本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
パラソル [05:02]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
パラソル
|
00:32.40 | 晴れた日は お気に入りのパラソルに変えて | 放晴的日子 在心爱的阳伞下变幻着 |
00:40.14 | くるり くるり まるでメリーゴーラン | 转啊转啊 转啊转啊地 就像旋转木马呢 |
00:48.37 | 渚まで 歩きながらいつも流れた | 延续到岸边的脚步 总是全都被冲走了 |
00:56.05 | どこか優しくなれる歌辿る | 是哪里呢 寻溯着温柔淌出的熟悉歌声 |
01:05.20 | ようこそと夢の国 駆け出しそうな | 好像说着“欢迎”的梦之国 会突然跑出来的样子呢 |
01:13.03 | お日様の誘いも 断れそうにない | 太阳公公的邀请 看样子也拒绝不了呀 |
01:20.06 | やわらかく やわらかく包んだ | 温柔地 温柔地包裹住了 |
01:28.09 | 色とりどりに遊ぶ 鮮やかな花畑 | 在姹紫嫣红中嬉戏 鲜艳的花田 |
01:36.10 | 思い出は 色褪せず輝く | 回忆啊 不会褪色地闪耀着 |
01:44.07 | あなたという名のポリノーシス とても止まらない | 名为你的 pollinosis(花粉症) 怎样都停不下来啊 |
02:08.41 | 訪れる 若い黄緑の麗らかにも | 连那来访的 幼弱青黄的明媚也都 |
02:16.16 | きらり きらり 日輪の海 | 一闪一闪 一闪一闪地(汇成)日輪之海 |
02:24.35 | 紅葉舞う 冷たい風に泳ぎながら | 红叶起舞 在凉风飘游着 |
02:32.05 | 雪の華はまた薄紅染まる | 雪的花朵又再次染上那薄红 |
02:41.21 | 立ち止まり仰ぐ空 泣き出しそうに | 停下脚步仰望的天空 好像要哭出来的样子 |
02:49.11 | 飲み込んだ夕立も 恨めそうにはない | 哽咽着的骤雨又 似乎并没有倾泻下来 |
02:56.03 | あたたかく あたたかく描いた | 温暖地 温暖地描画着 |
03:04.04 | 心の模様咲いて 続いてく花畑 | 心中的纹样绽放着 一直绵延下去的花田 |
03:12.14 | どこまでも 首傾げてみても | 无论到了何处 就算试着偏过头去 |
03:20.17 | あなたという名のポリノーシス 駄目ね止まらない | 名为你的 pollinosis(花粉症) 不行呀停不下来呢 |
03:44.34 | 季節数えてみるけど 4ではとても足りない | 虽然试着将季节悉数 可是怎样也“唱”不够啊 |
03:52.82 | 虹色が溢れてはこぼれてくの | 当彩虹溢满了 会洒落出来吗 |
04:00.10 | やわらかく やわらかく包んだ | 温柔地 温柔地包裹住了 |
04:08.14 | 色とりどりに遊ぶ 鮮やかな花畑 | 在姹紫嫣红中嬉戏 鲜艳的花田 |
04:16.16 | いつまでも 色褪せず輝くでしょう | 无论何时都 不会褪色地闪耀着对吧 |
04:24.15 | あなたという名のポリノーシス とても止まらない | 名为“你”的 pollinosis(花粉症) 实在是停不下来啊 |