42.94 | 「もうこうなったら全部凍っちゃえー!!」 | 这样一来快要全部冻住了诶!! |
01:45.04 | 「凍れ凍れ、そーれー凍れー」 | 冰冻冰冻,那~个~冰~冻~ |
01:47.95 | 「あたいって最強!あはははっ」 | 姐真是最棒的!啊哈哈哈~ |
01:50.79 | 「げふっげふっ」 | 呼~呼~(以上为天才少女发言,我们听到的是劝阻的声音) |
01:51.76 | ||
01:52.19 | 白鳥 こおりの上ですべって シリモチスピン | 天鹅一屁股滑倒在冰上转圈 |
01:57.85 | あたいはキンチョ─したの お池がふっとぶくらい | 人家有点紧张的呢 池塘都可以一下子冻住的程度呢 |
02:03.95 | こっちを向いてよアンタ もうしない ...しちゃうかも | 你啊不要再朝着这边....大概说晚了 |
02:09.84 | それでも だって昨日といっしょじゃおバカみたい | 就算这样 因为和昨天一样都是个笨蛋 |
02:15.76 | あたい 進化する | 我 在进化 |
02:17.80 | ||
02:18.33 | くるりタ─ン恋娘 あくまでもストレート | 转着可爱的圆眼睛的小姑娘 说到底也是直率的 |
02:24.36 | 不懂变化 只是做不到吗? | |
02:27.85 | だから当たらないの | 那是因为用不着呢 |
02:30.18 | ||
02:30.41 | くるりタ─ン恋娘 最後までストレート | 转着大眼睛的⑨ 到最后还是一根筋 |
02:36.35 | 何にもわらずズッコケまくる | 一直是一成不变的调皮 |
02:39.78 | ここの春は遠い | 这里的春天很遥远 |
02:42.23 | ||
02:42.64 | そんなにお空の果てまで | 直到那天空的尽头 |
02:45.81 | 飛び過ぎなくてもいいから | 不飞过去也行吧 |
02:48.84 | おバカはバカなり可愛い | 笨蛋就算是笨蛋也是可爱的~ |
02:51.77 | 物好き, いるよね ?(バカバカ言うなぁー!) | 好奇,有人在吗?(笨蛋笨蛋别说了啊!) |
02:54.34 | ||
02:54.87 | 白鳥 こおりの上ですべって シリモチスピン | 天鹅在冰上跌倒旋转 |
03:00.81 | あたいがいたずらしたの 気取っていないで ほら | 看啊,我可不是在调皮的开玩笑 |
03:06.80 | こっちを向いてよアンタ もうしない ...しちゃうかも | 你呀不要再对着这边...可能来过了 |
03:12.82 | それでも だって昨日といっしょじゃ居られないよ | 即使如此 不能和昨天相提并论呐 |
03:18.59 | ||
03:18.94 | 白鳥 こおりの上ですべって カレイなワルツ | 天鹅在冰上滑着潇洒的华尔兹 |
03:24.74 | あたいが教えてあげた覚えたとも言うけど | 虽然记得是我跟你说的 |
03:30.85 | いたずるらやめてみたんだ もうしない ...しちゃうかも | 我试着放弃了,已经不做了...或许是这样吧 |
03:36.88 | ムリだよ, だってアンタが笑ってくれたらいい | 真是不讲道理啊,因为如果你能笑一下就好了 |
03:42.61 | ||
03:42.92 | ララララー ララララーララ ララララーララララーララ | 啦啦啦啦~ 啦啦啦啦~啦啦 啦啦啦啦~啦啦啦啦~啦啦 |
03:47.60 | ララララー ララララーララ ララララーララララーララ | 啦啦啦啦~ 啦啦啦啦~啦啦 啦啦啦啦~啦啦啦啦~啦啦 |
03:54.16 | あたい、さいきょー | 老娘我,最厉害哦~啦啦啦啦....... |